- 'Act league seventh game' theatergoing [repo
http://ameblo.jp/steamboat1004/entry-10354034203.html Rising, directly, “Kuu” Levantando-se, diretamente, “Kuu”
- 'Act league 8th game' theatergoing [repo
http://ameblo.jp/steamboat1004/entry-10379315198.html Umeda to hit the Akiyama cheek, Onishi to hit the Akiyama head, because, Akiyama it escapes, good sound did not sound, that Umeda para bater o mordente de Akiyama, Onishi para bater a cabeça de Akiyama, porque, Akiyama que escapa, bom som não soou, isso
- 『アクトラッシュプレリュードvol.2』
http://ameblo.jp/yumihiko1211/entry-10326881615.html ③Rice field. In the elevator which rises to the Zoshi back stage last “[bu]!!!”While with the buzzer sounded and riding story ③Campo do arroz. No elevador que se levanta ao último do estágio de Zoshi para trás “[bu]!!! ” Quando com a campainha eléctrica soou e história da equitação
|
谷啓
TaniKei, Comedy,
|
|