-
http://blog.goo.ne.jp/genba-abe2007/e/896dc5469c7a40e9924c0a273cbe4652 There is a thick rhizome on the underground, diameter 3 - 4 centimeters, there is a paragraph ring-shaped on the surface, a liberal translation Толщиной ризом на подполье, диаметре 3 до 4 сантиметра, параграф рымовидный на поверхности
- [chigaya] (saw grass)
http://mijara.at.webry.info/201006/article_2.html Also the bud of the subterranean stem has become for food Также бутон подземноого-минн стержня стал для еды
- Japanese Letter
http://blog.livedoor.jp/strapple_ace/archives/1153844.html The subterranean stem to extend to side, as for the epigeal stem height 50 centimeter - 1 meters Подземноый-минн стержень, котор нужно удлинить к стороне, как на epigeal высота стержня 50 сантиметров - 1 метр
- Japanese Letter
http://blogs.yahoo.co.jp/ebisu_ojima/31612381.html It is short on the underground, but there is a subterranean stem which will be been secure Оно коротко на подполье, но подземноый-минн стержень который будет быться безопасный
|
花穂
Kaho, Nature,
|
|