13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

ラウンドワン





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Round One,

    Video Game related words UFO catcher Spring Break Bowling Billiards

    • One night opening, a liberal translation
      http://juudoubu10.blog51.fc2.com/blog-entry-206.html
      When… note [guro] it was well enough in chaos and empty note don't you think? how did ↓ what when obscurity… we mixed the fact that the person who has, because it became like this,… ending about 8 o'clock, we which goes to [hujiguran] of secondary meeting next door doing, 1 pachinkos also cod everyone producing to do, w (everyone the pachinko as for doing however you have known, rather than… the extent food where complaint comes from the store w poorly whether it became like this, whether everyone it is unsatisfactory as expected) about 30 droppings directly the [ma] it is the [ma] after that, using the medal which someone applies in the slot, the medal game of the horse racing which it is possible with the large 人数 you did
      Als… Anmerkung [guro] war es genug im Chaos wohl und leere Anmerkung nicht denken Sie? wie ↓ tat, was, als Unbekanntheit… wir die Tatsache mischte, dass die Person, die, weil sie so wurde,… Ende über 8 Uhr, wir hat, das [das hujiguran] von der Sekundärsitzung nebenan tuend geht, 1 der Pachinkos Kabeljau auch jeder, das produziert, um zu tun, w (jeder der Pachinko was Sie jedoch tun anbetrifft haben gewusst, eher als… die Umfangnahrung, wohin Beanstandung kommt vom Speicher w schlecht, ob sie wurde so, ob jeder es ist unbefriedigend wie erwartet), ungefähr 30 Dung direkt [MA] es, [MA] nach dem ist, unter Verwendung der Medaille, die jemand im Schlitz anwendet, das Medaillenspiel des Pferderennens, das es mit dem großen 人数 Sie möglich ist, tat

    • White sphere killer, a liberal translation
      http://myhome.cururu.jp/ishinagi/blog/article/51002825152
      Because yesterday became slow, it went to [supotsuchiya] of yesterday round one which today probably will be written, as for mostly thing if me who can be handled of course mostly competition the fact that it is defeated it is not, is, billiard yesterday which has the competition which such a I of the ~ am poor it tried doing for the first time, that it is difficult, you say, or me myself unskillful the ~ laughed well, “don't you think? Tommy, the break shot” with being said, when it does the break shot, when it hits against the ball of 1, drawing the clean curve, (it is miracle in the pocket!! ) “Outside this place it does, it is it is not?” Doing outside the place according to expectation, it removes, (it is miracle!! If) I do the shot, exceed the expectation of everyone is attached to such a me who the designation which, a liberal translation
      Weil gestern langsam wurde, ging es [supotsuchiya] vom Gestern ringsum eins, das heute vermutlich wird geschrieben, was meistens Sache anbetrifft, wenn ich, der behandelte meistens Konkurrenz selbstverständlich sein kann die Tatsache, dass sie besiegt wird, es nicht bin, ist, Billiard gestern, dem die Konkurrenz hat, die solch ein I der ~ morgens Armen es versucht zum ersten Mal tun, dass es schwierig ist, Sie sagen oder ich selbst ungeschickt das ~ gut gelacht, „nicht denken Sie? Tommy, der Bruch schoss“ mit gesagt werden, wenn es tut den Bruchschuß, wenn es gegen die Kugel von 1 schlägt und die saubere Kurve zeichnet, (es ist Wunder in der Tasche!! ) „außerhalb dieses Platzes, den sie, es tut, ist sie ist nicht?“ Tuend außerhalb des Platzes entsprechend Erwartung, entfernt sie, (es ist Wunder!! Wenn) ich den Schuß tue, übersteigen Sie die Erwartung von jeder wird angebracht zu solchem ich, der die Kennzeichnung die

    • 花見山
      http://ameblo.jp/040134/entry-10236913077.html
      Don't you think? yesterday the morning when it is entrance garden system & commencement of work system, the guard standing in the road, when the [te], you think some thing, already is Hanami's sheath ゙ [n], with favor of the sightseer who comes to the ~ Hanami mountain detouring from next week, the work line kana oral [ya] - entrance garden system the hand shakes in everyone mothers, because rear it faces however with it was serious, it could reply vigorously, even if with it does, - the [a] it is to do, don't you think? the [yo] where the staff it puts out and the tulip sings with the thing and passes - 'please come to the nursery school lastly lovely vigorously! The teachers waiting with the smiling face, the [ma] - it does,' the [tsu] [te] [a] which was said it tidies up, ending quickly, past 3 o'clock retreating/quitting working hard/employment! [maji] miracle!! This it is the [do] [tsu] or the line kana oral [ya], - becoming the [tsu] [te], returning into 1 times, it burnt with color everyone and the meat ate and went - the [me] [chi] [ya] you ate, still burning, the [ru
      Nicht denken Sie? gestern der Morgen, wenn es Eingangsgartensystem u. Arbeitsbeginn System ist, ist der Schutz, der in der Straße steht, wenn [te], Sie irgendeine Sache denken, bereits Hanamis Hülle ゙ [n], mit Bevorzugung des Schaulustigen, der zum ~ Hanami Berg kommt, der von der nächsten Woche umleitet, die Arbeitslinie das Mund kana [ya] - Eingangsgartensystem die Handerschütterungen in jeder bemuttert, weil Rückseite, die es jedoch mit ihm gegenüberstellt, es könnte kräftig antworten, selbst wenn mit ihr tut ernst war, - [a] ist es zu tun, nicht Sie denkt? [yo] wo der Personal es sich heraus setzt und die Tulpe mit der Sache singt und überschreitet - „kommen Sie bitte zum Kindergarten zuletzt, der kräftig reizend ist! Die Lehrer, die mit dem lächelnden Gesicht, [MA] - sie warten, tut,“ [tsu] [te] [a] die gesagt wurde, dass sie aufräumt und schnell beendet, hinter dem Zurückziehen mit 3 Uhr/beendigend, stark/Beschäftigung bearbeitend! [maji] Wunder!! Dieses ist es die [tun Sie] [tsu] oder Linie das Mund kana [ya], - werden [tsu] [te], zurückgehend in Zeiten 1, brannte es mit Farbe jeder und das Fleisch aß und ging - [ich] [Chi] [ya], aßen Sie die Person noch brennen, die, die nicht ist [ru] oder [wa] kann - [yu] [u] ist er, angewidertes Teilen zur Platte zu sein, es sich erhöhte, die Tatsache, dass er brennt - der brennende Rammesteinreis [tsu] [KE] [ich] [Chi] [ya] welches seiend gut gebeten wird, es vibrierte

    ラウンドワン
    Round One, Video Game,


Japanese Topics about Round One, Video Game, ... what is Round One, Video Game, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score