- Japanese weblog
http://hirop44.cocolog-nifty.com/blog/2009/12/post-6ed8.html As for the notion that where, is not something about of the [me] [ru] separately, it is the person who 'was brought up in affluent your home', as for the notion that where, but although 'the country' does not understand, “the country is led”, it isn't to be moved by pain? Instantly, we would like you to stop, but is, very he that is no more than 'a signboard' of the Japanese taste which is weak in the one whose 'being brought up is good' says, a liberal translation Как для придумки которая где, нет что-то около из [я] [ru] отдельно, оно персона которую «принесл вверх в affluent ваш дом», как для придумки которая где, а хотя «страна» не понимает, «страна водить», она нет быть двинутым болью? Немедленно, мы хотел были бы вы остановить, только быть, очень он который не больше чем «signboard» японского вкуса который слаб в одном которого «приносил вверх по хороша» говорит
- Japanese talking
http://plaza.rakuten.co.jp/2010memo/diary/201007300002/ The soldier that this voice remains 'in the ear', it was Воин что этот голос остает «в ухе», он был
- Japanese Letter
http://uchan20.cocolog-nifty.com/blog/2010/08/post-7652.html The soldier that this voice remains 'in the ear', it was Воин что этот голос остает «в ухе», он был
|
災害派遣
Disaster relief, Reportage,
|