- The side it does and the ~ is!, a liberal translation
http://ameblo.jp/aoihoshi-no-kerorin/entry-10350286702.html Not only as the mystery, 不仅作为奥秘,
- May be linked to more detailed information..
http://ameblo.jp/making99/entry-10851484523.html As for the genre such as the mystery novel or the detective novel just a little we are poor., a liberal translation 关于风格例如侦探小说或侦探小说一点我们穷。
- Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.
http://ameblo.jp/sarry-moonlight/entry-10722536002.html … Where the mystery novel [tsu] [te] you say by all means being the case that the criminal is in the characters who are limited, can give unexpected characteristic in that criminal, itself to tell the truth as for the true criminal stays separately! With being about to say, it can surprise, is … 那里侦探小说[tsu] [te]您说尽一切力量是罪犯是在字符是有限的实际情形,能屈服意想不到的特征罪犯,本身讲真相至于真实的罪犯的分别地停留! 使用将说,它可能惊奇,是
- 第56回江戸川乱歩賞受賞作 「再会」
http://bunjin.blog.so-net.ne.jp/2010-09-12-1 Because it is the mystery novel, synopsis probably will be recorded without becoming [netabare], whether it is very difficult 由于它是侦探小说,概要大概将被记录,无需成为[netabare],这是否是非常困难的
- Eternity 0 (zero)
http://ameblo.jp/jackdarts/entry-10636477845.html It is incompatible with the mystery, a liberal translation 它与奥秘是不相容的
- 2010 January book-reading meter
http://ncc-1701.air-nifty.com/vsa/2010/02/20101-b469.html Mystery color is weak, but it pulls to polite scene description and is packed 奥秘颜色是微弱的,但是它拉扯对礼貌的场面描述和被包装
- weblog title
http://ameblo.jp/simatomi/entry-10434009222.html Because it is the mystery, as for contents reading, does not read the present series in, we can recommend to also the person who the pleasure 由于它是奥秘,至于为读的内容,不写入当前系列,我们可以也推荐给乐趣的人
- Remembering coming
http://ameblo.jp/prunus-avium/entry-10488989833.html It is mystery grand prix or some prize-winning work 它是奥秘盛大prix或一些得奖的工作
|
講談社文庫
Kodansha Bunko, Books,
|