- �� gatsu shinbashienbujou �� yoru no bu no kansou
http://77422158.at.webry.info/201106/article_8.html It consents the fact that this is production of Tokyo system over and Es stimmt die Tatsache zu, dass dieses Produktion des Tokyo-Systems vorbei ist und
- �� gatsu shouchiku za dan kiku matsuri �� hiru no bu no kansou
http://77422158.at.webry.info/201105/article_4.html But, this time it was different, a liberal translation Aber, dieses mal war es unterschiedlich
- urayasu no ekijou ka wo miniiku -- sono ��
http://blog.goo.ne.jp/uzanehakase/e/0675326e0b4db8241c2f403ae21b0c04 But, if it tries being attached to the private residence, it does the Swedish type sounding test and bearing capacity, inspects bearing power of soil in advance and it operated difference is not, but this time situation above supposing occurred over the range whose bulging and sinkage of ground are wide Aber, wenn es versucht, zum privaten Wohnsitz angebracht zu werden, tut es die schwedische Art, die Test- und Tragfähigkeit klingt, kontrolliert Lagerenergie des Bodens im Voraus und es ließ Unterschied ist nicht, aber diese Annahme der malsituation oben laufen, die über der Strecke aufgetreten wurde, deren das Ausbauchen und das sinkage des Bodens breit sind
- kaitou
http://ameblo.jp/bnnmr455/entry-10867801117.html But, I now have let stand in the serious crossroad Aber, ich habe jetzt ließ Standplatz in der ernsten Querstraße
- original letters
http://sundaymorning10.cocolog-nifty.com/blog/2010/06/post-f842.html But at today the rank has been reversed beautifully Aber am heutigen Tag ist der Rang schön aufgehoben worden
|
江戸前
Edomae Sushi, Food And Drinks , Phrase,
|