- The fact that you eat is to live
http://ameblo.jp/oryoryo789/entry-10464862776.html [buroguneta]: If the sushi and the burning meat, one week it continues to eat, which? As for participation Nakamoto sentence from here [buroguneta] : Si le sushi et la viande brûlante, une semaine il continue à manger, qui ? Quant à la phrase de Nakamoto de participation d'ici
- Side before the Edo…, a liberal translation
http://ameblo.jp/the-all-oshyou-zero/entry-10809830668.html [buroguneta]: Horseradish, paste and [goma]…As for those which it is essential to the buckwheat noodles? As for the participation Nakamoto sentence if from here it does from order, the horseradish the most necessary kana? As for paste and [goma] the one which is better, but we inserts Sichimi, a liberal translation [buroguneta] : Raifort, pâte et [goma]… quant à ceux qui il est essentiel aux nouilles de sarrasin ? Quant à la phrase de Nakamoto de participation si d'ici elle fait de l'ordre, le raifort le kana le plus nécessaire ? Quant à la pâte et [goma] à celle qui sont meilleures, mais à nous insertions Sichimi
- 尾行?連行・・・( ̄□ ̄;)
http://ameblo.jp/kaochin1/entry-10257036817.html [buroguneta]: Being something which was eaten recently, the tastiest one, a liberal translation [buroguneta] : Étant quelque chose qui a été mangée récemment, la plus savoureuse
- 被ったw
http://ameblo.jp/rainbowdust/entry-10221641851.html [buroguneta]: If you mention the snack candy? In the midst of participation, a liberal translation [buroguneta] : Si vous mentionnez la sucrerie de casse-croûte ? Au milieu de la participation
- 六本木ヒルズ 『六緑』
http://ameblo.jp/lil-tiaki-lil/entry-10232112925.html [buroguneta]: Love match vs. meeting with a view to marriage marriage, a liberal translation [buroguneta] : Allumette d'amour contre se réunir en vue du mariage de mariage
|
江戸前
Edomae Sushi, Food And Drinks , Phrase,
|