13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

中間貯蔵施設





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Interim storage facility,

    Reportage related words Democratic Party Nuclear power plant radioactivity 環境省 Naoto Kan Radioactive material Governor fukushima Final disposal site

    • johndesuga
      http://twitter.com/johndesuga
      u3053u308cu3060u3051u306fu30c7u30deu3067u3042u3063u3066u307bu3057u3044u3002u5358u7d14u306bu6050u3044u3002u95a2u6771u5730u57dfu653eu5c04u80fdu306eu8133u3078u306eu969cu5bb3Possible organic damage of cerebral nerve for people in Kanto area | Fukushima Diary: http://t.co/Y8BuLIzq

    • Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
      http://sekolife.blog45.fc2.com/blog-entry-425.html
      Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.

    • , a liberal translation
      http://1007.at.webry.info/201111/article_5.html
      But the green conversion which becomes subtitle, but the reason which also contents of this book is recognized with kind of this which says that it keeps changing also efficiency into good ones in general well in environment, really it mentions also the basis of nuclear power generation but and, the compact, you can call in that sense that it becomes also explanation of civic movement for the deviation from nuclear plant that various contents are included, probably will be, first as for having expressed with [hukushima] and the katakana which start from explanation of the latest accident of [hukushima], latest accident pulling of course, the writer whom it tries probably to talk the problem, nuclear plant from worldwide historical viewpointAs for the writer who is from attitude the � three which emphasizes that accident of latest [hukushima] has consisted of the compound element mile [chieru

    • Possibility of geo-thermal generation
      http://blog.goo.ne.jp/k-isiyama/e/70221e54230ed8c99b88884e6c521973
      Geo-thermal generation is effective as a based electric power, as for co2 the nuclear plant, as for the early cost which is almost not discharged equally to hydraulic power is more expensive than thermal power generation, but as it is the story which if the country may improve the clogging auxiliary ratio which is the thing which is reversed 10 years later, mentioned earlier, as for problem to tell the truth the country perceiving after the earthquake disaster “national park regulation” and “hot spring area understanding” concerning this which is, the environmental ministry started the study group in July, “the natural environment study group which relates to geo-thermal generation business” and “the influence study group to the hot spring underground water which relates to geo-thermal generation business” isIt collects to March of next year, that it has done, but how it is too slow by the rear hand, because originally, plant equipment of geo-thermal generation of the world sure to be also 70% or more, technology the greatest in the world is at the Japanese manufacturer, %, a liberal translation

    • НЕТ 1886 ядерная авария куда никто принимает ответственность
      http://blog.livedoor.jp/masahiro16/archives/51847914.html
      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • , a liberal translation
      http://ameblo.jp/nakadasi2676/entry-11132159744.html
      Para traducir la conversacion en Japon.

    • [bonkura] Prime Minister Noda who does not have consideration
      http://68534664.at.webry.info/201201/article_9.html
      Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.


    • http://blog.goo.ne.jp/syaminouen/e/c0c016c4519fa10163c470b2ba706276
      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.

    • “Looking back at nuclear accident,” with the town mayor of Fukushima prefecture Futaba Cho the memo
      http://blog.goo.ne.jp/huuruhuuru/e/9c58072b7dc016dc5a39dad1498fb773
      Es ist der Kabeljau der mittleren Weise der Urawa-Weise [ru] [ru], wenn (dieses wird angeklickt, geht zum Home Page), in Futaba Cho der Futaba Gewehr 5 die Maschine des Fukushima-ersten Kernkraftwerks und 6 die Maschine, nachdem Kernunfall es Vorkehrungbereich wurde, ungefähr 7000 evakuierte Stadtmenschen gestiegen ist, dass Hosono Klimaphase die Absicht übermittelte, in der wir die Zwischenspeichertätigkeit des Verunreinigungsbodens und der dergleichen anbringen möchten, der mit der Entgiftung damit Futaba Cho und Okuma Cho von nebenan herauskommt, die als Hauptbewerberbereich, zum Kopf von 8 Stadtdörfern nomarch sind und die Futaba Gewehr Fukushima am 28. Dezember letztes Jahr, Sache thatYou könnte zur Tokyo-Zeitung das Protokoll, das Bürgermeister Idogawa von Futaba Cho in Tag, schreibt den Tag beitragen, als sie zur Morgenausgabe 6. Januar veröffentlicht wird, das dieses Jahr verstrich, aber excerptierend, es einführt Wenn es sicher ist, brach das gefährliche Kernkraftwerk, wo 11. März 2: 46 P.M., die Erde erhielten liegen plötzlich es wurden angebracht zu uns verärgert, wenn natürliche Form „der Atomenergieungleichheit“, im Weltwissen und in anderen, dass sie zum Punkt des Schließens der Erde kommt, das rote Sandelholzholz der Anmerkung in uns ist

    • Looking at the nuclear burning cycle base of Aomori prefecture & Shimokita peninsula, walking, a liberal translation
      http://million.at.webry.info/201110/article_10.html
      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • Memorandum: “The rubbish of the mankind and the nucleus which how are done”, 'everyday newspaper' 1~5 summary
      http://thomas-aquinas.cocolog-nifty.com/blog/2011/12/post-9ade.html
      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.

    • 1006 (wood):: Logic of enterprise, the actuality which is swung in circumstances and sense of value
      http://blogs.yahoo.co.jp/rakunoukahiguti/28658374.html
      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.

    • May be linked to more detailed information..
      http://sekolife.blog45.fc2.com/blog-entry-590.html
      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.

    • [kazei] of tomorrow blows the black hole - 32 tomorrow of heart!? - 7, a liberal translation
      http://tohsenboh.iza.ne.jp/blog/entry/2501974/
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Assunto para a traducao japonesa.
      http://7023.cocolog-nifty.com/yamazaki/2011/10/post-9ace.html
      Para traducir la conversacion en Japon.

    • Нарочито мы должны decontaminate. Город Fukushima проблема.
      http://blogs.yahoo.co.jp/atunao2002/64788564.html
      May be linked to more detailed information..

    中間貯蔵施設
    Interim storage facility, Reportage,


Japanese Topics about Interim storage facility, Reportage, ... what is Interim storage facility, Reportage, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score