- The room which 'the ear it does and increases', a liberal translation
http://ameblo.jp/aus89/entry-11086618285.html The room' time which 'the ear it does and increases therefore field one Kodansha publishers, Ltd. library one word it is short compilation, without being, the feeling which the ginger is thin does Die room Zeit die 'das Ohr, das es folglich Feld eins Kodansha Verleger tut und erhöht, Wort der Ltd.-Bibliothek eine es kurze Kompilation ist, ohne zu sein, das Gefühl, das der Ingwer tut dünn ist
- , a liberal translation
http://ameblo.jp/nrk0120/entry-10528050473.html Riyuunosuke concentric Nakahara doctor. Fact of the matter (the Kodansha publishers, Ltd. library)/as for Wada child Riyuunosuke konzentrischer Nakahara Doktor. Tatsache der Angelegenheit (die Kodansha Verleger, Ltd.-Bibliothek) /as für Wada Kind
- It is the flying leg person
http://blog.livedoor.jp/twsbk/archives/52607377.html It is flying. The person (Tachiro Dekune) the Kodansha publishers, Ltd. library 3/1367 ★★★☆☆ repeated cultivation shortly it is compilation, but feeling you could read well, a liberal translation Es fliegt. Die Person (Tachiro Dekune) die Kodansha Verleger, Ltd.-Bibliothek 3/1367 ★★★☆☆ wiederholte Bearbeitung kurz, das es Kompilation ist, aber Gefühl Sie gut lesen konnten
- Jumping in the mirrors set against each other
http://ameblo.jp/pyuri/entry-10415556705.html Jumping in the mirrors set against each other, (the Kodansha publishers, Ltd. library)/the Inoue dream person Das Springen in die Spiegel stellte gegeneinander, (die Kodansha Verleger, Ltd.-Bibliothek) /the Inoue Traumperson ein
- A certain at the mountain villa of the snow which is closed
http://ameblo.jp/hebosugi/entry-10649087579.html A certain at the mountain villa of the snow which is closed (the Kodansha publishers, Ltd. library)/Higashino 圭 our Ein sicheres am Gebirgslandhaus des Schnees, der das geschlossene (die Kodansha Verleger, Ltd.-Bibliothek) unser /Higashino 圭 ist-
|
講談社文庫
Kodansha Bunko, Books,
|