talking summarization
updatenews @ hr.sub.jp
Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition
享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場
山中湖村
newsplus summarization
歸納
reviewer
Feed
sitemap
|
Sought after illustration - pixiv
Nico Nico Douga ranking
hotentry - hatena bookmark
Internet
Reportage
Anime
retail sales
Sport
Movie
Video Game
Entertainment
Politics
Food And Drinks
Music
Drama
Hardware
Software
Health
japanese culture
Technology
automobile
Business
Fashion
Books
Manga
Broadcast
Cooking
electronics
Leisure
Science
Locality
Phrase
Beauty
Nature
Adorable
Comedy
Avocation
Education
Gamble
Artistic
Livelihood
|
- 3.26 'The capital park of the Shintomi loyal retainer Yamakita base diary' Yamanaka Lake village flower (the cold like the depth of winter) << 7072 >>
http://blog.livedoor.jp/tenshi828/archives/1724393.html Now as for air temperature of the capital park of the Yamanaka Lake village 'flower of morning' as for the capital park of the flower of the current morning which is the −6℃, while already being cold, although it is, 'the skylark' 囀 was slipped on the [piichiku] sky Agora quanto para à temperatura de ar do parque importante da vila do lago Yamanaka “flor da manhã” quanto para ao parque importante da flor da manhã atual que é o −6℃, quando já ser, embora seja, “囀 frio da cotovia” foi deslizado no céu [do piichiku
- 3.22 'Capital park of Shintomi loyal retainer Yamakita base diary' Yamanaka Lake village flower (in Kochi cherry tree bloom) << 7028 >>, a liberal translation
http://blog.livedoor.jp/tenshi828/archives/1720100.html Now air temperature of the capital park of the Yamanaka Lake village 'flower of morning' was the −6℃, a liberal translation Agora a temperatura de ar do parque importante da vila “flor do lago Yamanaka da manhã” era o −6℃
- 2.3 estuary lake 'Fuji Yamakita base [hi] [gu] which good morning are it seems the diary' (Fuji five lake districts like frozen warehouse) << 6711 >>, a liberal translation
http://blog.livedoor.jp/tenshi828/archives/1703145.html Now air temperature of Fuji estuary lake Cho estuary lake 'Oishi area' of morning, a liberal translation Agora temperatura de ar do lago de “área do estuário de Cho do lago do estuário de Fuji Oishi” da manhã
- 11.16 Fuji estuary lake Cho devotion lake 'Fuji Yamakita base [hi] [gu] which good morning is it seems the diary' (cold wave of this season) << 5950 >>
http://blog.livedoor.jp/tenshi828/archives/1672058.html Now air temperature of the Fuji estuary lake Cho 'devotion lake' of morning was the 3℃ Agora a temperatura de ar do lago Cho da “lago do estuário de Fuji devoção” da manhã era o 5℃
- 10.10 Fuji Yoshida 'Fuji Yamakita base [hi] [gu] which good morning is it seems the diary' (earthquake of sudden falling perpendicularly type) << 5625 >>
http://blog.livedoor.jp/tenshi828/archives/1654741.html Now morning is like worry of weather does not need completely Agora a manhã é como a preocupação do tempo não precisa completamente
- 11.21 Fuji Yoshida 'Fuji Yamakita base [hi] [gu] which good morning is it seems the diary' ([burogu] 6000 super) << 6003 >>
http://blog.livedoor.jp/tenshi828/archives/1674433.html Now air temperature of the Fuji estuary lake Cho 'devotion lake' of morning was the 5℃, a liberal translation Agora a temperatura de ar do lago Cho da “lago do estuário de Fuji devoção” da manhã era o 5℃
- 12.12 Fuji estuary lake Cho devotion lake 'Fuji Yamakita base [hi] [gu] which good morning is it seems the diary' (Mt. Fuji of winter type) << 6187 >>
http://blog.livedoor.jp/tenshi828/archives/1683334.html That it was perplexed, but now morning Monday that nowhere, photographing place as for has been packed about that thinking how it will do, we had decided to go to the Fuji estuary lake Cho 'devotion lake', a liberal translation Que era perplexed, mas agora a manhã segunda-feira a que em nenhuma parte, fotografar o lugar quanto para foi embalada sobre aquela que pensa como fará, nós tinha decidido ir ao lago Cho da “o lago do estuário de Fuji devoção”
- 1.18 Fuji estuary lake Cho estuary lake 'Fuji Yamakita base [hi] [gu] which good morning is it seems the diary' << 6594 >>
http://blog.livedoor.jp/tenshi828/archives/1697382.html Now air temperature of Fuji estuary lake Cho estuary lake 'Oishi area' of morning was the −7℃ Agora a temperatura de ar do lago de “área do estuário de Cho do lago do estuário de Fuji Oishi” da manhã era o −7℃
- The cold which good morning 12.28 estuary lakes which are '(is softened a little) the Fuji Yamakita base [hi] [gu] it seems the diary' << 6363 >>, a liberal translation
http://blog.livedoor.jp/tenshi828/archives/1689613.html Now air temperature of Fuji estuary lake Cho 'Oishi area' of morning was the −3℃ Agora a temperatura de ar da área de Cho “Oishi” do lago do estuário de Fuji da manhã era o −3℃
- 11.23 Yamanaka Lake village 'Fuji Yamakita base [hi] [gu] which good morning is it seems the diary' (the Hokkaido University earthquake volcanic observation center) << 6027 >>, a liberal translation
http://blog.livedoor.jp/tenshi828/archives/1675229.html Now air temperature of the capital park of the Yamanaka Lake village 'flower of morning' was the −1℃ Agora a temperatura de ar do parque importante da vila “flor do lago Yamanaka da manhã” era o −6℃
- The capital park 'Fuji Yamakita base [hi] [gu] of 12.5 Yamanaka Lake village flower which good morning is it seems the diary' << 6131 >>, a liberal translation
http://blog.livedoor.jp/tenshi828/archives/1680404.html Now air temperature of the capital park of the Yamanaka Lake village 'flower of morning' was the −6℃, a liberal translation Agora a temperatura de ar do parque importante da vila “flor do lago Yamanaka da manhã” era o −6℃
- The capital park 'Fuji Yamakita base [hi] [gu] of 1.12 Yamanaka Lake village flower which good morning is it seems the diary' (the earthquake cloud of yesterday) << 6543 >>, a liberal translation
http://blog.livedoor.jp/tenshi828/archives/1695137.html Now air temperature of the capital park of the Yamanaka Lake village 'flower of morning' having become the −14℃, being cold in any case, became the feeling where the face is painful, a liberal translation Agora a temperatura de ar do parque importante da vila “flor do lago Yamanaka da manhã” que transforma-se o −14℃, estando fria em todo caso, transformou-se o sentimento onde a cara é dolorosa
- 12.13 Fuji estuary lake Cho devotion lake 'Fuji Yamakita base [hi] [gu] which good morning is it seems the diary' << 6200 >>
http://blog.livedoor.jp/tenshi828/archives/1683748.html Now air temperature of the Fuji estuary lake Cho 'devotion lake' of morning was the −1℃ Agora a temperatura de ar do lago Cho da “lago do estuário de Fuji devoção” da manhã era o −1℃
|
山中湖村
yamanakako, Locality,
|
|
|