- As for mother favorite [ikemen, a liberal translation
http://gohan-tabeteru.cocolog-nifty.com/blog/2011/11/post-4d12.html Although you intend, that this movie I probably will go to view, the mother who entirely, speaks the scene which becomes the pot of laughing to me, a liberal translation Obgleich Sie beabsichtigen, dieser dieser Film gehe ich vermutlich anzusehen, die Mutter, die völlig, die Szene spricht, die der Topf des Lachens zu mir wird
- Cute gold binding.
http://m-a33d362e8eea8000-m.cocolog-nifty.com/blog/2011/11/post-9ea9.html It does not come, is, (at this time) the movie was seen again* Wieder war der Film, der kommt nicht und ist (diesmal) seen*
- Three gun loyal retainers
http://blog.goo.ne.jp/magupika51/e/ba8a9f28b0d2e35a90023c411c9a7f24 This movie, being attracted to also actress position, [watashi] which would like to go to seeing Dieser Film, auch ziehend zur Schauspielerinposition an, [watashi] die zum Sehen gehen möchte
|
ステキな金縛り
Once in a Blue Moon , Movie,
|