- Policy conversion
http://blog.goo.ne.jp/tienta/e/084a978a212799cfd4cd8d6d41abdf73 Speaking conversely, hurting that iphone probably will be bought just because of the net, the shank, a liberal translation Falando inversamente, ferindo que o iphone estará comprado provavelmente apenas por causa da rede, a pata
- [rotsukusutasuteibu] [jiyobuzu, a liberal translation
http://blogs.yahoo.co.jp/tes_shim2000/52165986.html As for alias of posthumous work, “iphone for steve”, a liberal translation Quanto para ao pseudônimo do trabalho póstumo, “iphone para steve”
- As for “iPhone 4S” announcement and apple stock price depreciation and SB KDDI, a liberal translation
http://rensgarden.blog.so-net.ne.jp/2011-10-05-3 In the American stock market, “iphone 5” of the next generation whom the apple fan has expected from the fact that is not, stock price of the apple depreciates and is 4% or more the [chi] [ya] [tsu] is with the shank No mercado de valores de acção americano, o “iphone 5” da geração seguinte quem o ventilador da maçã esperou do fato que não é, preço das acções da maçã menospreza e é 4% ou mais [qui] [ya] [tsu] é com a pata
|
iphone4s
iPhone4S, Hardware,
|