- As for this performance advance?
http://ameblo.jp/steamboat1004/entry-10611117360.html So, after finishing seeing, very impression of the work last year saw, Kawahata Yutaka period of the water flea turbo it played, “the dam section Ainsi, après finissage voyant, très l'impression du travail a vu l'année dernière, période de Kawahata Yutaka de la puce d'eau turbo qu'elle a joué, « la section de barrage
- '[oonishichiho] holding 込 plan “aim! On lower 剋! Girls Party”'
http://ameblo.jp/steamboat1004/entry-10539095066.html With [tsu] [te] thing thousand preservation, in fight of three-sided crest in Kawahata and Hiro Avec [tsu] [te] la conservation de la chose mille, dans le combat de la crête three-sided dans Kawahata et Hiro
- 'Monologue [huesutoraiaru] framework open [purezen]' theatergoing [repo
http://ameblo.jp/steamboat1004/entry-10611687792.html By any means, we would like to appear in this selection with this work, it is with even with the shank Par tous les moyens, nous voudrions apparaître dans ce choix avec ce travail, il est avec même avec la jambe
- 'Act league 8th game' theatergoing [repo
http://ameblo.jp/steamboat1004/entry-10379315198.html So, Ueno standing before the tide, that “beat we” Ainsi, Ueno se tenant avant la marée, que « battement nous »
|
谷啓
TaniKei, Comedy,
|
|