- 2011-08-22, a liberal translation
http://dameblog.blog.so-net.ne.jp/2011-08-22 Increase it is concerning [igaramu], dying, increase it is!? [episodoobuarabasuta] of the other day which feels [tsu] [te] thing Zunahme, die es [igaramu] betrifft und stirbt, erhöht es ist!? [episodoobuarabasuta] von neulich, das [tsu] [te,] glaubt, Sache
- After all ......?!
http://blog.livedoor.jp/narubb/archives/51768182.html [arabasuta] is 1st, don't you think? - [arabasuta] ist 1., nicht Sie denken? -
- '“Office work mistake” [name] [ru]!'Nakata Toru author (optical sentence corporation new book), a liberal translation
http://blog.livedoor.jp/touch3442/archives/52867452.html 9:30 it passed today and did to wake up and go out, from 10 o'clock yesterday was televised, in video took, 'you looked at the king woman and the pirates of the onepiece [episodoobuarabasuta] desert' as the wife 9:30, das es heute führte und tat, um aufzuwachen und, von 10 Uhr zu erlöschen gestern wurde, im Video nahm, „Sie betrachtete die Königfrau und die Piraten der einteiligen [episodoobuarabasuta] Wüste“ als die Frau im Fernsehen übertragen
- Yokohama meeting 61.6
http://blog.livedoor.jp/gucchyk/archives/52210226.html The king woman and the pirates of the [wanpisuepisodoobuarabasuta] desert [blu-ray] the child under heat of 39 degrees coming out from yesterday night which looks at [kuchikomi], being corresponding, insufficient sleep Die Königfrau und die Piraten der [wanpisuepisodoobuarabasuta] Wüste [Blaustrahl] das Kind unter Hitze von 39 Grad, die von der Gesternnacht herauskommen, die betrachtet [kuchikomi], entsprechend, unzulänglicher Schlaf
|
アラバスタ
Arabasta , Gamble,
|
|