- [misuteri
http://keikou.blog.so-net.ne.jp/2011-05-13 Merciless spring of three [painzu] village (the rh [butsukusu] plus) writer: [ruizupeni] publisher/manufacturer: Takeda random house Japan sale day: 2011/05/11 media: Library Gnadenloser Frühling des Verfassers des Dorfs drei [painzu] (die relative Feuchtigkeit [butsukusu] plus): [ruizupeni] Verleger/Hersteller: Verkaufstag Takeda-Random House Japan: 2011/05/11 Mittel: Bibliothek
- Para traducir la conversacion en Japon.
http://d.hatena.ne.jp/ktsugawa/20110510 Sputnik sweetheart (the Kodansha publishers, Ltd. library) Sputnik-Schatz (die Kodansha Verleger, Ltd.-Bibliothek)
- To learn more, ask bloggers to link to.
http://momokichi94.blog.so-net.ne.jp/2010-08-13 Smell man (the Kodansha publishers, Ltd. library) writer: Harada sect model publisher/manufacturer: The Kodansha publishers, Ltd. sale day: 1992/06/04 media: Library Verfasser des Geruchmannes (die Kodansha Verleger, Ltd.-Bibliothek): Harada Abschnitt-vorbildlicher Verleger/Hersteller: Die Kodansha Verleger, Ltd.-Verkaufstag: 1992/06/04 Mittel: Bibliothek
- 『村上春樹イエローページ3』加藤典洋
http://ameblo.jp/tsucchini/entry-10403665503.html Sputnik sweetheart (the Kodansha publishers, Ltd. library)/Haruki Murakami Sputnik-Schatz (die Kodansha Verleger, Ltd.-Bibliothek) /Haruki Murakami
- 村上春樹 1Q84
http://skellington.blog.so-net.ne.jp/2009-08-10 The Sputnik sweetheart (you write from 1999 April Kodansha publishers, Ltd., lowering), a liberal translation Der sputnik-Schatz (Sie schreiben Verlegern von den April-1999 Kodansha, Ltd. und senken)
|
講談社文庫
Kodansha Bunko, Books,
|