- Millet brandy 1 Companion brewing place (Okinawa prefecture stone wall city), a liberal translation
http://blogs.yahoo.co.jp/en065ai/26378493.html When on 1st day drinking with the lock, “it is hard -” it was [tsu] [te] impression, it is, but impression was different completely from the next day Когда на 1-ый день выпивая с замком, «трудно -» он был [tsu] [te] впечатление, оно, но впечатление было отличающеся вполне от на другой день
- amami kuro tou shouchuu �� takakura �� to yasai no kasu tsuke �� daizu iri
http://hama.way-nifty.com/usa/2011/02/post-6c99.html When 1 ends of the month, going to the coffee “sky” of the Shimonoseki brewing, the pickle of the vegetable which has been bought, a liberal translation Когда концы 1 месяца, идя к кофе «небу» Shimonoseki заваривая, соленье овоща которому покупал
- Japanese Letter
http://kimagurenitiyounogog.blog120.fc2.com/blog-entry-534.html * Until it arrives, morning of Sunday, returning from the exchange program, noon 1:30 to extent blast 睡, a liberal translation * До тех пор пока он не будет приезжать, утро воскресенье, возвращающ от программы обменом, 1:30 полдня к 睡 взрыва размера
|
黒糖焼酎
Brown sugar shochu, Food And Drinks ,
|