- [bu] and coming November 4th (Friday) that 2, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/milktearoom/e/64e5a96db4bbb8fe3e9587a3f2ed8e51 Up-to-date article November 4th “of occurrence” category (gold) [bu] and coming November 3rd (wood) [bu] and that 3 November 3rd of coming (wood) [bu] and that 2 November 3rd of coming (wood) [bu] and coming November 2nd (water) [bu] and coming that 3, a liberal translation Catégorie à jour « d'occurrence » du 4 novembre d'article (or) [Bu] et le prochain 3 novembre (bois) [Bu] et ce 3 novembre 3 rd de venir (bois) [Bu] et ce 2 novembre 3 rd du prochain (bois) [Bu] et prochain 2 novembre (l'eau) [Bu] et venir ces 3
- Please input the title of the article (necessity)
http://blog.goo.ne.jp/akiko_019/e/29d8084e444a86c336643829ef844c32 Up-to-date article [pochi] 3 “of the Democratic party policy” category (Noda) before saying tax increase, is too multi member of the Diet… who 玄 leaf optical Ichiro [do] [ji] [yo] [u] Cabinet [dantotsu] unpopular Komiyama thick labor phase, living in peace financial affairs… After field and being accustomed mountain and Noda administration of being accustomed [simulation] that time 庶… < Noda administration > in system of start 1 month decision making confusion… Quant à l'article à jour [pochi] 3 la catégorie « de parti Democratic de politique » (Noda) avant de dire l'augmentation d'impôts, est membre trop multi du régime… qui feuille Ichiro optique de 玄 [faites] [ji] [yo] [u] la phase de travail épaisse inpopulaire de Komiyama de Cabinet [dantotsu], vivant dans des affaires financières de paix… Après champ et avoir été montagne accoutumée et cette fois d'administration de Noda [simulation] d'être 庶 accoutumé… < administration de Noda > dans le système du début confusion de prise de décision de 1 mois…
- , a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/pokapoka-hirune/e/02b7bc468497af2b3297c216aa5d9f2b Up-to-date article “of economic-related” category (tbs) opposite 2 approval 1 which? (tpp) After one year ×2 and the Japanese end \ (^o^)/non mind. Intervention [kita] ━━━━━━ (゚ ∀ ゚) ━━━━━━!!!!! With just Olympus is not completed problem! With tpp negotiation participation qe3 decision Article à jour « » de catégorie économique-connexe (tbs) vis-à-vis 2 de l'approbation 1 qui ? (tpp) après un an ×2 et l'extrémité \ (^o^) le /non japonais occupez-vous. ━━━━━━ de ━━━━━━ d'intervention [kita] (゚ de ∀ de ゚) ! ! ! ! ! Avec juste Olympe n'est pas le problème réalisé ! Avec la décision de la participation qe3 de négociation de tpp
- With just Olympus is not completed problem!
http://blog.goo.ne.jp/pokapoka-hirune/e/c9a90ff927290abbebe8e1b3e6f7f04c With up-to-date article tpp negotiation participation “of economic-related” category in difference American Korea fta of the Greek and Korea of qe3 decisive mass communications treatment Japan disadvantageously? 'With truth' American of America where the Japanese does not know it is not reported demonstration Avec la participation à jour de négociation de tpp d'article « » de la catégorie économique-connexe dans le fta américain de la Corée de différence du Grec et de la Corée du traitement décisif Japon des communications d'action sur les masses qe3 désavantageux ? « Avec l'Américain de vérité » de l'Amérique où le Japonais ne le sait pas n'est pas rapporté la démonstration
|
tpp交渉参加
Trans-Pacific Strategic Economic Partnership negotiations, Politics ,
|