- , a liberal translation
http://mikihara.blog70.fc2.com/blog-entry-2943.html Don't you think? the 嗣 truly, from first blurring increase it is ardently directly, a liberal translation Ne pensez-vous pas ? le 嗣 vraiment, de l'augmentation d'abord de flou il est ardent directement
- Fate/Zero (18th story)
http://gsa.air-nifty.com/blog/2012/05/fatezero18-5231.html
Ardent, l'endroit où la nature vous ne peut pas savoir plutôt que le fearfulness du 嗣, le weirdness où le fond n'est pas évident, identité comprend avec et devient le point de vue qui est différent
- , a liberal translation
http://tiwaha.cocolog-nifty.com/blog/2011/11/fatezerotokyo-1.html It is ready the gun of old style of the trump of the 嗣 ardently Il est prêt le pistolet du vieux modèle de l'atout du 嗣 ardent
- The sun which gains.
http://micchiy22.blog61.fc2.com/blog-entry-1928.html Don't you think? ardently the 嗣 [tsu] [te] the magic you could use once, is Ne pensez-vous pas ? ardent le 嗣 [tsu] [te] la magie que vous pourriez employer une fois, est
-
http://tiwaha.cocolog-nifty.com/blog/2011/11/fatezerotokyomx.html In the toy which the 嗣 has ardently your first favorite Dans le jouet que le 嗣 a ardent votre premier favori
|
衛宮切嗣
Emiya Kiritsugu, Anime, Video Game,
|