- The Chinese house 'kappa eaves' of Chinese return, a liberal translation
http://blogs.yahoo.co.jp/fuko_mucun/35724263.html 'It dries, frying ones of the tofu?'Doing at all, it was the one item which is Mamoru miss soldier of the [te] recommends, a liberal translation ¿'Se seca, friendo unos del queso de soja? 'Haciendo en absoluto, era el un artículo que es soldado de la falta de Mamoru del [te] recomienda
- Shanghai 2 of bosom oak - as for opening, 'at king treasure harmony large liquor store' crab cooking exhausting!
http://blog.livedoor.jp/chijintianxia/archives/1576983.html 'As for the king treasure harmony large liquor store', with crab cooking famous veteran business 'it is the hotel which the king treasure harmony liquor house' manages, a liberal translation “En cuanto al almacén de licor grande de la armonía del tesoro del rey”, con el cangrejo cocinando negocio famoso del veterano “es el hotel que la casa del licor de la armonía del tesoro del rey” maneja
- It does not show interest particularly in the crustaceans, but
http://58gourmet.cocolog-nifty.com/blog/2009/11/post-8314.html Whether 'gradually 燗, you think' the [tsu] distantly the older sister, a liberal translation Si “gradualmente el 燗, usted piensa” [tsu] distante a la más vieja hermana
- Whether the ♪ to be, the salt frying of the celery
http://ameblo.jp/wagayano/entry-10634440158.html 'Late boiled rice of pad' “Último arroz hervido del cojín”
- [gabu] drinking year-end party
http://blog.goo.ne.jp/ym0018/e/79bb2e3851d9a8f1d50d47f8488472fa 'Laziness it is, the house rice and the outside rice' -> [jibie] cooking “Holgazanería es, el arroz de la casa y el arroz exterior” - > [jibie] el cocinar
- �� niwatori te hane naka nikomi
http://ameblo.jp/wagayano/entry-10581235403.html 'Late boiled rice of pad' “Último arroz hervido del cojín”
- These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
http://ameblo.jp/wagayano/entry-10581237709.html 'Late boiled rice of pad' “Último arroz hervido del cojín”
- It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
http://ameblo.jp/wagayano/entry-10876237313.html 'Late boiled rice of pad' “Último arroz hervido del cojín”
- chuukagai no buta bara teri teri ni
http://ke6796.cocolog-nifty.com/blog/2011/05/post-8f38.html 'Master inside being poor, like to be hot, the nervously splash always wrapping, it does, the ~' “Domine el interior que es pobre, como ser caliente, nervioso el salpicar que envuelve siempre, él hace, el ~”
|
紹興酒
Shaoxing wine, Food And Drinks ,
|