- �� gatsu shinbashienbujou �� yoru no bu no kansou
http://77422158.at.webry.info/201106/article_8.html Although that it is, because the man [tsu] [po] [ku] as for playing, second generation Sadanzi who perhaps plays direct good fortune with premiere, played direct good fortune in such wind, probably will be Aunque sea eso él, porque el hombre [tsu] [po] [ku] en cuanto a jugar, la segunda generación Sadanzi que quizás juega buena fortuna directa con premier, buena fortuna directa jugada en tal viento, estará probablemente
- Thought of section of March Shinbashi performing dance place noon
http://77422158.at.webry.info/201104/article_1.html Is the fact that it reaches the point where such a he adds the interpretation of oneself style probably from some time? With my memory, it played with Ebizou attacking name, that it is to think whether it is not from around ten thousand fields of “Ise leading”, but it is to reach the point where it plays not to be in any case you persist in type and the doctrine, including the interpretation of oneself style ¿Es el hecho de que él los alcances el punto donde tal él agrega la interpretación de se estilo probablemente a partir de una cierta hora? Con mi memoria, jugó con el nombre que atacaba de Ebizou, que es pensar si no es alrededor de campos de los diez milésimos de “Ise que lleva”, sino que es alcanzar el punto donde juega para no ser en todo caso usted persiste en tipo y la doctrina, incluyendo la interpretación de se estilo
- kaitou
http://ameblo.jp/bnnmr455/entry-10867801117.html Because those where voice is used on such a foolish man warmly with the Japanese are just you Porque ésos donde la voz se utiliza en un hombre tan absurdo con gusto con el japonés son apenas usted
|
江戸前
Edomae Sushi, Food And Drinks , Phrase,
|