- From Fukushima people friend newspaper, a liberal translation
http://hu-622.cocolog-nifty.com/blog/2011/10/post-956d.html Reading this article, the gooseflesh stood Ablesen diesen Artikel, das gooseflesh gestanden
- To learn more, ask bloggers to link to.
http://blog.goo.ne.jp/tenjin95/e/22686ebf35c20a8dc1af608a47396584 As for the one appraising this article, 1 days 1 time pushing Japanese [burogu] village [niyusuburogu], if it can receive, it is fortunate, if (while [ctrl] pushing the key, you can push the one which does not have the reaction for the second time, it is fortunate) Wie für das, das diesen Artikel, Tage 1 1mal drückt japanisches [burogu] Dorf [niyusuburogu], wenn es empfangen kann bewertet, ist es glücklich, (während das, das nicht die Reaktion [Ctrl] hat Schlüssel zu drücken, wenn Sie zum zweiten Mal drücken können, es glücklich ist)
- madamada �� yudan dekinu �� gatsu mo owari ��
http://blog.goo.ne.jp/parkside2/e/cbb790ebd229d9681884171f7cfae5a7 It keeps making the importance to which this experience more, learns [maruge] strong Es hält, den Wert zu bilden, für den diese Erfahrung mehr, [maruge] starkes erlernt
- May be linked to more detailed information..
http://watch2008.at.webry.info/201108/article_4.html This article is read well, please return, a liberal translation Dieser Artikel wird gut, zurückgehen bitte gelesen
|
内部告発
Whistle-blowing, Reportage,
|