13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

講談社文庫





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Kodansha Bunko,

    Books related words Murakami Haruki Higashino Keigo shincho bunko Edogawa Rampo

    • Mary in wind, a liberal translation
      http://blog.livedoor.jp/honn0504/archives/51970491.html
      Furthermore hundred rice fields tree (every [hi] [ya] [ku] shelf) as for the Kodansha publishers, Ltd. library life only 30 days
      Além disso cem árvores dos campos do arroz (cada [olá!] [ya] [ku] prateleira) quanto para aos editores de Kodansha, vida da biblioteca do Ltd. somente 30 dias

    • [ekureru] ~ candy wandering description (2nd time), a liberal translation
      http://ameblo.jp/caro88/entry-10969031809.html
      Supervision: Kondo discernment man original: Nishimura Osamu candy wandering description (the Kodansha publishers, Ltd. library)/Osamu Nishimura
      Supervisão: Original do homem do discernimento de Kondo: Descrição de vagueamento dos doces de Nishimura Osamu (editores de Kodansha, biblioteca do Ltd.) /Osamu Nishimura


    • http://ameblo.jp/gumio/entry-10475676810.html
      Forest of sleep (the Kodansha publishers, Ltd. library)/Higashino 圭 our
      Para traducir la conversacion en Japon.

    • The goblet which sleeps
      http://blog.livedoor.jp/twsbk/archives/52720146.html
      The goblet which sleeps (direction rice field Kuniko) the Kodansha publishers, Ltd. library 1/1461 ★★★★☆
      O cálice que dorme (campo Kuniko do arroz do sentido) os editores de Kodansha, ★★★★☆ da biblioteca 1/1461 do Ltd.

    • 'Paper fish house collapse', a liberal translation
      http://ameblo.jp/19830501/entry-10632550734.html
      Paper fish house collapse the puzzle of nine (the Kodansha publishers, Ltd. library)/Kaoru Kitamura
      Colapso de papel da casa dos peixes o enigma (editores de Kodansha, biblioteca do Ltd.) de nove/Kaoru Kitamura

    • Brain man/Sudou melon 於, a liberal translation
      http://ameblo.jp/black-klub/entry-10321447153.html
      Brain man (the Kodansha publishers, Ltd. library)/Sudou melon 於
      於 do melão do homem do cérebro (editores de Kodansha, biblioteca do Ltd.) /Sudou

    • Tea-ceremony house homicide legend, a liberal translation
      http://ameblo.jp/50crash/entry-10913469626.html
      Tea-ceremony house homicide legend (the Kodansha publishers, Ltd. library)/Satoshi Koo
      legenda do homicídio da casa da Chá-cerimónia (editores de Kodansha, biblioteca do Ltd.) /Satoshi Koo

    講談社文庫
    Kodansha Bunko, Books,


Japanese Topics about Kodansha Bunko, Books, ... what is Kodansha Bunko, Books, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score