- Now the capital park of the Mt. Fuji 11.23 Yamanaka Lake village 'flower of morning' (before the sunrise) << 6028 >>
http://blog.livedoor.jp/tenshi828/archives/1675234.html The cloud had appeared in near the cap cloud like, mountaintop in Mt. Fuji La nube había aparecido en cerca de la nube de casquillo como, cima de la montaña en Mt. Fuji
- 12.1 Fuji Yoshida 'Fuji Yamakita base [hi] [gu] which good morning is it seems the diary' (from today Siwasu) << 6113 >>, a liberal translation
http://blog.livedoor.jp/tenshi828/archives/1678798.html With weather forecast early morning 'of Fuji five lake districts', 'the snowman mark' had been attached to Yamanaka Lake village and Oshino village, a liberal translation Con madrugada de la previsión metereológica “de Fuji cinco districtos del lago”, “la marca del muñeco de nieve” habían sido atados a la aldea del lago Yamanaka y a la aldea de Oshino
- 10.10 Fuji Yoshida 'Fuji Yamakita base [hi] [gu] which good morning is it seems the diary' (earthquake of sudden falling perpendicularly type) << 5625 >>
http://blog.livedoor.jp/tenshi828/archives/1654741.html Also yesterday cleared up with weather forecast and the mark had been attached securely but, after all the cloud daytime continuing, you put away, as for Mt. Fuji speaking completely, you could not look at the form, a liberal translation También aclarado ayer con la previsión metereológica y la marca había sido atado con seguridad pero, después de toda la continuar diurna de la nube, usted puso de lado, en cuanto a Mt. Fuji que hablaba totalmente, usted no podría mirar la forma
- Now the capital park of the Mt. Fuji 10.7 Yamanaka Lake village 'flower of morning' (the morning glow before the sunrise) << 5593 >>
http://blog.livedoor.jp/tenshi828/archives/1653346.html When 5:30 it is about, the thin orange morning glow occurred in the sky of the Mt. Fuji background, a liberal translation Cuando el 5:30 él está alrededor, el resplandor anaranjado fino de la mañana ocurrió en el cielo del fondo del Mt. Fuji
- Now the capital park of the Mt. Fuji 11.17 Yamanaka Lake village 'flower of morning' (morning glow Yibo) << 5966 >>
http://blog.livedoor.jp/tenshi828/archives/1672479.html 5:55 being, morning glow Yibo from east pink color appeared to Mt. Fuji thin el 5:55 que era, resplandor Yibo de la mañana del color rosado del este apareció a Mt. Fuji delgadamente
- Now the capital park of the Mt. Fuji 12.5 Yamanaka Lake village 'flower of morning' << 6132 >>
http://blog.livedoor.jp/tenshi828/archives/1680406.html When 6:15 it reaches passing extent, the orange morning glow had occurred to the sky east, a liberal translation Cuando el 6:15 él alcanza el paso de grado, el resplandor anaranjado de la mañana había ocurrido al cielo al este
- Now the capital park of the Mt. Fuji 12.20 Yamanaka Lake village 'flower of morning' << 6275 >>
http://blog.livedoor.jp/tenshi828/archives/1686503.html When 6:20 it reaches passing extent, the feeling hot of the morning glow pink color came out in the part where the Mt. Fuji snow is worn Cuando el 6:20 él alcanza el paso de grado, la sensación caliente del color del color de rosa del resplandor de la mañana salió en la pieza donde se usa la nieve del Mt. Fuji
- Now the capital park of the Mt. Fuji 12.26 Yamanaka Lake village 'flower of morning' (Mt. Fuji where feeling hot comes out) << 6335 >>
http://blog.livedoor.jp/tenshi828/archives/1688866.html Now morning even in arctic, −11℃, Mt. Fuji has come out with the feeling which is made [kiritsu, a liberal translation Ahora la mañana incluso en el ártico, −11℃, Mt. Fuji ha salido con la sensación se hace que [kiritsu
|
山中湖村
yamanakako, Locality,
|