13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

カンボジア





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Cambodia,

    Politics Leisure related words

    • Rights Groups Demand Action to Safeguard Khmer Rouge Tribunal, a liberal translation
      http://www.voanews.com/english/news/asia/Rights-Groups-Demand-Action-to-Safeguard-Khmer-Rouge-Tribunal-131508663.html
      Activists turn to UN to stop alleged interference in war crimes trials by Cambodian government As for the go-getter, in order to lose the disturbance wave which insisted with judgment of the war crime with the Cambodia government turning to United Nations
      Aktivisten wenden sich an UNO, um angebliche Störung in den Kriegsverbrechensversuchen durch Cambodianregierung zu stoppen Was den Go-getter anbetrifft, zwecks die Störungswelle verlieren, die mit Urteil des Kriegsverbrechens mit der Kambodscha-Regierung beharrte, die an Vereinte Nationen sich wendet

    • Four Thai soldiers wounded in Thai-Cambodian border clash
      http://english.people.com.cn/90001/90777/90851/7358788.html
      At least four Thai soldiers were wounded in the clashes between Thai and Cambodian troops along the Thai-Cambodian border ON Friday morning and Bangkok Post online reported. Noises of gunfire were heard starting about 6:00 a.m along the border between Ta Kwai and Ta Muen temple ruins. Villagers of Thai Santisuk village in northeastern Thailand's province of Surin had begun to evacuate to Ta Luak village for safety after artillery rounds landed ON the village. Causes of the fighting has no… At least the soldier of four ties was injured in the collision with the tie and during Friday morning the tie Cambodia border paralleling Cambodia troop, you announced that the Bangkok post is bought,
      Mindestens wurden vier siamesische Soldaten im Zusammentreffen zwischen den siamesischen und kambodschanischen Truppen entlang dem Siamesisch-Kambodschaner Rand AUF Freitag-Morgen und dem online berichteten Bangkok-Pfosten verwundet. Geräusche des Kanonenschusses waren gehörtes Beginnen über 6:00 a.m. entlang dem Rand zwischen Tempel Ruinen Ta-Kwai und Ta Muen. Dorfbewohner des siamesischen Santisuk Dorfs nordöstlichen Thailands in der Provinz von Surin hatten angefangen, Dorf zum Ta-Luak zur Sicherheit zu evakuieren, nachdem Artillerieumläufe AUF dem Dorf landeten. Ursachen des Kämpfens hat kein… Mindestens wurde der Soldat von vier Riegeln im Zusammenstoß mit dem Riegel verletzt und während des Freitag-Morgens der Riegel Kambodscha-Rand, der Kambodscha-Truppe entspricht, verkündeten Sie, dass der Bangkok-Pfosten gekauft wird,

    • Cambodian move raises border tension
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/224421/cambodia-move-causes-border-tension
      A Cambodian bid to take a group of foreign military attaches into part of the disputed 4.6 square kilometres around Preah Vihear temple has raised tension, again, ON the border in Si Sa Ket province and a military source said ON Wednesday. As for the Cambodia bid which takes the group of the foreign troop, attaching to some of 4.6 square kilometers which are in the midst of disputing around the [pureabihia] temple which supplies tension to boundary of Si earth ket state, again, according to the well-informed sources of the troop, a liberal translation
      Ein Kambodschanerangebot, zum einer Gruppe fremder MilitärAttachés in Teil der diskutierten 4.6 quadratischen Kilometer um Preah- Viheartempel zu nehmen hat Spannung aufgeworfen, wieder AUF dem Rand in der Si- Sa Ketprovinz und in einer Militärquelle sagte am Mittwoch. Was das Kambodscha anbetrifft bieten Sie, das die Gruppe der fremden Truppe nimmt und zu einigen von 4.6 quadratischen Kilometern anbringen, die inmitten des Diskutierens um den [pureabihia] Tempel sind, der Spannung an Grenze des Si-Erde ket Zustandes wieder entsprechend den gut informierten Quellen der Truppe liefert

    • German judge resigns from Cambodia tribunal
      http://www.nzherald.co.nz/world/news/article.cfm?c_id=2&objectid=10758289&ref=rss
      A German judge responsible for indictments of Khmer Rouge war crimes suspects at Cambodia's U.N. - backed tribunal has resigned and alleging government interference in the investigation of new cases. Judge Siegfried Blunk had come under… New cases where the German judge who takes charge of the prosecution of the suspect of war crime of the Khmer rouge at the court of the Cambodia United Nations support had come under. In investigation of Judge [jikuhurito] Blunk, the interference of government you insisted and resigned…
      Ein deutscher Richter verantwortlich für Anklagen der Khmer-RougeKriegsverbrechensverdächtiger an Kambodschas U.N. - unterstütztes Tribunal hat abgefunden und Regierungsstörung in der Untersuchung der neuen Fälle behauptend. Richter Siegfried Blunk war gekommen unter… Neue Fälle, wo der deutsche Richter, der Gebühr der Verfolgung des Verdächtigen von Kriegsverbrechen des Khmerrouges am Gericht der Kambodscha-Nationenunterstützung nimmt, darunter gekommen war. In der Untersuchung des Richters [jikuhurito] Blunk, die Störung der Regierung, die Sie beharrten und zurücktraten…

    • Captured Thai soldier set free
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/220471/thai-soldier-freed-by-cambodia
      A Thai soldier who was captured by Cambodian soldiers during the fighting over the weekend was released ON Tuesday morning and Col Sansern Kaewkamnerd said. Weekend while fighting the soldier of the tie person who is captured by the Cambodia soldier release was done in Tuesday morning, you called [koru] Sansern Kaewkamnerd, a liberal translation
      Ein siamesischer Soldat, der von den Cambodiansoldaten während des Kämpfens in dem Wochenende gefangen genommen wurde, wurde AUF Dienstag-Morgen und Spalte Sansern Kaewkamnerd sagte befreit. Weekend während, den Soldaten der Riegelperson kämpfend, die vom Kambodscha-Soldaten gefangen genommen wird, den, Freigabe im Dienstag-Morgen erfolgt war, Sie [koru] Sansern Kaewkamnerd benannten

    • PROPELLANT-ACTUATED DEVICE wants Cambodians out first
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/221703/pad-wants-cambodians-out-first
      A condition should be set that Cambodians staying in the disputed border area must move out before Thailand and Cambodia agree ON a permanent ceasefire, as called for by the United Nations Security Council and People's Alliance for Democracy (PROPELLANT-ACTUATED DEVICE) spokesman Pathep Puapongphan said ON Tuesday. Before as for condition, staying in the border zone of Cambodia and dispute, as for the tie and Cambodia, the United Nations Security Council, the people alliance for democracy (the PROPELLANT-ACTUATED DEVICE) as for the spokesman according to Pathep Puapongphan is called, agreeing to permanent cease-fire it is necessary to set that it is necessary to move, a liberal translation
      Eine Bedingung sollte, die die Kambodschaner, die im diskutierten Grenzgebiet bleiben, vor Thailand heraus verschieben müssen und Kambodscha ÜBER eine dauerhafte Waffenstillstand sich sind, wie von die Vereinten Nationen Sicherheitsrat gefordert eingestellt werden und Bündnis der Leute für Sprecher Pathep Puapongphan der Demokratie (PROPELLANT-ACTUATED VORRICHTUNG) sagte am Dienstag. Vor was Bedingung anbetrifft, bleibend in der Randzone von Kambodscha und von Debatte, was den Riegel und das Kambodscha anbetrifft, der Nationen-Sicherheitsrat, das Leutebündnis für Demokratie (die PROPELLANT-ACTUATED VORRICHTUNG) was den Sprecher anbetrifft entsprechend Pathep Puapongphan wird gefordert und stimmt dauerhaftem Waffenstillstand zu einzustellen, den ist notwendig, dass sich zu bewegen ist notwendig

    • First Army has new war ROOM, a liberal translation
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/216217/first-army-new-war-room
      A new, modern war ROOM has been built at the 1st Army Region headquarters as a command post to cope with situations ON parts of the border with both Cambodia and Burma, and internal political crises and a military source said. As for the domestic political crisis which is constructed by the first army regional headquarters as a command post in order to cope with circumstance in portion of the border of both Cambodia and Myanmar, you talked the well-informed sources of the troop in the room of war of new today
      Ein neuer, moderner Krieg RAUM ist an den 1. Armee-Region-Hauptsitzen als Befehlspfosten, Situationen AUF Teilen des Randes mit Kambodscha und Birma zu meistern errichtet worden, und interne politische Krisen und eine Militärquelle sagten. Was die inländische politische Krise anbetrifft, die von den regionalen Hauptsitzen der ersten Armee konstruiert wird, wie ein Befehlspfosten, zwecks mit Umstand im Teil des Randes von Kambodscha und von Myanmar, Sie fertig zu werden die gut informierten Quellen der Truppe im Raum des Krieges von neuem heute sprach

    • Yutthasak urges Yingluck-Hun Sen talk
      http://feeds.bangkokpost.com/c/33101/f/535950/s/1743c96e/l/0L0Sbangkokpost0N0Cbreakingnews0C2512140Cyutthasak0Eurges0Eyingluck0Ehun0Esen0Etalk/story01.htm
      A talk between Prime Minister Yingluck Shinawatra and Cambodian Prime Minister Hun Sen would likely make way for a General Border Committee (GBC) meeting which has long been stalled and Defence Minister Yutthasak Sasiprapa said ON Wednesday. As for story with prime minister Yingluck watt and Cambodia hmm plug prime minister, you say that perhaps for a long time the general border commission which has been stagnant (GBC) method for meeting is made, Secretary of State for Defence Yutthasak Sasiprapa made clear
      Ein Gespräch zwischen Premierminister Yingluck Shinawatra und kambodschanischem Premierminister Hun Sen würde wahrscheinlich Weise für eine allgemeine Sitzung des Rand-Ausschusses (GBC) bilden, die lang festgeklemmt worden ist und Verteidigung-Minister Yutthasak Sasiprapa sagte am Mittwoch. Was Geschichte anbetrifft mit Premierminister des Premierminister Yingluck Watt- und Kambodscha hmmsteckers, sagen Sie, dass möglicherweise für eine lange Zeit die allgemeine Grenzkommission, die stagnierende Methode (GBC) für Sitzung gewesen ist, gebildet wird, Staatssekretär für Verteidigung Yutthasak Sasiprapa, das klar gebildet wird

    • Veera's brother seeks PM's help, a liberal translation
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/228598/veera-seeks-pm-help
      A younger brother of Veera Somkwamkid, coordinator of the Thai Patriots Network jailed in Cambodia for spying and has sent a letter to Prime Minister Abhisit Vejjajiva asking him to negotiate with Cambodia for Veera's release ON a royal pardon before the House of Representatives is dissolved. Veera Somkwamkid, you are imprisoned in spy Cambodia, the younger brother of the coordinator of tie patriot network before the House of Representatives where he is melted requests the negotiation with Cambodia for the release of Veera with amnesty of the royal family and has sent the letter to prime minister [abishitsuto
      Ein jüngerer Bruder von Veera Somkwamkid, der Koordinator des siamesischen Patriot-Netzes, das in Kambodscha für die Spionage gefangen gesetzt wird und hat dem Premierminister Abhisit Vejjajiva einen Brief ihn bitten, mit Kambodscha für Veeras Freigabe AUF einer königlichen Entschuldigung zu vermitteln geschickt, bevor das Repräsentantenhaus aufgelöst wird. Veera Somkwamkid, werden Sie im Spion Kambodscha, der jüngere Bruder des Koordinators des Riegelpatriotnetzes vor dem Repräsentantenhaus eingesperrt, in dem er geschmolzene Anträge die Vermittlung mit Kambodscha für die Freigabe von Veera mit Amnestie der Königsfamilie ist und dem Premierminister den Brief geschickt hat [abishitsuto

    • Thailand and Cambodian troops in border clash
      http://www.nzherald.co.nz/world/news/article.cfm?c_id=2&objectid=10720937&ref=rss
      BANGKOK - Thailand and Cambodia exchanged gunfire at their disputed frontier Friday in a new flareup of their long-running conflict and the Thai army said one of its soldiers was killed and five were injured. It was the first… Bangkok - as for the tie and Cambodia, as for the tie troop who exchanges shoot at Friday of flareup where the dispute where that execution time is long is new border incident area to express that each of them of those soldiers was killed, five injured. It was unprecedented…
      BANGKOK - Thailand und Kambodscha ausgetauschter Kanonenschuß an ihrer diskutierten Grenze Freitag in einem neuen flareup ihres lang haltend Konflikts und der siamesischen Armee sagten, dass einer seiner Soldaten getötet wurde und fünf verletzt wurden. Es war das erste… Bangkok - was den Riegel und das Kambodscha anbetrifft, was die Riegeltruppe anbetrifft, die Eintragfaden bei Freitag von flareup in dem die Debatte austauscht, wo diese Ausführungszeit lang ist, ist der neue auszudrücken Grenzzwischenfallbereich, dass jeder von ihnen jener Soldaten getötet wurde, fünf verletzt. Es war beispiellos…

    • Thai-Cambodia general border meeting to be held next month, a liberal translation
      http://english.people.com.cn/90777/7570950.html
      BANGKOK and Aug. 16 (Xinhua) -- Gen Yutthasak Sasiprapa, Thai Defense Minister and unveiled Tuesday that Cambodian Deputy Prime Minister and Defense Minister Tea Banh had sent an invitation asking him to attend the long-awaited 8th General Border Committee (GBC) meeting in Phnom Penh ON Sept. 8. Gen Yutthasak told reporters ON the first day at work. Preceding the GBC is the Regional Border Committee (RBC) meeting which is scheduled in Thailand's northeastern Nakhon Ratchasima province ON Aug. 23… Bangkok, August 16th (Xinhua News Agency) - Secretary of State for Defence of gene Yutthasak Sasiprapa and the tie sending the invitation which seeks him because banh which is Cambodia deputy prime minister and the Secretary of State for Defence tea attends long-awaited eighth general border commission (GBC) meeting on clear announcement September 8th talked the Phnom-Penh inch gene Yutthasak to press corps in first going to work day
      BANGKOK und 16. August (Xinhua) -- GEN Yutthasak Sasiprapa, siamesischer Verteidigung-Minister und vorgestellter Dienstag, die kambodschanischer Premierminister-und Verteidigung-Minister-Tee Banh einer Einladung geschickt hatte, die ihn bittet, sich die langerwartete 8. allgemeine Sitzung des Rand-Ausschusses (GBC) in Phnom Penh AN Sept. 8. zu sorgen. GEN Yutthasak erklärte Reportern am ersten Tag bei der Arbeit. Dem GBC vorauszugehen ist die regionale Sitzung des Rand-Ausschusses (RBC), die wird festgelegt Thailands in der nordöstlichen Nakhon- Ratchasimaprovinz am 23. August… Bangkok, 16. August (Xinhua Nachrichtenagentur) - was Staatssekretär anbetrifft für Verteidigung des Gens Yutthasak Sasiprapa und der Riegel, banh, das Kambodscha-stellvertretender Premierminister und der Staatssekretär für die langerwartete achte allgemeine Grenzkommission des Verteidigungtees (GBC) die Einladung sendend ist, die ihn sucht, um sich Sitzung auf freier Ansage 8. September zu sorgen, sprachen das Phnom- Penhzollgen Yutthasak mit Pressecorpse, wenn sie zuerst gehen, Tag zu bearbeiten

    • Thai-Cambodian to set regional border talks
      http://english.people.com.cn/90777/7575968.html
      BANGKOK and Aug. 21 (Xinhua) -- Thai-Cambodian Regional Border Committee (RBC) meeting is scheduled from August 23 to 25 to discuss ON bilateral ties in Thailand's northeastern Nakhon Ratchasima province and local media NNT reported ON Sunday. During the RBC meeting, both sides are expected to discuss the bilateral trade, tourism, anti-narcotic measures and border troop reductions, according to Colonel Prawit Hukaew and spokesperson for the Army Region 2. Lt Gen Thawatchai Samutsakorn and Commander Ge… Bangkok, August 21st (Xinhua News Agency) - tie Cambodia region border commission (RBC) meeting northeast section [nakonrachiyashima] prefecture of the tie, in order to argue the relationship of both country with NNT of the local media which is reported to Sunday from August 23rd is planned on the 25th, a liberal translation
      BANGKOK und 21. August (Xinhua) -- Siamesisch-Kambodschaner wird regionale Sitzung des Rand-Ausschusses (RBC) vom 23. bis 25. August festgelegt, sich AUF bilateralen Beziehungen Thailands in der nordöstlichen Nakhon- Ratchasimaprovinz und lokalen in den Mitteln NNT zu besprechen, die ÜBER Sonntag berichtet werden. Während der RBC Sitzung werden beide Seiten erwartet, den bilateralen Handel, den Tourismus, die Anti-narkotischen Masse und die Randtruppeverkleinerungen, nach Ansicht des Oberst Prawit Hukaew und Sprecher zu besprechen für die Armee-Region 2. Lt Gen Thawatchai Samutsakorn und Kommandant Ge… Bangkok, 21. August (Xinhua Nachrichtenagentur) - binden Sie des Sitzungsnordostabschnitts der Kambodscha-RegionGrenzkommission (RBC) Präfektur [nakonrachiyashima] des Riegels, um das Verhältnis von beiden Land mit NNT der lokalen Mittel zu argumentieren, das Sonntag ab dem 23. August wird geplant auf dem 25. berichtet wird

    • Thai defense minister to visit Cambodia in September, a liberal translation
      http://english.people.com.cn /90777/7584429.html
      BANGKOK and Aug. 30 (Xinhua) -- Thailand's Defense Minister Gen. Yuthasak Sasiprapha would visit Cambodia in late September at the invitation of his counterpart Gen. Tea Bahn and Thai defense ministry spokesman said Tuesday. His visit will be an informal one in order to pave the way for the upcoming General Border Committee (GBC) meeting and according to the spokesman's statement. Gen. Yuthasak would also meet with Cambodia's Prime Minister Hun Sen and His Majesty Narodom Sihamoni. Army Spokesma… Bangkok, August 30th (Xinhua News Agency) - as for Secretary of State for Defence leader Yuthasak of the tie Sasiprapha when in invitation of that equal General tea burning Cambodia is visited in late September, the spokesman of the defensive ministry of the tie made clear, a liberal translation
      BANGKOK und 30. August (Xinhua) -- Thailands Verteidigung-Minister-Generator Yuthasak Sasiprapha würde Kambodscha in spätem September an der Einladung seines Gegenstücke Generator-Tees Bahn besichtigen und siamesischer Verteidigungsministeriumsprecher sagte Dienstag. Sein Besuch ist ein formloses, zwecks die Weise für die bevorstehende allgemeine Sitzung des Rand-Ausschusses (GBC) und entsprechend der Aussage des Sprechers zu ebnen. Generator Yuthasak würde auch Kambodschas Premierminister Hun Sen und Seine Majestät Narodom Sihamoni treffen. Armee Spokesma… Bangkok, 30. August (Xinhua Nachrichtenagentur) - was Staatssekretär anbetrifft für Verteidigungführer Yuthasak des Riegels Sasiprapha, wenn in der Einladung dieses gleichen allgemeinen Tees, der Kambodscha brennt, in spätem September besucht wird, der Sprecher des defensiven Ministeriums des Riegels bildete klar

    • Thai-Cambodian Fighting Intensifies Amid New Diplomatic Efforts, a liberal translation
      http://www.voanews.com/english/news/asia/southeast/Thai-Cambodian-Fighting-Intensifies-Amid-New-Diplomatic-Efforts-120848914.html
      Cambodian officials say a cease-fire was negotiated Thursday during a meeting of field commanders As for the Cambodia authorities, as for cease-fire, you say that at the commander meeting of field it was negotiated in Thursday,
      Kambodschanische Beamte sagen, über dass einen Waffenstillstand Donnerstag während einer Sitzung der Feldkommandanten verhandelt wurde Wie was Kambodscha Behörden, wie was Waffenstillstand, sagen Sie das bei der Kommandantsitzung des Feldes, das über sie in Donnerstag verhandelt wurde,

    • Army: Border post attacked overnight
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/221932/thai-base-attacked-tuesday-night
      Cambodian soldiers attacked a Thai outpost at Phu Ma Khua in the disputed border area several times overnight, but were repulsed and army spokesman Sansern Kaewkamnerd said ON Wednesday. The Cambodia soldier, in border zone of dispute with several times was attacked was repulsed the vanguard base of the tie with one late [pu] horse Khua, Sansern Kaewkamnerd made troop reporting official clear, a liberal translation
      Kambodschanische Soldaten nahmen einen siamesischen Vorposten bei Phu MA Khua im diskutierten Grenzgebiet mehrmals über Nacht in Angriff, aber wurden abgewiesen und Armesprecher Sansern Kaewkamnerd sagte am Mittwoch. Der Kambodscha-Soldat, in der Randzone der Debatte mit mehrmals wurde wurde abgewiesen der Avantgardeunterseite des Riegels mit einem späten Pferd [PU] Khua, Sansern Kaewkamnerd gebildeter Truppeberichtsbeamtfreier raum angegriffen

    • Conflict and Controversy Overshadow Unity at ASEAN Summit
      http://www.voanews.com/english/news/asia/southeast/Conflict-and-Controversy-Overshadow-Unity-at-ASEAN-Summit-121467204.html
      Cambodia and Thailand leaders blame each other for the conflict at Southeast Asian regional organization's two-day summit As for the leader of Cambodia and tie, other consequence for competing in the summit meeting 2 days of each southeast Asian region organization
      Kambodscha-und Thailand-Führer tadeln sich für den Konflikt am zweitägigen Gipfel der asiatischen regionalen Südostorganisation Was den Führer anbetrifft von Kambodscha und von Riegel, andere Konsequenz für das Konkurrieren im Gipfeltreffen 2 Tage jeder Südostorganisation der asiatischen Region

    • Cluster bomb ban treaty to be ratified
      http://feeds.bangkokpost.com/c/33101/f/535950/s/16577fd1/l/0L0Sbangkokpost0N0Cbreakingnews0C2449690Cthailand0Ecambodia0Eto0Ejoin0Ecluster0Ebomb0Eban0Etreaty/story01.htm
      Cambodia and Thailand, which were recently embroiled in a border spat during which cluster bombs were allegedly used, have announced plans to ratify the treaty that bans such weapons and activists said Friday. It wound in the recent border and being about to be able to convey the 込 [ma] cluster bomb, when being used, the spats [re] are Cambodia and the tie, announced the plan which ratifies the treaty which prohibits that kind of weapon, the go-getter made clear, a liberal translation
      Kambodscha und Thailand, die vor kurzem in einem Rand verwickelt wurden, spuckten während, welcher Splitterbomben angeblich, haben verkündet Pläne, um den Vertrag zu bestätigen benutzt wurden, der solche Waffen und Aktivisten verbietet, sagten Freitag. Er verwundet im neuen Rand und seiend, in der Lage zu sein, der 込 [MA] Splitterbombe zu übermitteln, bei verwendet werden, sind die Gamaschen [bezüglich] Kambodscha und der Riegel, verkündet dem Plan, der den Vertrag bestätigt, der diese Art der Waffe verbietet, der Go-getter, der klar gebildet wird

    • No reply ON border committee meeting, a liberal translation
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/224789/no-reply-yet-on-gbc-meeting
      Cambodia has not replied to a Thai request for the meeting of the General Border Committee to be brought forward from April to March and Defence Minister Prawit Wongsuwon said ON Thursday. As for Cambodia you have not responded to the demand for the tie for meeting of the general border commission which March carryover is done from April, but according to defensive minister of state Prawit Wongsuwon
      Kambodscha hat nicht auf ein siamesisches Ersuchen um die Sitzung des allgemeinen Rand-Ausschusses, vorwärts von einem April bis März geholt zu werden geantwortet und Verteidigung-Minister Prawit Wongsuwon sagte am Donnerstag. Was Kambodscha anbetrifft haben Sie nicht auf die Nachfrage nach dem Riegel für Sitzung der allgemeinen Grenzkommission, die März-Übertrag von einem April erfolgt ist, aber nach Ansicht des defensiven Staatsministers Prawit Wongsuwon reagiert

    • Cambodia flies flag over disputed area
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/218534/cambodian-flag-raises-new-controversy
      Cambodia is reported to have raised a national flag over Wat Kaew Sikha Khiri Sawara and after earlier destroying a controversial sign - sparking a new controversy over the disputed border area. Cambodia after destroying the sign of dispute of the time before, is reported that the national flag above [watsutopurakeo] Sikha Khiri Sagara is supplied, - new dispute was caused with respect to the border zone which is in the midst of disputing, a liberal translation
      Kambodscha wird berichtet, eine Staatsflagge angehoben zu haben über Wat Kaew Sikha Khiri Sawara und nachdem man früh ein umstrittenes Zeichen - Funken einer neuen Kontroverse über dem diskutierten Grenzgebiet zerstört hat. Kambodscha, nachdem man das Zeichen der Debatte der Zeit vor zerstört hat, wird berichtet, dass die Staatsflagge über [watsutopurakeo] Sikha Khiri Sagara geliefert wird, - neue Debatte wurde in Bezug auf die Randzone verursacht, die inmitten des Diskutierens ist

    • Cambodia to launch stock market ON July 11: gov't statement
      http://english.people.com.cn/90001/90777/90851/7395097.html
      Cambodia is scheduled to inaugurate the long-awaited Cambodia Securities Exchange (CSX) ON July 11, according to the statement of the finance ministry released to the media ON Monday. And the first securities trading will begin towards the end of 2011, added the statement dated ON May 26. The ministry explained that the above two different dates being planned are based ON the experience of some countries, which scheduled the START of the securities market operator first and in order for this… Cambodia, in the Monday media according to the declaration of the release financial affairs ministry, the long-awaited Cambodia stock exchange (has planned) the start of CSX on July 11th
      Kambodscha wird festgelegt, die langerwartete Kambodscha-Wertpapierbörse (CSX) entsprechend der Aussage über das Finanzministerium am 11. Juli zu eröffnen, das den Mitteln am Montag freigegeben wird. Und der erste Wertpapierhandel fängt gegen das Ende 2011 an, hinzugefügt der Aussage, die am 26. Mai datiert wird. Das Ministerium erklärte, dass die oben genannten zwei verschiedenen Daten, die geplant werden, AUF der Erfahrung einiger Länder basieren, die festlegten den ANFANG des Aktienmarktoperators zuerst und damit dieses… Kambodscha, in den Montag-Mitteln entsprechend der Erklärung des Freigabefinanzangelegenheitsministeriums, die langerwartete Kambodscha-Börse (hat geplant), der Anfang von CSX am 11. Juli

    • Shares Needed as Cambodia Gets a Stock Exchange, a liberal translation
      http://www.nytimes.com/2011/07/11/business/global/shares-needed-as-cambodia-gets-a-stock-exchange.html?partner=rss&emc=rss
      Cambodia is set to open its stock market Monday with just one problem: No companies are ready to list ON it. Cambodia is set in order just one for problem to open the Monday stock market: There is no preparation which calling obtaining enterprise presents
      Kambodscha wird eingestellt, um seine Börse Montag mit gerade einem Problem zu öffnen: Keine Firmen sind bereit, AUF ihm zu verzeichnen. Kambodscha wird in Auftrag gerade einer eingestellt, damit Problem die Montag-Börse öffnet: Es gibt keine Vorbereitung, die das Benennen des Erhaltens des Unternehmens darstellt

    • Cambodia says Thailand damaged temples, a liberal translation
      http://www.nzherald.co.nz/world/news/article.cfm?c_id=2&objectid=10721504&ref=rss
      Cambodia ON Monday accused Thailand of damaging two ancient temples during three days of border clashes between the Southeast Asian neighbors that have left at least 12 soldiers dead. There was no immediate comment from Thai authorities,… Monday Cambodia dead. Was immediately comment from the There tie authorities, but during 3 days of collision of boundary line with neighboring countries of southeast Asia which leaves 12 people at least criticism the tie of the damage of two ancient temples…
      Kambodscha am Montag beschuldigte Thailand von der Beschädigung von zwei alten Tempeln während drei Tage Randzusammentreffens zwischen den asiatischen Südostnachbarn, die mindestens 12 Soldaten tot gelassen haben. Es gab keine sofortige Anmerkung von den siamesischen Behörden,… Montag Kambodscha tot. Sofort war Anmerkung von den dort Bindungsbehörden, aber während 3 Tage des Zusammenstoßes der Grenzlinie mit Anliegerstaat von Südostasien, das verlässt der Kritik 12 Leute mindestens den Riegel des Schadens von zwei alten Tempeln…

    • Hun Sen clings to Asean option
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/222106/hun-sen-clings-to-asean
      Cambodia wants foreign ministers of the Assoication of Southeast Asian Nations, or the Asean chairman, to sit in ON bilateral talks with Thailand and Cambodian Prime Minister Hun Sen said ON Thursday. Cambodia sitting together to bilateral negotiations with the tie, desires the foreign minister of Assoication of southeast Asian countries and ASEAN chairman, Cambodia hmm plug prime minister made clear
      Kambodscha wünscht Außenminister des Assoication der asiatischen Südostnationen, oder der Asean-Vorsitzende, innen AUF bilateralen Gesprächen mit Thailand und kambodschanischem Premierminister Hun Sen zu sitzen sagte am Donnerstag. Kambodscha, das zusammen zu den bilateralen Vermittlungen mit dem Riegel, Wünsche der Außenminister von Assoication der asiatischen Südostländer und ASEAN-Vorsitzender, Premierminister des Kambodscha hmm Steckers sitzt, bildete klar

    • Human Rights Watch: Khmer Rouge Tribunal Needs New Judges for Justice to Be Served
      http://www.voanews.com/english/news/asia/Human-Rights-Watch--130981173.html
      Controversial court denies allegations of politicization and says judges ON right track for Cambodia The courthouse of dispute denies the insistence of politics, the judge of the track/truck on the right because of Cambodia has expressed
      Umstrittenes Gericht verweigert Behauptungen der Politisierung und sagt Richter AUF rechtem Weg für Kambodscha Das Gericht der Debatte verweigert die Beharrlichkeit der Politik, der Richter der Schiene/des LKW auf dem Recht wegen Kambodschas hat ausgedrückt

    • 2nd Army chief ordered to renew talks, a liberal translation
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/220343/2nd-army-chief-ordered-to-renew-talks
      Defence Minister Prawit Wongsuwon has ordered 2nd Army commander Lt-Gen Tawatchai Samutsakhon to hold another round of talks with Cambodia and find a way to effectively end the border fighting and Defence Ministry spokesman Col Thanathip Sawangsaeng said ON Monday. As for national defense Prawit Wongsuwon, when second general lieutenant general who finds the method where effectively it can finish the fight of the border in order to keep another round of the conference of Cambodia - ordering gene Tawatchai [samutsutosakon], [koru] Thanathip Sawangsaeng made Defense Department reporting official clear
      Verteidigung-Minister Prawit Wongsuwon hat 2. Armeekommandanten Lt-Gen Tawatchai Samutsakhon bestellt, eine andere Gesprächsrunde mit Kambodscha zu halten und eine Weise zu finden, der Rand Kämpfen und Verteidigung-Ministeriumsprecher Spalte Thanathip Sawangsaeng effektiv zu beenden sagte am Montag. Was Nationalverteidigung anbetrifft Prawit Wongsuwon, als bildete an zweiter Stelle allgemeiner Generalleutnant, der die Methode findet, in der effektiv sie den Kampf des Randes beenden kann, um einen anderen Umlauf der Konferenz von Kambodscha zu halten - bestellengen Tawatchai [samutsutosakon], [koru] Thanathip Sawangsaeng, Verteidigungsministeriumberichtsbeamtfreien raum

    • Panich insists intention was sincere
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/217876/panich-insists-in-sincere-intention
      Democrat MP Panich Vikitsreth insists his trip to the disputed border with Cambodia was a sincere effort to help local people overcome their troubles. Panich Vikitsreth of the Democratic party MP insists that traveling to the border which is in the midst of the disputing with Cambodia that sincerity because the people of local end overcome trouble you endeavored, a liberal translation
      Democrat Wartungstafel Panich Vikitsreth beharrt, dass seine Reise zum diskutierten Rand mit Kambodscha eine aufrichtige Bemühung war, lokalen Leuten zu helfen, ihre Mühen zu überwinden. Panich Vikitsreth der Democratic Partei Wartungstafel beharrt, dass, reisend zum Rand, der inmitten des Diskutierens mit Kambodscha ist, dass Aufrichtigkeit, weil die Leute des lokalen Endes Mühe überwinden, Sie sich bemühte

    • Khmer Rouge Trial Opens Old Wounds
      http://www.voanews.com/english/news/asia/Khmer-Rouge-Trial-Opens-Old-Wounds-124636424.html
      During Cambodia's bloody Khmer Rouge era in the 1970s and an estimated 2 million Cambodians were killed In the seventies, the presumption 2,000,000 Cambodia person killed in age of the Khmer rouge of the Cambodia blood, a liberal translation
      Während Kambodschas der blutigen Khmer-Rougeära in den siebziger Jahren und wurden geschätzte 2 Million Kambodschaner getötet In den Siebzigern die Vermutung 2.000.000 Kambodscha-Person getötet im Alter des Khmerrouges des Kambodscha-Bluts

    • Fighters fly near border 'by mistake'
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/220855/jets-fly-near-cambodian-border
      F16 and F18 fighter planes flew very close to the Cambodian border by mistake about 1pm ON Thursday and air force chief-of-staff Air Chief Marshal Prachin Chantong said. As for F16 battle and F18 fighter plane very Thursday 13: Approximately mistaking from 00, you called flying and air force chief of staff air chief marshal [purachinburi] Chantong which are close to the Cambodia border
      Kampfflugzeuge F16 und F18 flogen sehr nah zum kambodschanischen Rand durch Fehler über 1pm am Donnerstag und Luftwaffenpersonalchef Luft-Leiter-Marschall Prachin Chantong sagte. Was Kampf F16 und F18 Kampfflugzeug anbetrifft sehr Donnerstag, den 13.: Ungefähr, verwechselnd von 00, riefen Sie Fliegen- und Luftwaffenpersonalchefluftleitermarschall [purachinburi] Chantong an, die zum Kambodscha-Rand nah sind

    • Veera and Ratree's families hope for pardon, a liberal translation
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/222135/veera-ratree-families-want-pardon
      Families of both Veera Somkwamkid and Ratree Pipatanapaiboon have decided not to appeal against a Cambodian court's verdict against the two activists and now plan to seek a royal pardon from the Cambodian king and Thai Patriots Network lawyer Nathaporn Toprayoon said at a press conference ON Thursday. The family of both Veera Somkwamkid and Ratree Pipatanapaiboon, from the king of now and Cambodia which decide that you do not appeal vis-a-vis the decision of the Cambodia courthouse for two go-getters, planned the fact that amnesty of the royal family is sought, expressed tie patriotic network attorney Nathaporn Toprayoon in Thursday press conference
      Familien von Veera Somkwamkid und Ratree Pipatanapaiboon haben, sich entschieden nicht gegen den Urteilsspruch eines kambodschanischen Gerichtes gegen die zwei Aktivisten Einspruch zu erheben und jetzt zu planen, eine königliche Entschuldigung vom kambodschanischen König und siamesischen vom Patriot-Netzrechtsanwalt Nathaporn Toprayoon zu suchen sagte bei einer Pressekonferenz am Donnerstag. Die Familie von Veera Somkwamkid und Ratree Pipatanapaiboon, vom König von jetzt und von Kambodscha, die entscheiden, dass Sie nicht angesichts der Entscheidung des Kambodscha-Gerichtes um zwei Go-getters bitten, geplant der Tatsache, dass Amnestie der Königsfamilie gesucht wird, ausgedrückten patriotischen Netzrechtsanwalt Nathaporn Toprayoon des Riegels in der Donnerstags-Pressekonferenz

    • Thai-Cambodian border fighting leaves 10 dead
      http://news.smh.com.au/breaking-news-world/thaicambodian-border-fighting-leaves-10-dead-20110422-1dr9p.html
      Fierce clashes ON the Thai-Cambodia border have left 10 dead and forced thousands to flee the worst bloodshed since a UN ceasefire appeal in February and officials said Saturday. As for the collision where the tie Cambodia border is extreme in the worst month from charm of the United Nations cease-fire flow. It escapes, - 10 dying, when thousands people remain mandatorily, the authorities set policy, a liberal translation
      Heftiges Zusammentreffen AUF dem Siamesisch-Kambodscha Rand hat 10 tote und Zwangstausenden gelassen, um das schlechteste Blutvergießen zu fliehen, seit ein UNO-Waffenstillstandanklang im Februar und Beamte Samstag sagte. Was den Zusammenstoß anbetrifft, in dem der Riegel Kambodscha-Rand im schlechtesten Monat vom Charme des Nationen-Waffenstillstandflusses extrem ist. Er entgeht, - 10 sterbend, wenn Tausendeleute vorgeschrieben bleiben, die Behörden eingestellte Politik

    • 5 Thai soldiers wounded in border clash, a liberal translation
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/221723/5-thais-soldiers-wounded-in-border-clash
      Five Thai soldiers were wounded, one seriously, when Cambodian soldiers attacked their post near Phu Ma Khua, near a disputed area in Si Sa Ket province, ON Tuesday morning and 2nd Army commander Lt-Gen Tawatchai Samutsakhon said ON Tuesday. The soldier of the five tie, as for the Cambodia soldier troubled region of Si earth ket district being soon in Tuesday morning, [pu] horse Khua being soon, the post attack seriously in each case it was injured, 2nd general lieutenant general - gene Tawatchai [samutsutosakon] made clear
      Fünf siamesische Soldaten waren, einer ernsthaft verletzt, als kambodschanische Soldaten ihren Pfosten nahe Phu MA Khua in Angriff nahmen, nahe einem diskutierten Bereich in der Si- Sa Ketprovinz, AUF Dienstag-Morgen und 2. Armeekommandanten Lt-Gen Tawatchai Samutsakhon sagte am Dienstag. Der Soldat des Riegels fünf, was den Kambodscha-Soldaten anbetrifft bemühte Region des Si-Erde ket Bezirkes, der bald im Dienstag-Morgen ist, Pferd [PU] Khua, das bald ernsthaft, der Pfostenangriff in jedem Fall ist, den, er verletzt wurde, 2. allgemeiner Generalleutnant - Gen Tawatchai [samutsutosakon] klar gebildet

    • 5 killed and 30,000 withdraw from Thai border in clashes, a liberal translation
      http://english.people.com.cn/90001/90777/90851/7361130.html
      Five Thai troops have been killed and about 30,000 residents have withdrawn from the Thai border area since the latest round of border clashes between Thailand and Cambodia happened recently and Disaster Prevention and Mitigation Department's general-director said Monday. About 25,942 Thai residents living in 36 villages of northeastern Surin province along the border have suffered from border-cross firing and shelling while some 4,500 in Buriram province are affected. All together about 30,000… As for the resident of approximately 30,000 where is murdered the five tie troop ever since up-to-date round of border collision between the tie and Cambodia, withdrawal from border zone of the tie happened, recently, general supervision of the prevention of disasters measure section said in Monday
      Fünf siamesische Truppen sind getötet worden und ungefähr 30.000 Bewohner sind vom siamesischen Grenzgebiet zurückgetreten, seit der späteste Umlauf des Randzusammentreffens zwischen Thailand und Kambodscha vor kurzem geschah und Allgemeindirektor der Unfall-Verhinderung-und Abschwächung-Abteilung Montag sagte. Ungefähr 25.942 siamesische Bewohner, die in 6 Dörfern nordöstlicher Surin Provinz entlang dem Rand leben, haben unter Randkreuz Zündung und dem Schälen gelitten, während ca. 4.500 in der Buriram Provinz betroffen sind. Alle zusammen ungefähr 30.000… Was den Bewohner anbetrifft von ungefähr 30.000, wo der Truppe mit fünf Riegeln ermordet wird, seitdem aktueller Umlauf des Randzusammenstoßes zwischen dem Riegel und dem Kambodscha, Zurücknahme von der Randzone des Riegels vor kurzem allgemeine Überwachung der Verhinderung des Unfallmaßabschnitts geschah, sagte in Montag

    • Hamill continues quest for justice for slain brother
      http://www.nzherald.co.nz/world/news/article.cfm?c_id=2&objectid=10717705&ref=rss
      Former Olympic rower Rob Hamill takes a step closer in his quest for justice for his murdered brother Kerry tomorrow. Kerry Hamill ended up in a Cambodian prison when the yacht he and friends were sailing strayed into Cambodian… Older brother Kelly tomorrow of that murder which becomes the Cambodia jail where as for original Olympic row [robuhamiru], the yacht, him and the friend is perplexed to Cambodia and 込 it is navigates. The one step it got near to that search for justice for Kerry [hamiru], but it catches…
      Ehemaliger olympischer Rower Rob Hamill unternimmt einen Schritt, der in seiner Suche nach Gerechtigkeit für seinen ermordeten Bruder Kerry morgen genauer ist. Kerry Hamill beendete oben in einem kambodschanischen Gefängnis, als die Yacht er und Freunde waren Segeln weglief in Kambodschaner… Älteres Bruder Kelly-Morgen dieses Mordes, der das Kambodscha-Gefängnis wird, wo was ursprüngliche olympische Reihe anbetrifft [robuhamiru], die Yacht, er und des Freunds wird nach Kambodscha verdutzt und 込, das es ist, steuert. Der ein Schritt, den es nahe an diese Suche nach Gerechtigkeit für Kerry [hamiru] gelangte, aber es verfängt sich…

    • Noppadon: Thaksin is in Hong Kong
      http://feeds.bangkokpost.com/c/33101/f/535950/s/18d37a13/l/0L0Sbangkokpost0N0Cbreakingnews0C25810A0A0Cnoppadon0Ethaksin0Eis0Ein0Ehong0Ekong/story01.htm
      Former Prime Minister Thaksin Shinawatra would not join the friendly football match between the red-shirts team and Cambodian team this afternoon as he is now in Hong Kong and Thaksin's legal advisor Noppadon Pattama said ON Saturday. As for former [takushin] prime minister, him in Hong Kong the present way as for the team and the Cambodia team of the red shirt, you say that it cannot participate in the tournament of the amicable soccer between this afternoon, you called the legal advisor Noppadon of [takushin] Pattama in Saturday, a liberal translation
      Ehemaliger Premierminister Thaksin Shinawatra würde nicht sich dem freundlichen Fußballgleichen zwischen den Rothemden team und kambodschanische Mannschaft heute nachmittag anschließen, wie er jetzt in Hong Kong ist und Thaksins juristischer Berater Noppadon Pattama am Samstag sagte. Was ehemaligen [takushin] Premierminister anbetrifft, er in Hong Kong die anwesende Weise was die Mannschaft anbetrifft und die Kambodscha-Mannschaft des roten Hemdes, Sie sagen, dass es nicht am Turnier des freundlichen Fußballs zwischen diesem Nachmittag teilnehmen kann, Sie anriefen den juristischen Berater Noppadon von [takushin] Pattama in Samstag

    • PT MP: Thaksin willing to help 7 Thais
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/215080/pt-mp-thaksin-willing-to-help-7-thais
      Former prime minister Thaksin Shinawatra was ready to help seek the release of seven Thais being detained ON charges of illegal entry into Cambodia and encroaching ON a restricted military area and Puea Thai MP Suchart Lainamngern said ON Saturday. Doubt of the illegal entry to Cambodia, in the military territory which is restricted being detained with invasion, preparation designated [takushin] of former prime minister, as in order to obtain the release of seven ties, you talked [suchiyatsuto] Lainamngern of Puea tie MP to Saturday
      Ehemaliger Premierminister Thaksin Shinawatra war bereit zu helfen, die Freigabe zu suchen von sieben Thais, die AUF Gebühren des Hausfriedensbruchs in Kambodscha zurückgehalten wurde und eingreifend AUF einem eingeschränkten Militärbereich und Puea siamesischen einer Wartungstafel Suchart Lainamngern, sagte am Samstag. Zweifel des Hausfriedensbruchs nach Kambodscha, in der Militärgegend, die zurückhalten mit Invasion eingeschränktes ist, Vorbereitung kennzeichnete [takushin] vom ehemaligen Premierminister, wie, zwecks die Freigabe von sieben Riegeln, Sie zu erreichen [suchiyatsuto] Lainamngern von Puea Riegel Wartungstafel mit Samstag sprach

    • Border clashes in Thailand, a liberal translation
      http://www.nzherald.co.nz/world/news/article.cfm?c_id=2&objectid=10721406&ref=rss
      FRESH fighting has broken out at Cambodia's border with Thailand after two days of skirmishes that killed at least 10 soldiers and forced the evacuation of thousands of civilians. Both Thai and Cambodian commanders confirmed accounts… As for fresh fight, 10 soldiers die at least, evacuation several thousand of citizens unavoidably ill-smelling skirmish 2 days later has been broken in the border of the tie and Cambodia, a liberal translation
      Das NEUE Kämpfen ist Kambodschas am Rand mit Thailand nach zwei Tagen Geplänkeln ausgebrochen, die mindestens 10 Soldaten töteten und gezwungen der Evakuierung von Tausenden Zivilisten. bestätigten siamesische und kambodschanische Kommandanten Konten… Was neuen Kampf anbetrifft, 10 Soldaten sterben mindestens, ist Evakuierung einige tausend des ill-smelling Geplänkels der Bürger unvermeidbar 2 Tage später im Rand des Riegels und des Kambodschas defekt gewesen

    • 7th day of Cambodian and Thai fighting still going ON: Cambodian gov't
      http://english.people.com.cn/90001/90777/90851/7364362.html
      Gunfire exchanges between Cambodian and Thai troops over the border area at the 13th century Ta Moan temple and Ta Krabei temple in Oddar Meanchey province is still going ON until 8 a.m. Thursday morning and the Cambodian Ministry of Defense said in a statement. The statement said that throughout Wednesday's night, Thai troops have fired artillery shelling ON Cambodian troops' positions at Ta Mon temple and Ta Krabei temple and at 3:55 a.m. (local time) early Thursday morning and Thai troops have… In Oddar Meanchey state moaning Ta of the 13th century. At the temple and the temple of Ta Krabei with border zone, the between fire exchange with Cambodia and the tie troop still Thursday is done to 8 o'clock in the morning, the defensive Cambodia ministry has expressed in declaration
      Kanonenschußaustäusche zwischen den kambodschanischen und siamesischen Truppen über dem Grenzgebiet am 13. Jahrhundert Ta-Ächzentempel und Tempel Ta-Krabei Oddar Meanchey in der Provinz geht noch bis Morgen einen 8 a.m.-Donnerstag weiter und der kambodschanische Verteidigungsminister sagte in einer Aussage. Die Aussage sagte, dass während Mittwochs der Nacht, siamesische Truppen die Artillerie abgefeuert haben, die AUF Positionen der kambodschanischen Truppen Tempel am Ta-Montag schält und Tempel Ta-Krabei und frühen Donnerstag Morgen am 3:55a.m.-(Ortszeit) und siamesische Truppen haben… Oddar Meanchey im Zustand, der Ta des 13. Jahrhunderts ächzt. Am Tempel und am Tempel von Ta Krabei mit Randzone, wird der zwischen Feueraustausch mit Kambodscha und die Riegeltruppe noch Donnerstag zu 8 Uhr morgens, das Defensive Kambodscha-Ministerium hat ausgedrückt in der Erklärung getan

    • Thai-Cambodian fighting leaves 10 dead in two days
      http://news.smh.com.au/breaking-news-world/thaicambodian-fighting-leaves-10-dead-in-two-days-20110422-1dr9p.html
      Heavy fighting erupted again Saturday ON the Thai-Cambodia border and leaving 10 soldiers dead in two days -- the worst bloodshed since a UN appeal in February for a permanent ceasefire. In the worst permanent cease-fire February from the United Nations charm bloodshed - fight of heavy, 10 soldiers as it had died, Saturday of the tie Cambodia border, erupted again in 2 days
      Schwerer kämpfender ausgebrochener wieder Samstag am dem Siamesisch-Kambodscha Rand und Lassen von 10 Soldaten tot an zwei Tagen -- das schlechteste Blutvergießen seit ein UNO-Anklang im Februar für eine dauerhafte Waffenstillstand. Im schlechtesten dauerhaften Waffenstillstand Februar vom Nationencharmeblutvergießen - Kampf von schwerem, 10 Soldaten, wie es gestorben war, Samstag des Riegel Kambodscha-Randes, wieder ausgebrochen an 2 Tagen

    • Cambodia Lags ON Land, Freedom of Speech Rights and Says UN Official
      http://www.voanews.com/english/news/asia/southeast/Cambodia-Lags-on-Land-Freedom-of-Speech-Rights-Says-UN-Official-123094408.html
      Human rights envoy notes some progress, but expresses concern in key areas affecting Cambodian citizens As for the human rights special representative, several progress circumstances note, stating anxiety in the important field which produces effect on the Cambodia citizen, a liberal translation
      Menschenrechtsabgesandter merkt etwas Fortschritt, aber drückt Interesse in den Schlüsselbereichen aus, die kambodschanische Staatsbürger beeinflussen Was die Menschenrechte anbetrifft spezieller Repräsentant, kommen mehrere Umstandsanmerkung, angebende Angst im wichtigen Feld weiter, das Effekt auf den Kambodscha-Bürger produziert

    • P.Penh takes 12 attaches to P. Vihear
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/224629/cambodia-takes-12-attaches-to-p-vihear
      Ignoring Thailand's protest and Cambodia ON Thursday took military attaches from 12 countries to visit Preah Vihear temple and the 4.6 square kilometre disputed area. Ignoring, Thursday the Cambodia troop it attached the protest of the tie, from 12 countries which visit the [pureabihia] temple and 4.6 square kilometer troubled regions
      Das Ignorieren Thailands von Protest und von Kambodscha am Donnerstag nahm MilitärAttachés aus 12 Ländern, um Preah- Viheartempel zu besuchen und der 4.6 quadratische Kilometer diskutierte Bereich. Ignorierend, Donnerstag die Kambodscha-Truppe brachte er den Protest des Riegels, aus 12 Ländern an, die den [pureabihia] Tempel und 4.6 quadratischer Kilometer gestörte Regionen besuchen

    • PAD-backing reporter nabbed ON Thai-Cambodian border, a liberal translation
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/215333/pad-backing-reporter-nabbed-on-thai-cambodian-border
      Immigration police at the Sa Kaeo border checkpoint have arrested a woman reporter and a suspect allegedly joining the yellow shirt group to seize two Bangkok airports in 2008, as she was entering Cambodia to cover the prosecution of the detained seven Thais. At the border check point of earth Kaeo as for the police of emigration and immigration, her as for Cambodia that it was input in order to cover the prosecution of the restraint seven tie person at the place where it is conveyed, two Bangkok 2008 to grasp airport, it is thought that it participates in the group of the yellow shirt, the woman reporter was arrested, a liberal translation
      Immigrationpolizei beim Sa Kaeo fasst Prüfpunkt hat festgehalten einen Frauenreporter und einen Verdächtigen ein, die sich angeblich der gelben Hemdgruppe anschließen, um zwei Bangkok-Flughäfen 2008 zu ergreifen, wie sie Kambodscha betrat, um die Verfolgung der zurückgehaltenen sieben Thais zu umfassen. Am Grenzkontrollepunkt von Erde Kaeo was die Polizei anbetrifft der Auswanderung und der Immigration, sie was Kambodscha anbetrifft, dass es eingegeben wurde, um die Verfolgung der Riegelperson der Begrenzung sieben am Platz zu umfassen, in dem es übermittelt wird, zwei Bangkok 2008, zum des Flughafens, wird es zu greifen, dass es an der Gruppe des gelben Hemdes teilnimmt, die Frau gedacht, die Reporter festgehalten wurde

    • Malaysia and Singapore Struggle With Maid Bans
      http://www.voanews.com/english/news/asia/Malaysia-Singapore-Struggle-With-Maid-Bans-132502753.html
      Indonesia and Cambodia have restricted sending their citizens overseas amid reports of abuses In Indonesia and Cambodia, being transmitted and being restricted the native people of the foreign country in report of abuse
      Indonesien und Kambodscha haben ihre Bürger unter Reports von Missbräuchen übersee senden eingeschränkt In Indonesien und in Kambodscha, übertragend und geschränkt werden den gebürtigen Leuten des Auslands im Report des Missbrauches ein

    • Cambodia War Crimes' Tribunal Prosecutors at Odds
      http://www.voanews.com/english/news/asia/southeast/Prosecutors-Disagree-on-Cambodia-War-Crimes-Tribunals-Third-Case-121769264.html
      International prosecutor Cayley expected to see no more than 10 people ON trial; Cambodian counterpart opposes prosecuting more than 5 As for international trial counsel [keiri] in anticipation of 10 or more, as for the Cambodia partner, it opposes to the prosecution of 5 or more in judgment
      Internationaler Verfolger Cayley erwartete, no more als 10 Leute AUF Versuch zu sehen; Kambodschanische Amtskollegen setzt entgegen zu verfolgen mehr als 5 Was internationalen Proberatschlag anbetrifft [keiri] in Erwartung 10 oder mehr, was den Kambodscha-Partner anbetrifft, er entgegensetzt der Verfolgung von 5 oder mehr im Urteil

    • Khmer Rouge Dictator Pol Pot Still Revered Among Some in Cambodia
      http://www.voanews.com/english/news/asia/Khmer-Rouge-Dictator-Pol-Pot-Still-Revered-Among-Some-in-Cambodia--124650694.html
      It has been more than three decades since Khmer Rouge began violent campaign that laid waste to Cambodia As for the Khmer rouge, since starting the violence campaign which builds the waste to Cambodia, as for that it has been 30 years or more, a liberal translation
      Es ist mehr als drei Dekaden gewesen, seit Khmer-Rouge heftige Kampagne anfing, die Abfall nach Kambodscha legte Was das Khmerrouge anbetrifft, seit dem Beginnen der Gewalttätigkeitkampagne, die den Abfall nach Kambodscha errichtet, was die anbetrifft, es ist gewesen 30 Jahre oder mehr

    • PM sceptical of Hun Sen's proposal, a liberal translation
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/222129/pm-sceptical-of-hun-sen-proposal
      It is still too soon to talk about signing a ceasefire agreement with Cambodia and Prime Minister Abhisit Vejjajiva said ON Thursday. As for this, as for the story which concludes Cambodia and cease fire agreement timewise prematureness still, according to prime minister [abishitsuto, a liberal translation
      Es ist noch zu früh, über das Unterzeichnen einer Waffenstillstandvereinbarung mit Kambodscha zu sprechen und Premierminister Abhisit Vejjajiva sagte am Donnerstag. Was dieses anbetrifft, was die Geschichte anbetrifft, die Kambodscha schließt und Waffenstillstandvereinbarung timewise Prematureness noch, nach Ansicht des Premierministers [abishitsuto

    • PM and 2 others in the line of fire
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/225983/pm-2-others-in-the-line-of-fire
      Leaders of the People's Assembly of Thailand and Thai Patriots Network ON Thursday submitted a petition to the Supreme Court asking it to appoint independent investigators to investigate Prime Minister Abhisit Vejjajiva, Deputy Prime Minister Suthep Thaugsuban and Defence Minister Prawit Wongsuwon for failing to protect Thai territory from being trespassed ON by Cambodia. Thursday, failing in order to protect the territory of the tie, prime minister [abishitsuto], the deputy prime minister in order [sutepu] Thaugsuban, for defensive minister of state Prawit Wongsuwon is investigated to appoint the criminal investigator which becomes independent Cambodia from submitting and, it seeks the leader of the people national assembly of the tie and tie patriot network and, in the Supreme Court the suit book, invades droops
      Führer der Volksversammlung von Thailand und von siamesischem Patriot-Netz am Donnerstag reichten eine Petition beim Höchsten Gericht es bitten, um unabhängige Forscher zu ernennen, um Premierminister Abhisit Vejjajiva, stellvertretenden Premierminister Suthep Thaugsuban und Verteidigung-Minister Prawit Wongsuwon nachzuforschen ein, damit das Nicht können siamesische Gegend vor durch Kambodscha AN übertreten werden schützt. Donnerstag, nicht könnend zwecks die Gegend des Riegels, Premierminister [abishitsuto], der stellvertretende Premierminister im Auftrag [sutepu] Thaugsuban, denn defensiver Staatsminister schützen, die Prawit Wongsuwon nachgeforscht wird, um den kriminellen Forscher, der unabhängiges Kambodscha von der Unterbreitung wird und, es zu ernennen, sucht den Führer der Nationalversammlung der Leute des Riegels und Riegelpatriotnetz und, im Höchsten Gericht das Klagebuch, dringt sinkt ein

    • Thai yellow-shirt leaders to answer summonses Tuesday (2)
      http://english.people.com.cn/90001/90777/90851/7294919.html
      Maj Gen Chamlong said if the Internal Security Act (ISA), banning demonstration imposed in Bangko, was extended for another 15 days it would not affect the PROPELLANT-ACTUATED DEVICE protest against the government 's handling of the border dispute with Cambodia. The government was using the ISA to violate people's rights and he claimed. The police is expected to propose the cabinet to extend the ISA 's Chapter Two that bared pepople from demonstration in centain area in Bangkok for another 15 days in the cabinet we… Domestic public order method (ISA), when processing of dispute vis-a-vis government other 15 days which do not have influence in PROPELLANT-ACTUATED DEVICE protest it is extended in the border of Cambodia, you called Rear Admiral Chamlong to demonstration of the prohibition which is assigned in Bangko,
      Major Gen Chamlong sagte, wenn die interne Sicherheits-Tat (ISA), die Demonstration verbietend, die in Bangko auferlegt wurde, für andere 15 Tage ausgedehnt war, die es den PROPELLANT-ACTUATED VORRICHTUNGS-Protest nicht gegen die Regierung 's-Behandlung der Randdebatte mit Kambodscha beeinflussen würde. Die Regierung verwendete den ISA, um Rechte der Leute zu verletzen und er behauptete. Die Polizei wird erwartet, das Kabinett vorzuschlagen, um s-Kapitel zwei zu verlängern des ISA ', das entblößte pepople von der Demonstration im centain Bereich in Bangkok für andere 15 Tage im Kabinett wir… Inländische Ordnungsmethode (ISA), als Verarbeitung der Debatte angesichts der Regierung andere 15 Tage, die nicht Einfluss IM PROPELLANT-ACTUATED VORRICHTUNGS-Protest haben, den, es im Rand von Kambodscha verlängert wird, benannten Sie hinteren Admiral Chamlong zur Demonstration des Verbots, das in Bangko zugewiesen wird,

    • Border residents suffer mental trauma
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/221746/nearly-2000-border-residents-suffer-depression
      Many residents living along the volatile border northeastern with Cambodia are suffering from psychological trauma as a result of continuing fighting and Public Health Minister Jurin Laksanavisit said ON Tuesday. You have lived according to the volatile border Cambodia north east, many inhabitants it suffers from the mental trauma battle as a result of continuation, hygienic minister of state Jurin Laksanavisit made clear
      Viele Bewohner, die entlang dem löschbaren Rand nordöstlich ist mit Kambodscha leben, leiden unter psychologischem Trauma resultierend aus dem fortfahrenden Kämpfen und öffentliches Gesundheitswesen-Minister Jurin Laksanavisit sagte am Dienstag. Sie haben entsprechend dem löschbarer Rand Kambodscha-Nordosten, viele Einwohner, die er unter dem Geistestraumakampf resultierend aus Fortsetzung leidet, hygienischer Staatsminister Jurin Laksanavisit gelebt, das klar gebildet wird

    • Poll: Most baffled by MP's border trip, a liberal translation
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/214907/survey-many-confused-by-detained-thais
      Most people really don't understand why a group of seven Thais, led by an MP and entered Cambodian territory and were arrested by Cambodian soldiers ON Dec 29, according to an Abac Poll survey. As for the group of seven tie people whom MP leads, as for the reason which enters into Cambodia territory according to [korudero] public opinion poll, as for most people who are arrested by the Cambodia soldier you have not understood truly on December 29th
      Die meisten Leute wirklich verstehen nicht warum eine Gruppe von sieben Thais, geführt durch eine Wartungstafel und eine eingeführte kambodschanische Gegend und wurden von den Cambodiansoldaten am 29. Dezember, entsprechend einer Abac Abstimmungübersicht festgehalten. Was die Gruppe anbetrifft von sieben Riegelleuten, die Wartungstafel führt, was den Grund anbetrifft, der an der Kambodscha-Gegend entsprechend [korudero] Meinungsumfrage teilnimmt, was die meisten Leute anbetrifft, die vom Kambodscha-Soldaten festgehalten werden, haben Sie nicht wirklich am 29. Dezember verstanden

    • Thai soldier killed and 4 injured in latest Thai-Cambodian border clash, a liberal translation
      http://english.people.com.cn/90001/90777/90851/7359519.html
      One Thai soldier has been killed and four others injured in a freshest round of clash at the Thai- Cambodian disputed border area ON Saturday and a military source told Xinhua ON Saturday. A very reliable source in the Thai military told Xinhua that one Thai soldier was killed in the fatal clashes and at least four soldiers have been injured and while it is reported no Thai civilians are dead or injured. Col. Sansern Kaewkamnerd, Thai Army spokesman and said the firing erupted Saturday morn… In Saturday when the soldier of the one tie is killed with border zone of tie Cambodia dispute 4 people were injured with fresh round of collision, well-informed sources of the troop Saturday talked the bloom, a liberal translation
      Ein siamesischer Soldat ist getötet worden und vier andere, die in einem neuesten Umlauf des Zusammentreffens am siamesischen Kambodschaner verletzt wurden, diskutierten Grenzgebiet am Samstag und eine Militärquelle erklärte Xinhua am Samstag. Eine sehr verlässliche Quelle im siamesischen erklärten Militärxinhua, dass ein siamesischer Soldat im tödlichen Zusammentreffen getötet wurde und mindestens vier Soldaten sind verletzt worden und während es berichtet wird, sind keine siamesischen Zivilisten tot oder verletzt. Spalte Sansern Kaewkamnerd, siamesischer Armesprecher und gesagt der Zündung brach Samstag-Morgen… aus In Samstag, wenn der Soldat des eines Riegels mit Randzone der Leute der Riegel Kambodscha-Debatte 4 getötet wird, wurden mit neuem Umlauf des Zusammenstoßes, gut informierte Quellen der Truppe verletzt, die Samstag die Blüte sprach

    • FM will control info ON arrested Thais, a liberal translation
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/215539/fm-assigned-to-give-info-on-arrested-thais
      Only the Foreign Affairs Ministry will release information ON behalf of the government concerning the plight of the seven Thais arrested by Cambodia, to prevent confusion and Prime Minister Abhisit Vejjajiva said after the cabinet meeting ON Tuesday. As for the only Ministry of Foreign Affairs, in order to prevent confusion, representing the government regarding the sad plight of seven ties which are arrested in Cambodia it talked prime minister [abishitsuto], after the Tuesday Cabinet conference that it discloses information,
      Nur das Außenpolitik-Ministerium wird Freigabeinformationen im Namen der Regierung hinsichtlich der Lage der sieben Thais, das durch Kambodscha festgehalten wird, um Durcheinander und Premierminister Abhisit Vejjajiva zu verhindern sagte nach der Kabinettssitzung am Dienstag. Was das einzige Außenministerium anbetrifft, zwecks das Durcheinander, die Regierung betreffend die traurige Lage von sieben Riegeln, die in Kambodscha, das, sie festgehalten werden Premierminister [abishitsuto] sprach, nach der Dienstag-Kabinettkonferenz darstellend verhindern, dass es Informationen bekanntmacht,

    • Cambodia withdraws more troops from border with Thailand
      http://english.people.com.cn/90777/7574133.html
      PHNOM PENH and Aug. 18 (Xinhua) -- Cambodia ON Thursday has pulled out more troops from disputed border area with Thailand and said the spokesman for the Ministry of Defense. Lt. Gen. Chhum Socheat said the redeployment or reduction of the Cambodian troops was made from the area of Ta Moan and Ta Krebey temples and about 150 km west of Preah Vihear temple. The troops in the area pulled back to their base in Anlong Veng district, Oddar Meanchey province, he said and declining to disclose the number of… Phnom-Penh, August 18th (Xinhua News Agency) -, many troops are pulled out from border area of dispute with the tie Cambodia Thursday, the spokesman of the defensive ministry said
      PHNOM PENH und 18. August (Xinhua) -- Kambodscha am Donnerstag hat mehr Truppen von diskutiertem Grenzgebiet mit Thailand ausgezogen und dem Sprecher für den Verteidigungsminister gesagt. Lt Gen. Chhum Socheat sagte, dass die Umgruppierung oder die Verkleinerung der kambodschanischen Truppen vom Bereich der Ta-Ächzen- und Ta-Krebey Tempel und von ungefähr 150 Kilometern westlich von Preah- Viheartempel gebildet wurden. Die Truppen im Bereich zogen zurück zu ihrer Unterseite Anlong Veng im Bezirk, Oddar Meanchey Provinz, sagte er und es ablehnend, die Zahl von bekanntzumachen… Phnom Penh, 18. August (Xinhua Nachrichtenagentur) -, viele Truppen werden vom Grenzgebiet der Debatte mit dem Riegel Kambodscha Donnerstag ausgezogen, sagte der Sprecher des defensiven Ministeriums

    • U.S. senior defense official to visit Cambodia to boost ties
      http://english.people.com.cn/90777/7581205.html
      PHNOM PENH and Aug. 26 (Xinhua) -- The U.S. Brigadier General Richard Simcock, Principal Director for South and Southeast Asia in the Office of the Secretary of Defense and will visit Cambodia ON August 29-31 to boost Cambodia-U.S defense relationship and according to a press release from the U.S embassy in Phnom Penh ON Friday. During the visit and Simcock will have a series of meetings with the Cambodian Ministry of National Defense and representatives of the U.S. Embassy to discuss the growing U.S. -… Phnom-Penh, August 26th (Xinhua News Agency) - the Richard shim cock of American commodore, the south Asian and southeast Asia at the office of Defense Secretary principal director, in order to strengthen the defensive relationship of the Cambodia United States, from August 29 visits Cambodia in 31, Friday according to the press release of the Phnom-Penh American embassy
      PHNOM PENH und 26. August (Xinhua) -- Der US-Brigadegeneral Richard Simcock, Hauptdirektor für South Asia und Südostasien im Büro des Verteidigungsministers und besichtigt Kambodscha an den 29.-31. August, um Cambodia-U.S Verteidigung-Verhältnis und entsprechend einem Pressekommuniqué von der US-Botschaft in Phnom Penh am Freitag aufzuladen. Während des Besuchs und des Simcock hat eine Reihe Sitzungen mit dem kambodschanischen Ministerium der Nationalverteidigung und der Repräsentanten der US-Botschaft, zum der wachsenden US zu besprechen -… Phnom Penh, 26. August (Xinhua Nachrichtenagentur) - der Richard-Messplättchenhahn des amerikanischen Flottenadmirals, des Südasiaten und des Südostasiens im Büro des Verteidigungsministerhauptdirektors, zwecks das defensive Verhältnis des Kambodschas Vereinigte Staaten zu verstärken, besichtigt ab dem 29. August Kambodscha in 31, Freitag entsprechend dem Pressekommuniqué der Phnom- Penhamerikanerbotschaft

    • Cambodian PM meets fugitive ex-Thai PM Thaksin
      http://english.people.com.cn /90777/90851/7598048.html
      PHNOM PENH and Sept. 17 (Xinhua) -- Cambodian Prime Minister Hun Sen ON Saturday morning met with the fugitive former Thai Prime Minister Thaksin Shinawatra as he visited Cambodia to join two economic forums. Speaking during the meeting, Thaksin said his visit to Cambodia was to join the Asian Century forum at the invitation of Jose de Venecia and honorable chairman of the Centrist Asia Pacific Democrats International and the Royal Academy of Cambodia. He added that he would also join another ec… Phnom-Penh, September 17th (Xinhua News Agency) - as for him assuming that Cambodia which participates in two economic forums was visited Cambodia hmm plug prime minister conversed with [takushin] prime minister of the original tie which is in the midst of escaping in Saturday morning
      PHNOM PENH und Sept. 17 (Xinhua) -- Kambodschanischer Premierminister Hun Sen AUF Samstag-Morgen traf den fugitive ehemaligen siamesischen Premierminister Thaksin Shinawatra, während er Kambodscha besichtigte, um zwei ökonomische Foren zu verbinden. Sprechend während der Sitzung, sagte Thaksin, dass sein Besuch nach Kambodscha, das asiatische Jahrhundertforum an der Einladung von Jose de Venecia und werter Vorsitzender zu verbinden vom Zentrumsasia pacific internationale Democrats und die königliche Akademie von Kambodscha war. Er addierte, dass er würde auch sich anschließen einer anderen EC… Phnom Penh, 17. September (Xinhua Nachrichtenagentur) - wie für ihn dieses Kambodscha annehmend, das an zwei ökonomischen Foren teilnimmt, war besuchter Kambodscha hmm Stecker, den Premierminister mit [takushin] Premierminister des ursprünglichen Riegels sich unterhielt, der inmitten des Entgehens in Samstag-Morgen ist

    • Border village to sue Hun Sen in ICJ
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/223116/border-village-to-file-suit-against-hun-sen
      Phum Srol villagers in Si Sa Ket's Kantharalak district plan to file a lawsuit with the International Court of Justice (ICJ) for damage to property and loss of lives against Cambodian Prime Minister Hun Sen and Phum Srol village chief Virayut Duangkaew said ON Wednesday. Justice for being damaged to the loss of the life for hmm plug prime minister of the property and Cambodia (the International Court of Justice) in the international courthouse causes lawsuit as for the village people of [pumu] Srol of Kantharalak area plan of the Si earth ket, [pumu] Srol village headman Virayut Duangkaew made clear
      Phum Srol Dorfbewohner Si Sa Ket Kantharalak im Bezirk planen, einen Prozess mit dem Internationalen Gerichtshof (ICJ) für Sachschaden zu archivieren und Verlust an Menschenleben gegen kambodschanisches Dorf HauptVirayut Duangkaew des Premierministers Hun Sen und Phum Srol sagte am Mittwoch. Gerechtigkeit für zum Verlust des Lebens für Premierminister des hmm Steckers des Eigentums und des Kambodschas (der Internationale Gerichtshof) im internationalen Gericht beschädigt werden verursacht Prozess was die Dorfleute anbetrifft von [pumu] Srol des Kantharalak Bereichsplanes des Si-Erde ket, [pumu] Srol Dorf Headman Virayut Duangkaew, das klar gebildet wird

    • Border schools reopen quietly
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/221498/border-schools-reopen-quietly
      Primary schools near the Cambodian borders in Si Sa Ket reopened Monday morning, but only but only about half their students dared attend classes, with the others opting to stay home for safety and education zone 4 director Wanna Boonsuk said. As for the Cambodia border nearby small school of the silicon earth ket, not only Monday morning reopening, as for approximately half student, for other safety optical in doing in the house, you expressed that education zone 4 for courage and Boonsuk which attend class we would like to supervise, a liberal translation
      Primärschulen nahe den kambodschanischen Rändern in Si Sa Ket öffneten Montag-Morgen wieder, aber nur aber nur über Hälfte ihre gewagten Kursteilnehmer sorgen Sie sich Kategorien, wenn die anderen entscheiden, für Direktor der Sicherheits- und Ausbildungshaupt zu bleiben Zone 4 wünschen Sie zu Boonsuk sagte. Was die nahe gelegene kleine Schule anbetrifft des Kambodscha-Randes des Silikonerde ket, nicht nur wieder öffnende Montag-Morgen, der was ungefähr halben Kursteilnehmer anbetrifft, zu anderer Sicherheit, die, beim Handeln im Haus optisch ist, Sie ausdrückten diese Ausbildungszone 4 für Mut und Boonsuk, die Kategorie sich sorgen, die, wir überwachen möchten

    • PROPELLANT-ACTUATED DEVICE slams PM's border address
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/217890/pad-slams-pm-border-address
      Prime Minister Abhisit Vejjajiva's televised address ON Sunday night ON the Thai-Cambodian border dispute was not factual and according to the yellow-shirt People's Alliance for Democracy (PROPELLANT-ACTUATED DEVICE). In the night of Sunday of tie Cambodia border incident as for television speech of prime minister [abishitsuto], although alliance (PROPELLANT-ACTUATED DEVICE) of the people of the yellow shirt for the democracy which is not fact when it depends, a liberal translation
      Premierminister Abhisit Vejjajivas im Fernsehen übertragene Ansprache AUF Sonntags-Nacht AUF der Siamesisch-Kambodschaner Randdebatte war nicht und entsprechend dem Bündnis der Gelbhemd Leute für Demokratie auf Tatsachen beruhend (PROPELLANT-ACTUATED VORRICHTUNG). In der Nacht von Sonntag des Riegel Kambodscha-Grenzzwischenfalls was Fernsehenrede anbetrifft des Premierministers [abishitsuto], obgleich Bündnis der Leute des gelben Hemdes für die Demokratie, die nicht Tatsache ist (die PROPELLANT-ACTUATED VORRICHTUNG) wenn sie abhängt

    • PM talks with released Thai
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/216995/pm-talks-to-one-released-thai
      Prime Minister Abhisit Vejjajiva has talked ON the telephone with one of the four Thais who were release ON bail by the Cambodian Appeals Court ON Tuesday. That it does story by the telephone prime minister [abishitsuto] Tuesday at the Cambodia appeal courthouse either of four ties which bail release are done,
      Premierminister Abhisit Vejjajiva hat am Telefon mit einem der vier Thais gesprochen, die Freigabe AUF Kaution durch das kambodschanische Berufungsgericht am Dienstag waren. Dass er Geschichte durch den Premierminister des Telefons [abishitsuto] Dienstag am Kambodscha-Anklanggericht irgendein von vier Riegeln tut, die Kautionsfreigabe getan werden,

    • PM: Border tension will ease
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/221707/pm-border-tension-will-ease
      Prime Minister Abhisit Vejjajiva is confident the UN Security Council's decision will push Cambodia to return to the negotiating table with Thailand over the border dispute and this will COOL down the growing tension. Decision of the United Nations Security Council which as for prime minister [abishitsuto] as for Cambodia which has self-confidence returning to the table in of negotiation with the tie with border incident, this growing, cools tension and promotes
      Premierminister Abhisit Vejjajiva ist die UNO überzeugt Entscheidung, die des Sicherheitsrats Kambodscha drückt, um zum Verhandlungstisch mit Thailand über der Randdebatte zurückzubringen und diese KÜHLT unten die wachsende Spannung ab. Entscheidung des Nationen-Sicherheitsrats, dem was Premierminister anbetrifft [abishitsuto] was Kambodscha anbetrifft, das Selbstvertrauen hat, zum Tabelle der Vermittlung mit dem Riegel mit Grenzzwischenfall innen zurückzugehen, dieses Wachsen, Spannung abkühlt und fördert

    • PM calls urgent border dispute meeting
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/222603/pm-calls-urgent-border-dispute-meeting
      Prime Minister Abhisit Vejjajiva ON Sunday afternoon chaired an urgent meeting ON Thai-Cambodian border conflict held at the Foreign Ministry. Prime minister [abishitsuto] served the chairman of urgent meeting concerning the tie Cambodia border incident which in the afternoon of Sunday is held at Ministry of Foreign Affairs, a liberal translation
      Premierminister Abhisit Vejjajiva am Sonntags-Nachmittag saß einer dringenden Sitzung AUF dem Siamesisch-Kambodschaner Randkonflikt vor, der am Außenministerium gehalten wurde. Premierminister [abishitsuto] diente den Vorsitzenden der dringenden Sitzung hinsichtlich des Riegel Kambodscha-Grenzzwischenfalls, der am Nachmittag von Sonntag am Außenministerium gehalten wird

    • PM: Cambodian flag must be removed, a liberal translation
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/218947/pm-cambodian-flag-must-be-removed
      Prime Minister Abhisit Vejjajiva said in his “Confidence in Thailand with PM Abhisit” weekly programme ON NBT ON Sunday morning that if a national flag of Cambodia is really placed at Wat Kaew Sikkha Khiri Savara and it must be removed. As for prime minister [abishitsuto], as for the Cambodia national flag when it is arranged truly in [watsutopurakeo] Sikkha Khiri [savuara] family, being necessary to delete every week of NBT in morning of Sunday the program, that. . u0026quot; Reliance of tie day [apishitsuto]. . u0026quot; So you have expressed
      Premierminister Abhisit Vejjajiva sagte in seinem „Vertrauen in Thailand mit wöchentlichen Programm P.M.-Abhisit“ ÜBER NBT AUF Sonntags-Morgen, der, wenn eine Staatsflagge von Kambodscha wirklich bei Wat Kaew Sikkha Khiri Savara gesetzt wird und es entfernt werden muss. Was Premierminister anbetrifft [abishitsuto], was die Kambodscha-Staatsflagge anbetrifft, wenn es wirklich [watsutopurakeo] Sikkha Khiri [savuara] in der Familie geordnet wird, seiend notwendig, um jede Woche von NBT im Morgen von Sonntag zu löschen das Programm, das. u0026quot; Vertrauen des Riegeltages [apishitsuto]. u0026quot; So haben Sie ausgedrückt

    • PM: Govt trying to help 7 Thais, a liberal translation
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/215161/pm-govt-trying-to-help-7-thais
      Prime Minister Abhisit Vejjajiva said in his “Confidence in Thailand with PM Abhisit” weekly programme ON NBT ON Sunday morning that the government is trying to seek the release of seven Thais being held in Cambodia. Prime minister [abishitsuto] government seeks the release of seven ties which are held in Cambodia, every week of NBT in morning of the Sunday which it has been about to do the program that. . u0026quot; Reliance of tie day [apishitsuto]. . u0026quot; So you have expressed
      Premierminister Abhisit Vejjajiva sagte in seinem „Vertrauen in Thailand mit wöchentlichen Programm P.M.-Abhisit“ ÜBER NBT AUF Sonntags-Morgen, dass die Regierung versucht, die Freigabe von sieben Thais zu suchen, das in Kambodscha gehalten wird. Regierung des Premierministers [abishitsuto] sucht die Freigabe von sieben Riegeln, die in Kambodscha gehalten werden, jede Woche von NBT im Morgen des Sonntags, die es im Begriff das Programm ist tun gewesen, das. u0026quot; Vertrauen des Riegeltages [apishitsuto]. u0026quot; So haben Sie ausgedrückt

    • Banharn: Settle border dispute first
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/220863/banharn-pm-should-settle-dispute-first
      Prime Minister Abhisit Vejjajiva should solve the Thai-Cambodian border conflict before calling a general election, Banharn Silpa-acha, advisory chairman of the Chart Thai Pattana Party and said ON Thursday. Prime minister [abishitsuto], general election, [banhanachiya] of the [chiyatotaipatana] party, before calling inquiry chairman, has the necessity to solve tie Cambodia border incident, opinion was expressed that, a liberal translation
      Premierminister Abhisit Vejjajiva sollte den Siamesisch-Kambodschaner Randkonflikt lösen, bevor er eine Parlamentswahl, Banharn Silpa-acha benennt, der Beratungsvorsitzende der Diagramm siamesischen Pattana Partei und am Donnerstag gesagt. Premierminister [abishitsuto], Parlamentswahl, [banhanachiya] der [chiyatotaipatana] Partei, bevor er Anfragenvorsitzenden anruft, hat die Notwendigkeit, zum des Riegel Kambodscha-Grenzzwischenfalls, Meinung zu lösen wurde ausgedrückt dem

    • Sudarat: PM must handle dispute
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/220684/pm-advised-step-in-to-settle-dispute
      Prime Minister Abhisit Vejjajiva should step in to settle the Thai-Cambodian border conflict himself, Khunying Sudarat Keyuraphan, former deputy leader of the dissolved Thai Rak Thai Party and said ON Wednesday. Prime minister [abishitsuto] is step in order to solve tie Cambodia border incident personally, Khunying Sudarat Keyuraphan made the original secondary leader of the tie patriotic party which is melted clear
      Premierminister Abhisit Vejjajiva sollte innen treten, um den Siamesisch-Kambodschaner Randkonflikt selbst, Khunying Sudarat Keyuraphan, der ehemalige stellvertretende Parteiführer zu vereinbaren der aufgelösten siamesischen Rak siamesischen Partei und am Mittwoch gesagt. Premierminister [abishitsuto] ist Schritt, zwecks Riegel Kambodscha-Grenzzwischenfall persönlich zu lösen, Khunying Sudarat Keyuraphan, das den ursprünglichen Sekundärführer der patriotischen Partei des Riegels gebildet wird, die klar geschmolzen wird

    • Khmer Rouge Tribunal Continues Outreach Work As Trials Slow, a liberal translation
      http://www.voanews.com/english/news/asia/Khmer-Rouge-Tribunal-Continues-Outreach-Work-as-Trials-Slow-128780798.html
      Public forums held across Cambodia aim to educate victims about court proceedings With the open forum which is held altogether Cambodia, aiming toward the thing which educates the victim concerning judgment hand continuation, a liberal translation
      Allgemeine Foren hielten über Kambodscha-Ziel, um Opfer über Gerichtsverfahren zu erziehen _ mit d geöffnet Forum welch sein halten zusammen Kambodscha, zielen in Richtung zu d Sache welch erziehen d Opfer hinsichtlich Urteil Hand Fortsetzung

    • Cargill unit Black River plans $497m Asian food fund, a liberal translation
      http://straitstimes.com.feedsportal.com/c/32792/f/524619/s/14441fbc/l/0L0Sstraitstimes0N0CBreakingNews0CMoney0CStory0CSTIStory0I6581730Bhtml/story01.htm
      SINGAPORE - BLACK River, the private equity arm of US agribusiness and trading giant Cargill and is raising a US$400 million (S$497 million) fund to invest in firms that will benefit from rising Asian demand for meat and vegetables. The proposed Black River Capital Partners (Food) Fund, which has already received about US$200 million in commitments, expects to invest about half the money in China and where people are eating more protein and fruits and less cereal and tubers. Singapore - the black river the American agriculture and private equity section of transaction major Cargill corporation, the $ 400,000,000 Yen of the United States which it invests on the enterprise which receives the benefit of the Asian demand increase of the meat and the vegetable (S 497000000 dollar) has raised fund, a liberal translation
      SINGAPUR - SCHWARZER Fluss, der private Billigkeitsarm des US-Agrargeschäfts und handelndes riesiges Cargill und bringt eine (S$497 Million) Kapital US$400 Million auf, um in den Unternehmen zu investieren, die von steigender asiatischer Nachfrage nach Fleisch und Gemüse profitieren. Die vorgeschlagene Kapital der schwarzer Fluss-Hauptpartner-(Nahrung), die bereits über US$200 Million in den Verpflichtungen empfangen hat, erwartet, über Hälfte Geld in China zu investieren und wo Leute mehr Protein und Früchte und weniger Getreide und Knollen essen. Singapur - der schwarze Fluss die amerikanische Landwirtschaft und die private Billigkeit unterteilen von Korporation des Verhandlungmajors Cargill, das $ 400.000.000 Yen der Vereinigten Staaten, die sie auf dem Unternehmen investiert, das den Nutzen der asiatischen Nachfragezunahme des Fleisches empfängt und das Gemüse (S 497000000 Dollar) Kapital aufgebracht hat

    • Santi Asoke leader explains why
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/223134/bhodirak-rally-on-democracy-border
      Samana Bhodirak, head of the Santi Asoke Buddhist sect and told a foreign audience at the Foreign Correspondents' Club of Thailand ON Wednesday that the disciplined Asoke people had to come out again this time for two main reasons - to push for real democracy and to save the 4.6 square kilometres of disputed land ON the Cambodian border. As for [samana] Bhodirak, as for length of the sun tear Salk Buddhism sect, as for the people of disciplined [asoku] Wednesday you talked the fact that again this time it has come out from two reasons, to the audience of the foreigner in foreign correspondent association of the tie, - and true democracy is promoted 4.6 square kilometers of dispute area of the Cambodia border which is retained
      Samana Bhodirak, Kopf des Santi Asoke buddhistischen Abschnitts und einem fremden Publikum an der Verein der Auslandskorrespondenten von Thailand am Mittwoch erklärt, dass die disziplinierten Asoke Leute heraus wieder kommen mussten dieses mal für zwei Hauptgründe - auf reale Demokratie zu drängen und die 4.6 quadratischen Kilometer diskutiertes Land AUF dem kambodschanischen Rand zu sparen. Was [samana] Bhodirak anbetrifft, was Länge anbetrifft des Sonneriß Salk Buddhismusabschnitts, was die Leute anbetrifft von diszipliniertem [asoku] Mittwoch Sie sprachen die Tatsache, dass wieder dieses mal sie von zwei Gründen herausgekommen ist, mit dem Publikum des Ausländers in der Auslandskorrespondentvereinigung des Riegels, - und zutreffende Demokratie wird 4.6 quadratische Kilometer Debattebereich des Kambodscha-Randes gefördert, der behalten wird

    • Army denies killing innocent Cambodians
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/215325/thai-soldiers-deny-killing-cambodians
      Second Army chief Thawatchai Samutsakhon denied a report that Thai soldiers opened fire ON innocent Cambodians ON Sunday and saying the troops were only protecting a wildlife refuge in Si Sa Ket which has been encroached upon by illegal loggers. As for 2 troop chief Thawatchai [samutsutosakon], as for the troop, saying that the refuge of the wildlife of the silicon earth ket which is attacked in illegal lumbering was protected as for the soldiers of the tie it denied reporting that the Cambodia fire which Sunday does not have crime was opened
      Zweite Armee HauptThawatchai Samutsakhon verweigerte einen Report, dass siamesische Soldaten Feuer AUF unschuldigen Kambodschanern am Sonntag öffneten und Sprechen die Truppen nur ein Schutzgebiet in Si Sa Ket schützten, das auf durch ungültige Blockwinden eingegriffen worden ist. Was 2 Truppe anbetrifft HauptThawatchai [samutsutosakon], was die Truppe anbetrifft, das Sagen, dass der Schutz der wild lebenden Tiere des Silikonerde ket, das im ungültigen Abholzen in Angriff genommen wird, was die Soldaten anbetrifft des Riegels geschützt wurde, er verweigerte, zu berichten, dass das Kambodscha-Feuer, dem Sonntag nicht Verbrechen hat, geöffnet war

    • Thailand and Cambodia agree ceasefire following border clashes
      http://english.people.com.cn/90001/90777/90851/7280385.html
      Thailand and Cambodia agreed ON a ceasefire following clashes at the border area ON Saturday and a spokesman for Thai army said. &$&$Source: Xinhua&$&$ … The tie and Cambodia, collision in the Saturday boundary territory, agreed to the following cease-fire, the spokesman of the tie troop made clear, a liberal translation
      Thailand und Kambodscha waren sich ÜBER folgendes Zusammentreffen einer Waffenstillstands am Grenzgebiet am Samstag einig und ein Sprecher für siamesische Armee sagte. &$&$Source: Xinhua&$&$ … Der Riegel und das Kambodscha, Zusammenstoß in der Samstag-Grenzgegend, stimmten dem folgenden Waffenstillstand, der Sprecher der Riegeltruppe zu, die klar gebildet wurde

    • Veera changes his mind
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/218326/veera-changes-his-mind
      Thai Patriots Network coordinator Veera Somkwamkid has dropped his demand that Thai lawyers defend him in the Cambodian court, not Cambodian lawyers, Thani Thongphakdi, director-general of the Foreign Ministry's Information Department and said ON Wednesday. That demand that has decreased, the attorney of the tie patriotic [netsutowakukodeineta] Veera Somkwamkid tie protects him in the Cambodia courthouse, was not, Cambodia attorney, generality of the Bureau Chief Ministry of Foreign Affairs information div., made [tani] Thongphakdi, clear
      Siamesischer Patriot-Netzkoordinator Veera Somkwamkid hat seine Nachfrage fallen gelassen, dass siamesische Rechtsanwälte ihn im kambodschanischen Gericht, nicht kambodschanische Rechtsanwälte, Thani Thongphakdi verteidigen, der Generaldirektor der Informations-Abteilung des Außenministeriums und am Mittwoch gesagt. Diese Nachfrage, die sich verringert hat, der Rechtsanwalt des Riegel patriotischen [netsutowakukodeineta] Veera Somkwamkid Riegels schützt ihn im Kambodscha-Gericht, war nicht, Kambodscha-Rechtsanwalt, das Allgemeine der Büro-Leiter-Außenministeriuminformationen Div., gebildet [tani] Thongphakdi, freien Raum

    • Brother: Veera seriously ill, a liberal translation
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/225114/brother-veera-seriously-ill
      Thai Patriots Network coordinator Veera Somkwamkid is now seriously ill in the Prey Sar Prison in Cambodia and seeking a royal pardon for him is the only way out and his younger brother said ON Sunday. As for tie patriotic [netsutowakukodeineta] Veera Somkwamkid presently, as for the only method in Cambodia with the feed Searle jail of calculating the amnesty of the royal family seriously because of that of the sickness, as for that younger brother, Sunday was made clear
      Siamesischer Patriot-Netzkoordinator Veera Somkwamkid ist jetzt ernsthaft Kranke im Opfersar-Gefängnis in Kambodscha und eine königliche Entschuldigung für ihn zu suchen ist der einzige Ausweg und sein jüngerer Bruder sagte am Sonntag. Was Riegel anbetrifft patriotisches [netsutowakukodeineta] Veera Somkwamkid momentan, was die einzige Methode anbetrifft in Kambodscha mit dem Zufuhr Searle Gefängnis von die Amnestie der Königsfamilie ernsthaft berechnen wegen deren der Krankheit, was diesen jüngeren Bruder anbetrifft, Sonntag wurde gebildet klar

    • Border fighting starts again
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/220182/border-fighting-starts-again
      Thai and Cambodian troops have once again exchanged fire along the border area near Preah Vihear temple in Si Sa Ket's Kantharaluck district. The round of border fighting started about 6.40pm ON Sunday and reports said. The troop of the tie and Cambodia the fire was exchanged again according to the border zone near the [pureabihia] temple of Kantharaluck area of the silicon earth ket
      Siamesische und kambodschanische Truppen haben noch einmal Feuer entlang dem Grenzgebiet nahe Preah- Viheartempel Si Sa Ket Kantharaluck im Bezirk ausgetauscht. Der Umlauf des Randkämpfens begann über 6.40pm am Sonntag und Reports sagten. Die Truppe des Riegels und des Kambodschas das Feuer wurde wieder entsprechend der Randzone nahe dem [pureabihia] Tempel des Kantharaluck Bereichs des Silikonerde ket ausgetauscht

    • Thai and Cambodian troops clash
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/219883/thai-and-cambodian-patrols-clash
      Thai and Cambodian troop patrols clashed ON Friday afternoon ON the border near the disputed 4.6 square kilometre area near Preah Vihear and an informed military source said. It collided to Friday afternoon in the nearby border of the area of 4.6 square kilometers where patrol party of the tie and the Cambodia troop is in the midst of disputing in the vicinity of [pureabihia] talked [inhuomudo] troop well-informed sources
      Siamesische und kambodschanische Truppepatrouillen stießen am Freitag-Nachmittag AUF dem Rand nahe dem diskutierten 4.6 quadratischen Kilometerbereich nahe Preah Vihear zusammen und eine informierte Militärquelle sagte. Sie stieß zum Freitag-Nachmittag im nahe gelegenen Rand des Bereichs von 4.6 quadratischen Kilometern zusammen, in denen Patrouillen-Partei des Riegels und der Kambodscha-Truppe inmitten des Diskutierens in der Nähe [pureabihia] der gesprochenen [inhuomudo] gut informierten Quellen der Truppe ist

    • Sansern: No cluster bombs were used
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/220845/sansern-no-cluster-bombs-were-used
      Thai soldiers did not use cluster bombs during the clashes with Cambodian troops and Army spokesman Sansern Kaewkamnerd said ON Thursday. The tie troop has not used the cluster bomb when colliding with the Cambodia troop, Sansern Kaewkamnerd made troop reporting official clear, a liberal translation
      Siamesische Soldaten benutzten Splitterbomben nicht während des Zusammentreffens mit kambodschanischen Truppen und Armesprecher Sansern Kaewkamnerd sagte am Donnerstag. Die Riegeltruppe hat nicht die Splitterbombe beim Zusammenstoßen mit der Kambodscha-Truppe, Sansern Kaewkamnerd gebildeter Truppeberichtsbeamtfreier raum benutzt

    • Thai and Cambodian troops exchange fire again
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/220004/thai-cambodian-troops-exchange-fire-again
      Thai troops deployed in area near Phu Makuea Mountain in the northeastern border province of Si Sa Ket ON Saturday morning exchanged fire with Cambodian soldiers again and reports said. During Saturday morning near the [pu] Makuea mountain of north Higasibata's of the silicon earth ket the development tie troop fought with the Cambodia soldier again state, called the report
      Die siamesischen Truppen, die im Bereich nahe Phu Makuea Berg in der nordöstlichen Randprovinz von Si Sa Ket AUF Samstag-Morgen entfaltet wurden, tauschten Feuer mit kambodschanischen Soldaten wieder aus und Reports sagten. Während des Samstag-Morgens nahe dem [PU] Makuea Berg von Nordhigasibatas des Silikonerde ket, welches die Entwicklungsriegeltruppe mit dem Kambodscha-Soldaten angeben wieder kämpfte, benannt den Report

    • Army: Deployed troops remain at border
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/221065/army-deployed-troops-remain-at-border
      Thai troops now deployed along the Thai-Cambodian border will remain at their current levels and villagers affected by border clashes can return home tomorrow and Army Region 2 chief Lt-Gen Thawatchai Samutsakhon said ON Friday. As for the tie troop now as for the house it is possible to return tomorrow, but to develop according to the tie Cambodia border which remains receives the influence of collision of the border of present level as inhabitant, troop region 2 long lieutenant general - according to gene Thawatchai [samutsutosakon
      Die siamesischen Truppen, die jetzt entlang dem Siamesisch-Kambodschaner Rand entfaltet werden, bleiben an ihren aktuellen Ständen und die Dorfbewohner, die durch Randzusammentreffen beeinflußt werden, können nach Hause morgen zurückkommen und Lt-Gen Thawatchai Samutsakhon Leiter der Armee-Region 2 sagte am Freitag. Was die Riegeltruppe anbetrifft jetzt was das Haus anbetrifft morgen zurückzugehen ist möglich, aber, sich entsprechend dem Riegel Kambodscha-Rand zu entwickeln, der bleibt, empfängt den Einfluss des Zusammenstoßes des Randes von gegenwärtigem Stand als Einwohner, langer Generalleutnant der Trupperegion 2 - entsprechend Gen Thawatchai [samutsutosakon

    • Potemkin graft crackdown in Cambodia
      http://www.atimes.com/atimes/Southeast_Asia/MF11Ae01.html
      The Anti-Corruption Unit in graft-ridden Cambodia has surprisingly snared some high-profile targets, including the anti-drugs authority's secretary general and a police chief and in its first year of existence. However, the elite have escaped the crackdown and those netted have alleged links to Prime Minister Hun Sen's rival faction in the ruling party and suggesting the graft body is merely a tool to reinforce patronage networks. - Sebastian Strangio (Jun 10, '11) The counter corruption unit of Cambodia which suffers from graft in first year of existence of extent which is surprised, has trapped the target of several high profiles which include the secretary-general and chief of police of the anti- pharmacy, a liberal translation
      Die Anti-Corruption Maßeinheit in Transplantation-gerittenem Kambodscha snared überraschend einige anspruchsvolle Ziele, einschließlich den anti-drugs Generalsekretär der Berechtigung und einen Polizeileiter und in seinem ersten Jahr des Bestehens. Jedoch haben die Auslese dem Durchgreifen entgangen und gefangene die haben behauptet, dass Verbindungen Premierminister-Hun Sens zur rivalisierenden Fraktion, in der Regierungspartei und im Vorschlagen des Transplantationkörpers, bloß ein Werkzeug ist, zum der Patronatnetze zu verstärken. - Sebastian Strangio (10. Juni, '11) Die Gegenkorruptionsmaßeinheit von Kambodscha, das unter Transplantation im ersten Jahr des Bestehens des Umfanges, der überrascht ist, hat eingeschlossen das Ziel einiger hoher Profile leidet, welche den Generalsekretär und den Polizeichef der anti- Apotheke miteinschließen

    • Asean: Border talks in third country
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/222942/asean-border-talks-in-third-country
      The Asean foreign ministers meeting has ended and resolved that Thailand and Cambodia should hold a meeting of the Thai-Cambodian Joint Border Commission in a third country to settle their continuing border dispute and reports said. The tie and Cambodia where ASEAN foreign minister meeting ends solved the fact that meeting of the tie Cambodia combined border commission of third power is held in order to solve continuous border incident, called the report, a liberal translation
      Die asean-Außenministersitzung hat und gelöst beendet, dass Thailand und Kambodscha eine Sitzung der Siamesisch-Kambodschaner Verbindungs-Grenzkommission in einem Drittland abhalten sollten, um ihre fortfahrende Randkontroverse beizulegen und Reports sagten. Der Riegel und das Kambodscha, in dem ASEAN-Außenministersitzungsenden die Tatsache lösten, dass Sitzung der kombinierten Grenzkommission des Riegels Kambodscha der dritten Energie stattfindet, um ununterbrochenen Grenzzwischenfall zu lösen, genannt den Report

    • BoI cancels road-show to Cambodia
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/221895/boi-postpones-road-show-in-cambodia
      The Board of Investment has postponed indefinitely a planned investment road-show in Cambodia until the border situation has returned to normal and BoI secretary-general Atchaka Sibunruang said ON Wednesday. As for circumstance of the border until it returns normally, investment commission has postponed investment planned road show to perpetual in Cambodia, the secretary-general Atchaka of BOI Sibunruang made clear, a liberal translation
      Das Brett der Investition hat unbestimmt eine geplante Investitionswanderausstellung in Kambodscha hinausgeschoben, bis die Randsituation zum Normal zurückgegangen hat und BoI Generalsekretär Atchaka Sibunruang am Mittwoch sagte. Was Umstand anbetrifft des Randes, bis er normalerweise zurückgeht, hat Investitionskommission Investition geplantes Straßenerscheinen auf unaufhörliches in Kambodscha verschoben, der Generalsekretär Atchaka von BOI Sibunruang klar gebildet

    • Five Thais get 9 months and freed
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/217548/five-thais-sentenced-to-9-months
      The Cambodian Court has ruled that the five Thais intentionally entered Cambodia without permission. As for the Cambodia courthouse, as for five tie people intend permission the fact that it enters into dying Cambodia was controlled, a liberal translation
      Das kambodschanische Gericht hat entschieden, dass die fünf Thais absichtlich Kambodscha ohne Erlaubnis kamen. Was das Kambodscha-Gericht anbetrifft, was fünf Riegelleute anbetrifft bestimmen Sie Erlaubnis die Tatsache, die sie in sterbendes Kambodscha war kontrolliert einträgt

    • Four Thais get bail, a liberal translation
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/216945/another-four-thais-released-on-bail
      The Cambodian court ON Tuesday morning released another four Thais ON bail, ON condition they stay in Cambodia until their trial and reports said. In Tuesday morning them paying the stay and bail money to Cambodia to judgment, the other 4 ties release it did the Cambodia courthouse, in condition, called the report, a liberal translation
      Das kambodschanische Gericht AUF Dienstag-Morgen gab eine anderen vier Thais AUF Kaution frei, AUF Bedingung bleiben sie in Kambodscha bis ihren Versuch und Reports sagten. Im Dienstag-Morgen sie das Aufenthalt- und Kautionsgeld nach Kambodscha zum Urteil zahlend, die andere Freigabe mit 4 Riegeln tat er das Kambodscha-Gericht, in der Bedingung, genannt den Report

    • Brit extradited to Cambodia
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/227389/briton-extradited-to-cambodia
      The Criminal Court ON Friday issued an order allowing the extradition of a British man to Cambodia to face trial ON rape charges. The Friday criminal courthouse made the order which in Cambodia makes the person delivery of the Briton possible in the face of judgment with rape
      Die Strafkammer am Freitag erließ einen Beschluss, die Auslieferung eines britischen Mannes nach Kambodscha Versuch AUF Anklagen wegen Vergewaltigung gegenüberstellen lassend. Das Freitag-kriminelle Gericht bildete den Auftrag, der in Kambodscha die Personenanlieferung vom Briten angesichts des Urteils mit Raub ermöglicht

    • EC Panel to consider Panich's status
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/218102/panel-set-up-to-consider-panich-status
      The Election Commission ON Tuesday resolved to set up a subcommittee to investigate and recommend whether Panich Vikitsreth should lose his House seat after being given a suspended jail term by a Cambodian court for illegal entry. Tuesday electoral commission investigated, Panich Vikitsreth being able to give the prison term when it is discontinued depending upon the Cambodia courthouse for illegal entry resolved the fact that it sets the sub-committee which recommends whether or not after, it is necessary to lose that House of Representatives parliamentary seat,
      Die Wahl-Kommission am Dienstag gelöst, um einen Unterausschuss zu gründen, um nachzuforschen und zu empfehlen, ob Panich Vikitsreth seinen Haussitz verlieren sollte, nachdem er eine verschobene Gefängnisstrafe durch ein kambodschanisches Gericht für Hausfriedensbruch gegeben worden ist. Die Dienstag-Wahlkommission, die, Panich Vikitsreth ist, die Haftstrafe nachgeforscht wurde zu geben, wenn sie abhängig von dem Kambodscha-Gericht für eingestellt wird Hausfriedensbruch, löste die Tatsache, dass sie den einstellt Unterausschuss, der empfiehlt, ob nach, es notwendig ist, dieses Repräsentantenhaus Parlamentssitz zu verlieren,

    • Kasit: EU backs bilateral solution, a liberal translation
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/222913/kasit-eu-backs-bilateral-solution
      The European Union supported Thailand's plan of holding bilateral talks with Cambodia to settle the border dispute and according to Foreign Minister Kasit Piromya. The European Union according to Minister of Foreign Affairs [kashitsuto] Piromya, border incident is solved, is supported the plan of the tie which keeps bilateral negotiations with Cambodia
      Die Europäische Gemeinschaft stützte Thailands Plan der bilateralen Gespräche der Holding mit Kambodscha, um die Randkontroverse beizulegen und nach Ansicht des Außenministers Kasit Piromya. Die Europäische Gemeinschaft nach Ansicht des Ministers von Außenpolitik [kashitsuto] Piromya, Grenzzwischenfall wird, wird gestützt dem Plan des Riegels gelöst, der bilaterale Vermittlungen mit Kambodscha hält

    • PM: Observers after troop removal
      http://feeds.bangkokpost.com/c/33101/f/535950/s/16cff2da/l/0L0Sbangkokpost0N0Cbreakingnews0C24810A80Cpm0Eobservers0Eafter0Etroop0Eremoval/story01.htm
      The Indonesian observers would not be allowed to enter into the disputed border area near Preah Vihear ancient temple until Cambodian troops vacate the area and Prime Minister Abhisit Vejjajiva said ON Thursday. The Indonesian observer, until the Cambodia troop surrenders this area, is not permitted the fact that it enters into the border zone which is in the midst of disputing in the vicinity of the [pureabihia] ancient temple, [apishitsuto] prime minister Vejjajiva made clear
      Den indonesischen Beobachtern würden nicht erlaubt, am diskutierten Grenzgebiet nahe Preah- Vihearaltem Tempel teilzunehmen, bis kambodschanische Truppen den Bereich räumen und Premierminister Abhisit Vejjajiva am Donnerstag sagte. Dem indonesischen Beobachter, bis die Kambodscha-Truppe diesen Bereich übergibt, wird nicht die Tatsache, die er in die Randzone einträgt, die inmitten des Diskutierens in der Nähe des [pureabihia] alten Tempels ist, [apishitsuto] Premierminister Vejjajiva die Erlaubnis gehabt, das klar gebildet wird

    • Joint committee: Let Asean mediate
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/220683/joint-committee-let-asean-mediate
      The Joint Committee for Khmer-Thai People Relationship Building (KTPR) has called ON the governments of Thailand and Cambodia to let the Association of Southeast Asian Nations (Asean) mediate their continuing border conflict and committee representative Chalida Tacharoensak said ON Wednesday. In order to arrangement continuous border incident, it seeks the joint committee (KTPR) Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) for related construction of the Khmer tie person, from the government of the tie and Cambodia, representation Chalida of commission Tacharoensak made clear, a liberal translation
      Der gemeinsame Ausschuss für Khmer-Siamesische Leute Verhältnis-, dasgebäude (KTPR) um die Regierungen von Thailand und von Kambodscha ersucht hat, die Verbindung der asiatischen Südostnationen (Asean) zu lassen vermitteln ihren fortfahrenden Randkonflikt und -ausschuß, RepräsentativChalida Tacharoensak am Mittwoch sagte. Gemeinsamer Ausschuss für in Verbindung stehenden Aufbau der Khmerriegelperson (KTPR) die Verbindung der asiatischen Südostnationen (ASEAN), zwecks ununterbrochener Grenzzwischenfall der Anordnung, sucht es von der Regierung des Riegels und des Kambodschas, Darstellung Chalida der Kommission Tacharoensak klar gebildet

    • Border checkpoints 'shouldn't close'
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/220673/border-checkpoints-won-t-be-closed
      The Ministry of Finance has ordered the Customs Department to try to keep its checkpoints along the Thai-Cambodian border open to trade and Deputy Finance Minister Pradit Phataraprasit said ON Wednesday. As for the financial affairs ministry, when ordering the custom which it tries to maintain the checkpoint in tie Cambodia border trade according to opening, Vice-Minister of finance Pradit Phataraprasit made clear
      Das Finanzministerium hat die Gewohnheits-Abteilung bestellt, um zu versuchen, seine Prüfpunkte entlang dem Siamesisch-Kambodschaner Rand zu halten, der zum Handel geöffnet ist und Finanzminister Pradit Phataraprasit des Abgeordnet-sagte am Mittwoch. Was das Finanzangelegenheitsministerium anbetrifft, als, die Gewohnheit bestellend, der es versucht, das Prüfpunkt im Riegel Kambodscha-Grenzhandel entsprechend Öffnung beizubehalten, Vizeminister der Finanzierung Pradit Phataraprasit klar bildete

    • PROPELLANT-ACTUATED DEVICE: Thais arrested in Thai territory
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/215175/pad-thais-arrested-in-thai-territory
      The People's Alliance for Democracy (PROPELLANT-ACTUATED DEVICE) ON Sunday issued a statement calling ON the government to force Cambodia to free seven detained Thais without any condition. People combination for democracy (the PROPELLANT-ACTUATED DEVICE) Sunday Cambodia 7 conditions the declaration which is required to government mandatorily in order it restrains to release the dying tie person was made
      Das Bündnis der Leute für Demokratie (PROPELLANT-ACTUATED VORRICHTUNG) am Sonntag gab eine Aussage heraus, welche um die Regierung ersucht, Kambodscha zu zwingen, sieben zurückgehaltenes Thais ohne irgendeine Bedingung freizugeben. Leutekombination für Demokratie (die PROPELLANT-ACTUATED VORRICHTUNG) Sonntag Kambodscha 7 bedingt die Erklärung, die zur Regierung vorgeschrieben im Auftrag angefordert wird, den, sie zurückhält, um die sterbende Riegelperson zu befreien wurde gebildet

    • Panitan: UNSC will back bilateral talks, a liberal translation
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/221534/panitan-hopes-unsc-will-back-thailand
      The United Nations Security Council (UNSC) will likely back Bangkok's position that the Thai-Cambodian border dispute should be settled through bilateral talks and government spokesman Panitan Wattanayagorn said ON Monday. It backs up the Bangkok position the United Nations Security Council (security council) should solve the tie Cambodia border incident whose possibility is high, via bilateral conferences and, government spokesman Panitan Wattanayagorn made clear
      Die Vereinten Nationen, die Sicherheitsrat (UN-Sicherheitsrat) wahrscheinlich Bangkoks Position, die die Siamesisch-Kambodschaner Randdebatte durch bilaterale Gespräche und Regierungssprecher Panitan Wattanayagorn vereinbart werden sollte, sagte am Montag unterstützt. Er unterstützt die Bangkok-Position, die der Nationen-Sicherheitsrat (Sicherheitsrat) den Riegel Kambodscha-Grenzzwischenfall lösen sollte, dessen Möglichkeit, über bilaterale Konferenzen und, Regierungssprecher Panitan Wattanayagorn hoch ist, das klar gebildet wird

    • Army: Limits ON observers' border access
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/223962/army-chief-observers-access-to-border-will-be-limited
      The army plans to restrict access of neutral observers invited by Thai and Cambodian government to monitor the border to certain areas and information and citing national security reasons. As for the troop national security in the reason, it is the schedule which area of specification and in order to watch the border of information restricts the access of the neutral observer in invitation of the tie and the Cambodia government, a liberal translation
      Die Armee plant, Zugang der Nullbeobachter einzuschränken, die von der siamesischen und kambodschanischen Regierung eingeladen werden, den Rand zu bestimmten Bereichen und zu Informationen und zu Zitieren der nationalen Sicherheitsgründe zu überwachen. Was die Staatssicherheit anbetrifft der Truppe im Grund, ist es der Zeitplan, dem Bereich der Spezifikation und zwecks den Rand der Informationen aufzupassen den Zugang des Nullbeobachters in der Einladung des Riegels und der Kambodscha-Regierung einschränkt

    • PROPELLANT-ACTUATED DEVICE: Ceasefire agreement `dangerous'
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/222602/pad-ceasefire-agreement-dangerous
      The border truce agreement made by the Thai and Cambodian generals ON Saturday is dangerous as it will make Thailand lose its territory and spokesman of the yellow-shirt people group Panthep Puapongpan claimed ON Sunday. Saturday the territory of the tie, you insist work and others border cease-fire agreement, in the yellow shirt group Panthep Puapongpan Sunday whose it is dangerous to lose the public information person in charge, by the General of the tie and Cambodia
      Der Randwaffenstillstandvertrag, der von den siamesischen und kambodschanischen Generälen am Samstag geschlossen wird, ist gefährlich, da er Thailand seine Gegend und Sprecher der Gelbhemd Leutegruppe Panthep Puapongpan verlieren lässt, das am Sonntag behauptet wird. Samstag die Gegend des Riegels, beharren Sie, dass Arbeit und andere Waffenstillstandvereinbarung, in der gelben Hemdgruppe Panthep Puapongpan Sonntag, deren es gefährlich ist, die verantwortliche Informationsperson zu verlieren, durch den General des Riegels und des Kambodschas einfassen

    • Ambassador: Border row bilateral issue
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/220472/border-row-should-be-settled-bilaterally
      The continuing Thai-Cambodian border dispute should be settled peacefully at the bilateral level, Cambodia's ambassador to Thailand You Ay said ON Tuesday. Continuous tie Cambodia border incident has the necessity to solve peacefully at bilateral level, the tie, as for the Cambodia ambassador, you made Ay clear
      Die fortfahrende Siamesisch-Kambodschaner Randkontroverse sollte auf dem bilateralen Niveau friedlich beigelegt werden, Kambodschas Botschafter nach Thailand, das Sie Ay am Dienstag sagten. Ununterbrochener Riegel Kambodscha-Grenzzwischenfall hat die auf bilateralem Niveau, der Riegel friedlich zu lösen Notwendigkeit, was den Kambodschabotschafter anbetrifft, Sie bildeten Ay freien Raum

    • Thai-Cambodia border clash restarts, a liberal translation
      http://english.people.com.cn/90001/90777/90851/7359517.html
      The exchange of fire between Thai and Cambodian troops along the border of Thailand's Surin province started again ON Saturday morning and Thai media reported. The Thai Rath online, website of Thailand's largest circulated newspaper and reported that the firing between the two army began around 6 a.m local time. Army spokesman Col Sansern Kaewkamnerd was quoted by the Bangkok Post online that the latest border clash erupted at the Ta Kwai and Ta Muen temples in Thailand's Phanom Dong Ra… As for gun battle, the media of reopening and the tie announced to Saturday morning between the tie and the Cambodia troop alongside the boundary line of [surin] prefecture of the tie
      Der Schusswechsel zwischen den siamesischen und kambodschanischen Truppen entlang dem Rand Thailands Surin der Provinz wieder begonnen AUF dem Samstag-Morgen und siamesischen Mitteln berichtet. Das siamesische Rath online, Web site von Thailands größter verteilter Zeitung und berichtet, dass die Zündung zwischen der Armee zwei eine herum 6 a.m.-Ortszeit anfing. Armesprecher Spalte Sansern Kaewkamnerd wurde durch den Bangkok-Pfosten online veranschlagen, den das späteste Randzusammentreffen ausbrach an den Tempeln Ta-Kwai und Ta Muen Thailands Phanom im Dong-Ra… Was Feuergefecht anbetrifft, die Mittel der Wiedereröffnung und der Riegel verkündeten zum Samstag-Morgen zwischen dem Riegel und der Kambodscha-Truppe neben der Grenzlinie von [surin] Präfektur des Riegels

    • Cambodia a capital success
      http://www.atimes.com/atimes/Southeast_Asia/MF22Ae01.html
      The face of Phnom Penh has transformed over the past five years, with high-rise structures now dotting the skyline, apartment blocks replacing shanty towns and traffic-jams moving citizens around slower than the ox-carts they ousted. For Cambodia's Young city-dwellers, life can be a cup of latte and with WiFi ON the side. - Julie Masis As for the Phnom-Penh face, as for high structure the current skyline, block of the apartment which exchanges slum town, and as for them it is slower than the exile OX go cart scattering to movement traffic procrastination of the citizen around, past it changed in 5 years
      Das Gesicht von Phnom Penh hat über letzten fünf Jahre, mit Hochhaus strukturiert die Skyline, die Wohnblöcke, die Seemannsliedstädte ersetzen und die Verkehrsstaus jetzt punktieren, die Bürger um langsamere als die Rindkarren befördern umgewandelt, die sie verdrängten. Für Kambodschas junge Stadtbewohner kann das Leben eine Schale latte und mit WiFi AUF der Seite sein. - Julie Masis Was das Phnom- Penhgesicht anbetrifft, was hohe Struktur anbetrifft die gegenwärtigen Skyline, Block der Wohnung, die Elendsviertelstadt austauscht und was sie anbetrifft es ist langsamer, als das Exil RIND Karre zerstreuend zum Bewegungsverkehrsaufschub des Bürgers um, hinter ihm änderte in 5 Jahren gehen

    • PM: War the last option
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/219137/pm-war-is-the-last-option
      The government will persist in pursuing peaceful means to settle border disputes with Cambodia, with war the very last option and Prime MInister Abhisit Vejjajiva said ON Monday. As for government, when pursuing peaceful expedient in order to solve the border incident of war and Cambodia prime minister [abishitsuto] made is very kept last option, clear
      Die Regierung besteht weiter, auf, friedliche Mittel auszuüben, um Randkontroversen mit Kambodscha beizulegen, mit Krieg sagten die allerletzte Wahl und der Premierminister Abhisit Vejjajiva am Montag. Was Regierung anbetrifft, wenn, ruhiges Hilfsmittel auszuüben, um den Grenzzwischenfall des Krieges und des Kambodscha-Premierministers [abishitsuto] zu lösen gebildet ist sehr gehaltene letzte Wahl, freier Raum

    • Cambodian and Thai border fighting still continues: spokesman
      http://english.people.com.cn/90001/90777/90851/7359425.html
      The gunfire exchange between Cambodian and Thai troops over the border disputed area at the Ta Mon Thom temple and Ta Krabey temple in Oddar Meanchey province still continues. Chhum Socheat and spokesman for the Cambodian Ministry of Defense, said Saturday that the clash began at 6:15 when Thai troops have started their attack ON Cambodian troops stationed at the Ta Mon Temple and then at 6:40 a.m., Thai troops expanded their attacks ON Cambodian troops stationed at the Ta Krabey temple. … At the Ta month [tomu] temple of Oddar Meanchey state and the temple of Ta Krabey Cambodia at border incident area, it continues the exchange of gun battle still between the tie troops
      Der Kanonenschußaustausch zwischen den kambodschanischen und siamesischen Truppen über dem Rand diskutierte Bereich am Tempel Ta-Montag Thom und Tempel Ta-Krabey Oddar Meanchey in der Provinz fährt noch fort. Chhum Socheat und Sprecher für den kambodschanischen Verteidigungsminister, sagte Samstag, den das Zusammentreffen am 6:15, wenn siamesische Truppen ihren Angriff AUF den kambodschanischen Truppen begonnen haben, die am Tempel Ta-Montag und dann am 6:40 a.m. stationiert werden, siamesische Truppen erweiterte ihre Angriffe AUF den kambodschanischen Truppen anfing, die am Tempel Ta-Krabey stationiert wurden. … Am Tempel des Ta-Monats [tomu] Oddar Meanchey des Zustandes und am Tempel von Ta Krabey Kambodscha am Grenzzwischenfallbereich, setzt es den Austausch des Feuergefechts noch zwischen den Riegeltruppen fort

    • JBC memos meeting adjourned to Apr 5
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/229208/jbc-memos-meeting-adjourned-to-apr-5
      The joint sitting of parliament to consider the minutes of three Thai-Cambodian Joint Boundary Commission (JBC) meetings was today adjourned to April 5 for lack of a quorum. Today 3 tie Cambodia combined boundary commissions (JBC) it was national assembly to examine the minutes of meeting sitting down, for quorum insufficiency the postponement joint is offered on April 5th
      Das gemeinsame Sitzen des Parlaments, zum der Minuten von drei Sitzungen der Siamesisch-Kambodschaner gemeinsamen Grenzkommission zu betrachten (JBC) wurde heute zu 5. April für Fehlen von einem Quorum verschoben. Heute 3 kombinierte Kommissionen des Riegels Kambodscha Grenz(JBC) war- es die Nationalversammlung, zum des Protokolls zu überprüfen, das sich hinsitzt, denn Quorumunzulänglichkeit die Aufschubverbindung wird am 5. April angeboten

    • TPN's legal team to meet Feb 8
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/219874/tpn-legal-team-to-meet-feb-8
      The legal team of the Thai Patriots Network will hold a meeting ON Feb 8 to discuss ways of helping the two Thais jailed in Cambodia before submitting an appeal against a court verdict ON them ON Feb 11, Chaiwat Sinsuwong said ON Friday. The judicial affairs team of tie patriot network before transmitting appeal on February 11th the decision of those courthouses as dissatisfied, in order to argue the method of helping two ties which are imprisoned in Cambodia to hold meeting on February 8th, according to Chaiwat Sinsuwong
      Die zugelassene Mannschaft des siamesischen Patriot-Netzes hält eine Sitzung am 8. Februar ab, um Weisen des Helfens der zwei Thais zu besprechen, das in Kambodscha gefangen gesetzt wird, vor einen Anklang am 11. Februar einreichen gegen einen Gerichtsurteilsspruch AUF ihnen, sagte Chaiwat Sinsuwong am Freitag. Die Gerichtsangelegenheitsmannschaft des Riegelpatriotnetzes, bevor Anklang am 11. Februar die Entscheidung jener Gerichte übertragen wird, wie unzufrieden gemacht, um die Methode des Helfens von zwei Riegeln, die in Kambodscha, um eingesperrt werden am 8. Februar sich treffen zu halten, entsprechend Chaiwat Sinsuwong zu argumentieren

    • Ex-Khmer Rouge prison chief appeals sentence, a liberal translation
      http://www.nzherald.co.nz/world/news/article.cfm?c_id=2&objectid=10715514&ref=rss
      The man who admitted to overseeing the killing of 16,000 people - including New Zealander Kerry Hamill - as the Khmer Rouge's chief prison warden has returned to a courtroom in Cambodia to appeal his 19-year prison sentence. Kaing… [niyujirandokerihamiru] is included, - - as for the man who is recognized as for length of the chief prison of the Khmer rouge which supervises the murder 16,000, jail sentence of that 19 years. Way it returns to the Cambodia court in order to appeal Kaing,…, a liberal translation
      Der Mann, der zur Beaufsichtigung der Tötung von 16.000 Leuten zuließ - einschließlich neuseeländisches Kerry Hamill - wie der des Khmer-Hauptgefängniswärter Rouges zu einem Gerichtssaal in Kambodscha zurückgekommen ist, um seine 19-Jahr-Haftstrafe zu appellieren. Kaing… [niyujirandokerihamiru] ist, - - was den Mann anbetrifft enthalten, der was Länge anbetrifft des Hauptgefängnisses des Khmerrouges, das den Mord 16.000 überwacht, Gefängnisstrafe von dem 19 Jahre erkannt wird. Weise, die sie zum Kambodscha-Gericht zurückgeht, um Kaing zu appellieren,…

    • Multi-color group against JBC memos, a liberal translation
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/228584/multi-color-group-against-jbc-memos
      The multi-colour group ON Friday morning submitted a letter to parliamentarians and asking them not to approve the minutes of three Thai-Cambodian Joint Boundary Commission meetings. The multicolored group requesting the fact that minutes of meeting of three tie Cambodia combined boundary commissions are not approved, submitted the letter to member of the Diet in Friday morning
      Die Mehrfarbengruppe AUF Freitag-Morgen reichte einen Buchstaben bei den Parlamentariern und beim Bitten sie, die Minuten nicht drei Siamesisch-Kambodschaner gemeinsame Grenzkommissionssitzungen zu genehmigen ein. Die mehrfarbige Gruppe, welche die Tatsache fordert, dass Protokoll von drei kombinierten Kommissionen des Riegels Kambodscha Grenznicht anerkannt sind-, eingereicht dem Buchstaben beim Mitglied der Diät im Freitag-Morgen

    • Overseas sightseeing booms during May Day holiday
      http://english.people.com.cn/90001/90778/90860/7368193.html
      The overseas tour market ON the Chinese mainland was very prosperous during the May Day holiday and the market performance in China's Hong Kong and Macao and Taiwan were relatively stable. Traditionally popular destinations such as Thailand, Singapore and Cambodia in Southeast Asia attracted a large number of visitors during the May Day holiday and the number of visitors to Europe and America also significantly increased. According to sources, overseas tours in North Africa and the Middle East… In the Chinese mainland the overseas travel market was prosperous, holiday of mayday, very between performance of the market in the Chinese Hong Kong, Macao and Taiwan stabilized relatively
      Der Überseeausflugmarkt AUF dem chinesischen Festland war während des Maifeiertagsfeiertags sehr wohlhabend und die Marktleistung in Chinas Hong Kong und Macao und Taiwan waren verhältnismäßig beständig. Traditionsgemäß populäre Bestimmungsörter wie Thailand, Singapur und Kambodscha in Südostasien zogen viele Besucher während des Maifeiertagsfeiertags an und die Zahl Besuchern nach Europa und Amerika auch erhöhte erheblich sich. Entsprechend Quellen, Überseeausflügen in Nordafrika und dem Mittlere Osten… Im chinesischen Festland war der Überseespielraummarkt wohlhabend, Feiertag des Maitags, sehr zwischen Leistung des Marktes in chinesischen Hong Kong, Macao und Taiwan, die verhältnismäßig stabilisiert wurden

    • Suthep: Border situation normal
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/219098/suthep-border-situation-normal

      Die Situation am Siamesisch-Kambodschaner Rand sorgt sich nicht und siamesische Behörden arbeiten schwer, um Kambodscha zu erhalten, sein Staatsflaggefliegen über dem diskutierten Bereich nahe Preah- Viheartempel schnell zu entfernen und stellvertretender Premierminister verantwortlich für Sicherheitsangelegenheiten Suthep Thaugsuban sagte am Montag. Umstand des Riegel Kambodscha-Randes ist, um erfolgt nicht in der Luft, als für die Riegelbehörden Kambodscha schnell entsprechend [sutepu] Thaugsuban zu tun, der [pureabihiapureabihia] Tempel der Sicherheitsgebühr, der stellvertretende Premierminister, der heraus die Staatsflagge des Heimatlandes an der nahe gelegenen gestörten Region setzt und löscht, sich bemüht, um in der Lage zu sein

    • Thai-Cambodian border clash might affect Thai elections
      http://english.people.com.cn/90001/90777/90851/7361161.html
      The violent border conflict between Thailand and Cambodia might affect the approaching general election in Thailand expected to be held in June and Election Commission (EC) official said ON Monday. Election Commission committee member Sodsri Sattayatham said more troops and security units would have to be deployed to the disputed border area when they should be used elsewhere to help oversee the election process and Bangkok Post online reported. She called ON the government to quickly end the bo… Getting near with the schedule tie which is held in June, perhaps, the violence border incident between the tie and Cambodia, it produces effect on general election, but electoral commission (EC) the authorized personnel made clear
      Der heftige Randkonflikt zwischen Thailand und Kambodscha konnte die nähernde Parlamentswahl in Thailand beeinflussen, das erwartet wurde, im Juni gehalten zu werden und Beamter der Wahl-Kommission (EC) sagte am Montag. Wahl-KommissionsAusschussmitglied Sodsri Sattayatham sagte, dass mehr Truppen und Sicherheitsmaßeinheiten zum diskutierten Grenzgebiet würden entfaltet werden müssen, wenn sie anderwohin benutzt werden sollten, um zu helfen, den Bangkok-Pfosten zu beaufsichtigen den, die online Wahlprozess und berichtet werden. Sie ersuchte um die Regierung, das BO schnell zu beenden… Nahe erhalten mit dem Zeitplanriegel, der im Juni möglicherweise der GewalttätigkeitGrenzzwischenfall zwischen dem Riegel und dem Kambodscha gehalten wird, produziert es Effekt auf Parlamentswahl, aber Wahlkommission (EC), welches das berechtigte Personal klar bildete

    • PROPELLANT-ACTUATED DEVICE: Destination and Si Sa Ket
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/220847/pad-next-destination-si-sa-ket
      The yellow-shirt People's Alliance for Democracy (PROPELLANT-ACTUATED DEVICE) has confirmed it plans a convoy to Si Sa Ket province ON Friday to distribute relief packages to residents affected by the fighting ON the border with Cambodia. That in Friday which distributes the relief package to the inhabitant who receives the influence of battle to the border of Cambodia planning the fleet in Si earth ket state, you recognize the alliance (PROPELLANT-ACTUATED DEVICE) of the people of the yellow shirt for democracy,, a liberal translation
      Das Bündnis der Gelbhemd Leute für Demokratie (PROPELLANT-ACTUATED VORRICHTUNG) hat sie plant einen Konvoi zur Si- Sa Ketprovinz am Freitag, um Entlastungspakete auf die Bewohner zu verteilen bestätigt, die durch das Kämpfen AUF dem Rand mit Kambodscha beeinflußt werden. Bündnis der Leute des gelben Hemdes für Demokratie (die PROPELLANT-ACTUATED VORRICHTUNG), die in Freitag, der das Entlastungspaket auf den Einwohner verteilt, der den Einfluss des Kampfes zum Rand von Kambodscha die Flotte im Si-Erde ket Zustand planend empfängt, haben Sie erkannt

    • PROPELLANT-ACTUATED DEVICE condemns Cambodian soldiers
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/220017/pad-condemns-cambodian-soldiers
      The yellow-shirt supporters of the People's Alliance for Democracy (PROPELLANT-ACTUATED DEVICE), gathering ON Ratchadamneoen Nok road and ON Saturday issued a statement condemning Cambodian troops for killing Thai soldier and villager. Saturday it got together on the Ratchadamneoen [noku] road, people combination for democracy (the PROPELLANT-ACTUATED DEVICE) the supporter of the yellow shirt, it announced the declaration which criticizes the Cambodia troop in order to kill the soldier and the village people of the tie, a liberal translation
      Die Gelbhemd Verfechter des Bündnisses der Leute für Demokratie (PROPELLANT-ACTUATED VORRICHTUNG), erfassend AUF Ratchadamneoen NOK-Straße und am Samstag gaben eine Aussage heraus, die kambodschanische Truppen für siamesischen Soldaten und Dorfbewohner der Tötung verurteilt. Samstag kam sie auf der Ratchadamneoen [noku] Straße, was Leutekombination anbetrifft (PROPELLANT-ACTUATED VORRICHTUNG) für Demokratie zusammen, was den Verfechter anbetrifft des gelben Hemdes, sie die Erklärung verkündete, die die Kambodscha-Truppe kritisiert, um den Soldaten und die Dorfleute des Riegels zu töten

    • Asean hopes to mediate, a liberal translation
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/220012/let-asean-help-mediate-soonest-says-surin
      The deteriorating situation along the Thai-Cambodian border is undermining confidence in Asean and affecting economic recovery, tourism and investment prospect in the region, said Surin Pitsuwan and Secretary-General of the Association of Southeast Asian Nations in his urgent message to the two ASEAN Member States now trading fires with casualties ON both sides. As for deterioration circumstance there are times when the ASEAN reliance is impaired according to the tie Cambodia border, produce effect on the prospect of business recovery, sight-seeing and investment of area, as for [surin], as for the Association of Southeast Asian Nations secretary-generals in two ASEAN participation according to that urgent message presently, transacting the United States the killed and wounded and fire both sides, a liberal translation
      Die verschlechternde Situation entlang dem Siamesisch-Kambodschaner Rand untergräbt Vertrauen in Asean und Wirtschaftsaufschwung beeinflussend, sagte Tourismus- und Investitionsaussicht in der Region, Surin Pitsuwan und Generalsekretär der Verbindung der asiatischen Südostnationen in seiner dringenden Mitteilung zu den zwei ASEAN-Mitgliedsstaaten, die jetzt Feuer mit Unfall AUF beiden Seiten handeln. Was Verschlechterungsumstand anbetrifft gibt es Zeiten, wenn das ASEAN-Vertrauen entsprechend dem Riegel Kambodscha-Rand, Erzeugniseffekt auf die Aussicht der Geschäftsbelebung, der Besichtigung und Investition des Bereichs gehindert wird, wie was [surin], was die Verbindung anbetrifft der asiatischen Nationen Sekretärsüdostgeneräle in der zwei ASEAN-Teilnahme entsprechend dieser dringenden Mitteilung momentan und wickelt die Vereinigten Staaten getötet und das verletzte ab und feuert beide Seiten ab

    • 3 Cambodian soldiers killed, 6 injured in Cambodian and Thai border clash, a liberal translation
      http://english.people.com.cn/90001/90777/90851/7359417.html
      Three Cambodian soldiers were killed and six others were injured in an armed clashes ON Friday morning between Cambodian and Thai troops over the border disputed areas at Ta Mon Thom temple and Ta Krabey temple in Oddar Meanchey province and a spokesman of the Cambodian Ministry of Defense said. Lieutenant General Chhum Socheat, the spokesman for the Ministry of Defense and announced the figure in a press briefing. He said that four villages nearby the fighting zones have been damaged and thousa… Was murdered three Cambodia soldier, 6 people at the Ta month [tomu] temple of Oddar Meanchey state and the temple of Ta Krabey Cambodia at border incident area, between the tie troops were injured in the armed clash of Friday morning, according to the spokesman of the defensive Cambodia ministry, a liberal translation
      Drei kambodschanische Soldaten wurden getötet und sechs andere wurden in bewaffnetes Zusammentreffen AUF Freitag-Morgen zwischen kambodschanischem verletzt und siamesischen Truppen über dem Rand diskutierte Bereiche Tempel am Ta-Montag Thom und Tempel Ta-Krabey Oddar Meanchey in der Provinz und ein Sprecher des kambodschanischen Verteidigungsministers sagten. Generalleutnant Chhum Socheat, der Sprecher für den Verteidigungsminister und verkündet der Abbildung in einer Pressekonferenz. Er sagte, dass vier Dörfer in der Nähe die kämpfenden Zonen sind beschädigt worden und thousa… Wurde drei Kambodscha-Soldaten, 6 Leuten am Tempel des Ta-Monats [tomu] Oddar Meanchey des Zustandes ermordet und der Tempel von Ta Krabey Kambodscha am Grenzzwischenfallbereich, zwischen den Riegeltruppen wurden im bewaffneten Zusammentreffen des Freitag-Morgens, nach Ansicht des Sprechers des defensiven Kambodscha-Ministeriums verletzt

    • Thai and Cambodian troops sign ceasefire
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/222469/thai-cambodian-troops-sign-ceasefire
      Top brass of Thai and Cambodian armed forces signed a ceasefire agreement ON Saturday and reports said. Top truth of tie and the Cambodia troop. When Saturday it signed and sealed cease fire agreement, you called the report
      Hohes Tier der siamesischen und kambodschanischen bewaffnete Kräfte unterzeichnete eine Waffenstillstandvereinbarung ÜBER Samstag und Reports sagten. Spitzenwahrheit des Riegels und das Kambodscha sammeln sich. Als Samstag er Waffenstillstandvereinbarung unterzeichnete und versiegelte, benannten Sie den Report

    • Border clashes hit trade
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/220328/border-clashes-hit-trade
      Trade along the Thai-Cambodian border is less lively than usual since troops from the two countries began fighting last Thursday. As for tie Cambodia border trade from usually, as for the troop of both countries since Thursday of last week fight starting, it is done actively
      Handel entlang dem Siamesisch-Kambodschaner Rand ist weniger lebhaft als üblich, da Truppen aus den zwei Ländern anfingen, letzten Donnerstag zu kämpfen. Was Riegel Kambodscha-Grenzhandel anbetrifft von normalerweise, wie für die Truppe beider Länder seit Donnerstag des letzten beginnenden Wochenkampfes, ist er aktiv erfolgt

    • Tourists to see SE Asia ON single visa, a liberal translation
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/227175/tourists-could-see-s-e-asia-on-single-visa
      Travellers could soon be able surf in Bali and shop in Singapore and eat spicy street food in Thailand before crossing into Cambodia and cruising the Mekong in Vietnam -- all ON a single tourist visa. The traveler thing of the Singaporean Bali island, surfing, can do the store directly, before the cruise Mekong Vietnam, the spy sea of the tie eats the food of the float over Cambodia, - single sight-seeing visa everything, a liberal translation
      Reisende konnten fähige Brandung in Bali und im Geschäft in Singapur bald sein und würzige Straßennahrung in Thailand essen, bevor sie in Kambodscha kreuzten und der Mekong in Vietnam kreuzten -- alle AUF einem einzelnen touristischen Visum. Die Reisendsache der singapurischen Bali-Insel, surfend, kann den Speicher, vor der Kreuzfahrt Mekong Vietnam direkt tun, der Spion, den Meer des Riegels die Nahrung der Hin- und Herbewegung über Kambodscha isst, - sondern Sie besichtigenvisum alles aus

    • , a liberal translation
      http://www.guardian.co.uk/news/2011/oct/10/weatherwatch-floods-vietnam-hurricane-mexico-smog-milan
      Tropical storm Nalgae brought flooding to Taiwan ON Monday last week and with 103mm of rainfall recorded at Taidong in the south-east during the 12 hours to midday Monday. Nalgae moved into Hainan province in southern China ON Tuesday and bringing 55mph winds and torrential rain. Elsewhere in south-east Asia, the unusually severe monsoon floods continue to be a problem over parts of Cambodia, Laos and Vietnam and Thailand. The floods ON Vietnam's Mekong delta have been the worst for a decade. Across the US, heavy thunderstorms brought flash flooding to parts of Boston last Tuesday and with 139mm of rain reported in Swampscott and 104mm in Peabody. In the south-western Colorado Mountains and the first major snowfall of the season last Thursday and Friday brought around 18cm of snow. In the eastern Pacific and tropical storm Irwin and hurricane Jova formed late last week. Both systems threaten to make landfall ON the western coast of Mexico during this week. A persistent high pressure system across central parts of Europe led to poor air quality in Milan and Italy last week. A combination of high daytime temperatures and light winds brought about a build up of fine particulates. Following 12 consecutive days where the  particulates were above the legal limit, an anti-smog by-law was passed by the mayor of Milan and resulting in a ban of high-polluting vehicles within the city.WeatherNatural disasters and extreme weatherPollutionguardian.co.uk © 2011 Guardian News and Media Limited or its affiliated companies. All rights reserved. | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds Nalgae of the tropical cyclone at 103 millimeters of precipitation which Monday in noon in 12 hours is recorded to south east in Taito, last week Monday brought the flood to Taiwan, a liberal translation
      Tropischer Sturm Nalgae holte Überschwemmung zu Taiwan am Montag letzte Woche und mit 103mm vom Niederschlag, der bei Taidong im Südosten während der 12 Stunden zum Mittag Montag notiert wurde. Nalgae bewog sich in Hainan-Provinz in Südchina AUF Dienstag und dem Holen der Winde 55mph und der Regenflut. Anderwohin in Südostasien, fahren die ungewöhnlich strengen Monsunfluten fort, ein Problem über Teilen von Kambodscha, Laos und Vietnam und Thailand zu sein. Die Fluten AUF Vietnams Mekong-Dreieck sind für eine Dekade das schlechteste gewesen. Über den US holten schwere Gewitter greller Überschwemmung zu den Teilen von Boston letzten Dienstag und mit 139mm vom Regen, der in Swampscott berichtet wurde und 104mm in Peabody. In den südwestlichen Kolorado-Bergen und in den ersten Hauptschneefällen der Jahreszeit letzter Donnerstag und Freitag geholt um 18cm von Schnee. Im Ostpazifik und der tropische Sturm Irwin und der Hurrikan bildete Jova späte letzte Woche. Beide Systeme bedrohen, Landungsort AUF der westlichen Küste von Mexiko während dieser Woche zu bilden. Ein hartnäckiges Hochdrucksystem über zentralen Teilen von Europa führte zu arme Luftqualität in Mailand und in Italien letzte Woche. Eine Kombination der hohen Tagestemperaturen und der hellen Winde holte einen ungefähr Aufbau der feinen Partikeln. Nach 12 nachfolgenden Tagen wo the  Partikeln waren über der zugelassenen Begrenzung, wurde eine anti-smog Verordnung vom Bürgermeister von Mailand und mit dem Ergebnis eines Verbots der sehr umweltverschmutzenden Träger innerhalb der city.WeatherNatural Unfälle und extremen weatherPollutionguardian.co.uk geführt, die © sind; Wächter-Nachrichten 2011 und Mittel begrenzt oder seine angeschlossenen Firmen. Alle Rechte vorbehalten. | Gebrauch von diesem Inhalt ist abhängig von unseren Ausdrücken u. Bedingungen | Mehr zieht ein Nalgae des tropischen Wirbelsturms bei 103 Millimeter Niederschlag, die Montag im Mittag in 12 Stunden zum Südosten in Taito notiert wird, letzte Woche Montag holte die Flut zu Taiwan

    • Border toll: Two Thais killed and 34 injured
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/220334/two-thai-killed-and-34-injured-in-thai-cambodian-border-clashes
      Two Thai people had been killed and 34 others injured in the Thai-Cambodian border clashes from Feb 4 to 7, Public Health Minister Jurin Laksanavisit said ON Monday. February 7th as for 34 people who are injured in the collision of 4 the people of two ties are killed - tie Cambodia border, hygienic minister of state Jurin Laksanavisit made clear
      Zwei siamesische Leute waren getötet worden und 34 andere, die im Siamesisch-Kambodschaner Randzusammentreffen vom 4. bis 7. Februar, öffentliches Gesundheitswesen-Minister Jurin Laksanavisit verletzt wurden, sagten am Montag. 7. Februar was 34 Leute anbetrifft, die im Zusammenstoß von 4 verletzt werden, welche, die Leute von zwei Riegeln getötet werden - binden Sie Kambodscha-Rand, hygienischen Staatsminister Jurin Laksanavisit, das klar gebildet wird

    • Fighting ON Cambodian border
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/219886/thai-cambodian-clash-on-border
      Two or three Thai soldiers were wounded in an exchange of fire with Cambodian troops ON Friday afternoon ON the Thai-Cambodian border, and artillery rounds landed ON Thai soil well inside the frontier and an informed military source said. As for the soldier of two and three ties, Friday of the tie Cambodia border in the afternoon as for the Cambodia troop and round of the cannon which is injured in the gun battle, also the inside of the frontier landed to the tie soil, talked [inhuomudo] troop well-informed sources, a liberal translation
      Zwei oder drei siamesische Soldaten wurden in einem Schusswechsel mit kambodschanischen Truppen am Freitag-Nachmittag AUF dem Siamesisch-Kambodschaner Rand verwundet, und die Artillerieumläufe, die gut AUF siamesischem Boden innerhalb der Grenze und einer informierten Militärquelle gelandet wurden, sagten. Was den Soldaten anbetrifft von zwei und drei Riegeln, Freitag des Riegel Kambodscha-Randes am Nachmittag als für die Kambodscha-Truppe und das rund von der Kanone, die im Feuergefecht verletzt wird, auch das Innere der Grenze landete zum Riegelboden, gesprochene [inhuomudo] gut informierte Quellen der Truppe

    • Thais hurt and border fighting continues, a liberal translation
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/219885/clash-on-thai-cambodian-border
      Two or three Thai soldiers were wounded in fighting with Cambodian troops ON Friday afternoon near the 4.6 square kilometre area under dispute near Preah Vihear temple. The Cambodians had fired artillery shells which landed ON Thai soil and an informed military source said. Friday in the afternoon the soldier of two and three ties is close to the area of 4.6 square kilometers with dispute of the [pureabihia] temple vicinity it was injured with battle with the Cambodia troop
      Zwei oder drei siamesische Soldaten wurden beim Kämpfen mit kambodschanischen Truppen am Freitag-Nachmittag nahe dem 4.6 quadratischen Kilometerbereich unter Debatte nahe Preah- Viheartempel verwundet. Die Kambodschaner hatten Granaten abgefeuert, die AUF siamesischem Boden landeten und eine informierte Militärquelle sagte. Freitag am Nachmittag ist der Soldat von zwei und drei Riegeln zum Bereich von 4.6 quadratischen Kilometern mit Debatte der [pureabihia] Tempelnähe nah, die sie mit Kampf mit der Kambodscha-Truppe verletzt wurde

    • UN chief presses Thailand and Cambodia for ceasefire
      http://straitstimes.com.feedsportal.com/c/32792/f/524618/s/1463f8bd/l/0L0Sstraitstimes0N0CBreakingNews0CSEAsia0CStory0CSTIStory0I660A5630Bhtml/story01.htm
      UNITED NATIONS - UN SECRETARY-GENERAL Ban Ki Moon urged Cambodia and Thailand ON Saturday to reach a ceasefire after clashes ON their joint border left 10 dead. 'The secretary-general calls ON both sides to exercise maximum restraint and to take immediate measures to put in place for an effective and verifiable ceasefire,' said UN spokesman Martin Nesirky. United Nations - the United Nations Secretary General 潘 the basic statement, in order in the jointly border after the collision, to arrive in cease-fire, left 10 deceased which Saturday urge Cambodia and the tie
      VEREINTE NATIONEN - UNO-GENERALSEKRETÄR Ban Ki-moon drängte Kambodscha und Thailand am Samstag, zum einer Waffenstillstands nach Zusammentreffen AUF ihrem gemeinsamen Rand zu erreichen verließ 10 tot. „Die Generalsekretäranrufe AUF beiden Seiten, zum der maximalen Begrenzung auszuüben und der sofortigen Maßnahmen zu ergreifen, sich an der richtigen Stelle für eine wirkungsvolle und nachweisbare Waffenstillstand zu setzen,“ sagten UNO-Sprecher Martin Nesirky. Vereinte Nationen - das Nationen-Generalsekretär 潘 die Grundanweisung, im Auftrag im gemeinsam Rand, nachdem der Zusammenstoß, im Waffenstillstand anzukommen, 10 gelassen verschied, welches Samstag-Drängen Kambodscha und der Riegel

    • UN calls for Thai-Cambodia truce
      http://www.bbc.co.uk/go/rss/int/news/-/news/world-asia-pacific-13179712
      UN Secretary General Ban Ki-moon calls ON Cambodia and Thailand to declare a ceasefire after 10 soldiers are killed in two days of border clashes. After 10 soldiers kill in 2 days of border collision, the United Nations Secretary General of Cambodia and the tie 潘 the call of the basic statement declares cease-fire
      Anrufe des UNO Generalsekretärs Ban Ki-moon AUF Kambodscha und Thailand, zum einer Waffenstillstands nach 10 Soldaten zu erklären werden an zwei Tagen Randzusammentreffen getötet. Nachdem die Tötung mit 10 Soldaten an 2 Tagen des Randzusammenstoßes, am Nationen-Generalsekretär von Kambodscha und am Riegel 潘 der Anruf der Grundanweisung Waffenstillstand erklärt

    • Club Med mulls expansion into Cambodia and Vietnam, a liberal translation
      http://rss.feedsportal.com/c/266/f/3510/s/162de526/l/0L0Sindependent0O0Cnews0Cbusiness0Cnews0Cclub0Emed0Emulls0Eexpansion0Einto0Ecambodia0Eand0Evietnam0E230A27990Bhtml/story01.htm
      Upmarket holiday resort company Club Med is looking at expanding into Cambodia and Vietnam and after its success in China. High-class holiday resort company [kurabumetsudo], after the succeeding in the China, examines the advance to Cambodia and Vietnam
      Gehobene Feiertagserholungsortfirma Club Med betrachtet, erweiternd in Kambodscha und in Vietnam und nach seinem Erfolg in China. Erstklassige Feiertagserholungsortfirma [kurabumetsudo], nach dem Folgen mit dem Porzellan, überprüft den Fortschritt nach Kambodscha und Vietnam

    • Irrawaddy dolphins in the Mekong River - video
      http://www.guardian.co.uk/environment/video/2011/aug/17/irrawaddy-dolphins-mekong-river-wwf-video
      WWF footage of Irrawaddy dolphins in the Mekong River in Cambodia The image of WWF of the Irrawaddy river dolphin of the Cambodia Mekong river
      WWF-Gesamtlänge der Irrawaddy Delphine im Mekong-Fluss in Kambodscha Das Bild von WWF des Irrawaddy Flussdelphins des Flusses Kambodscha-Mekong

    • New to Nature No 50: Cnemaspis psychedelica
      http://www.guardian.co.uk/science/2011/aug/14/cnemaspis-psychedelic-vietnam-gecko
      What's the secret behind the unique colouration of this diurnal lizard? Only recently have scientists begun to critically analyse diversity within south-east Asian lizards of the genus Cnemaspis. Sixteen new species have been described in the past five years, most isolated ON mountaintops, tower karst formations and or islands. One of the latest discoveries is Cnemaspis psychedelica, from one of 92 islands in the Rach Gia Bay, southern Vietnam, which has a unique mixture of greenish yellow, blue-grey, black streaks and bright orange with yellow bars. Prior to 2007, there was a single species of the gecko genus from Vietnam. In the past seven years, four new species have been discovered there, plus one each from Borneo and Cambodia and 11 from peninsular Malaysia. At least 14 additional new Asian species are soon to be named. Scientists are pondering why this species of diurnal lizard found in rocky and forested terrain has such unique colouration. Until more field studies are completed and we can only speculate. Sexual selection is ruled out because males and females are similar in appearance. It is not camouflage because the lizards are very conspicuous. Perhaps it is aposematism and appearing distasteful to predators. Quentin Wheeler is director of the International Institute for Species Exploration and Arizona State University.ZoologyAnimalsWildlifeQuentin Wheelerguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds Is secret of unique coloration of this noon line characteristic lizard what? Extremely the scientist in the southeast Asian of being attached Cnemaspis has started analyzing variety recently critically lizard
      Was ist das Geheimnis hinter der einzigartigen Färbung dieser täglichen Eidechse? Erst haben Sie vor kurzem Wissenschaftler angefangen zu, kritisch Verschiedenartigkeit innerhalb der asiatischen Südosteidechsen der Klasse Cnemaspis zu analysieren. Sechzehn neue Sorten sind in der Vergangenheit fünf Jahre beschrieben worden, am meisten lokalisiert AUF Bergspitzen, Aufsatz Karstanordnungen und oder Inseln. Eine der spätesten Entdeckungen ist Cnemaspis psychedelica, von einer von 92 Inseln in der Rach GIA-Bucht, Südvietnam, das eine einzigartige Mischung des grünlichen Gelbs, der blau-grauen, schwarzen Streifen und der hellen Orange mit gelben Stäben hat. Vor 2007 gab es einzelnen Sorten Geckoklasse von Vietnam. In der Vergangenheit sieben Jahre, sind vier neue Sorten dort, plus eine je von Borneo und von Kambodscha und 11 von Halbinselmalaysia entdeckt worden. Mindestens sollen 14 zusätzliche neue asiatische Sorten bald genannt werden. Wissenschaftler erwägen, warum diese Sorte der täglichen Eidechse in felsigem fand und bewaldetes Gelände solche einzigartige Färbung hat. Bis mehr Feldstudien abgeschlossen sind und wir können nur spekulieren. Sexuelle Vorwähler wird durchgestrichen, weil Männer und Frauen im Aussehen ähnlich sind. Es ist nicht Tarnung, weil die Eidechsen sehr auffallend sind. Möglicherweise ist es aposematism und Aussehen abscheulich zu den Fleischfressern. Quentin Geschäftemacher ist Direktor des internationalen Instituts für Sorte-Erforschung und der Staat Arizona University.ZoologyAnimalsWildlifeQuentin © Wheelerguardian.co.uk; Wächter-Nachrichten u. Mittel begrenzten 2011 | Gebrauch von diesem Inhalt ist abhängig von unseren Ausdrücken u. Bedingungen | Mehr zieht ein Ist Geheimnis der einzigartigen Färbung dieser Mittagslinie charakteristische Eidechse, was? Extrem hat der Wissenschaftler auf den Südostasiaten des Seins angebrachtes Cnemaspis angefangen, Eidechse der Vielzahl vor kurzem kritisch zu analysieren

    • NEWS Vol. 540j (December 16th, 2011)
      http://blog.livedoor.jp/ldldld130/archives/51930333.html
      adventure of the 3rd millennium in romania ms. maria watanabe (the Rumanian graduate), a liberal translation
      Abenteuer des 3. Jahrtausends in der Rumänienfrau Maria Watanabe (der rumänische Absolvent)

    • International Court Rules ON Cambodia-Thailand Border Dispute, a liberal translation
      http://www.voanews.com/english/news/asia/International-Court-Rules-on-Cambodia-Thailand-Border-Dispute-125735363.html
      UN's highest court orders Cambodia and Thailand to withdraw all troops around an ancient Khmer temple ON their border In their borders all troops around the ancient Khmer temple order Cambodia and the tie of the Supreme Court of United Nations which withdraws
      Höchste Gerichtsbefehle UNO Kambodscha und Thailand, zum aller Truppen um einen alten Khmertempel AUF ihrem Rand zurückzunehmen In ihren Rändern alle Truppen um den alten Khmertempelauftrag Kambodscha und der Riegel des Höchsten Gerichts der Vereinter Nationen, das zurücktritt

    • Cambodia and China trade leaps to 498 mln USD in Q1: data, a liberal translation
      http://english.people.com.cn/90001/90778/90861/7402901.html
      The bilateral trade between Cambodia and China reached 498 million U.S dollars in the first quarter of this year and 216 percent rise from 157.5 million U.S dollars in the same period last year, according to statistics from the ministry of commerce ON Tuesday. In the first quarter, Cambodia's exports to China worth 42 million U.S dollars, up 342 percent from 9.5 million U.S dollars in the same period last year, and imports from China reached 456 million U.S dollars and up 208 percent correspon… Bilateral trade of Cambodia and China Tuesday according to the statistics of the commercial affairs section, from 157500000 U.S. dollars of the same period of last year, 216% increase, this year reached to 498000000 dollars 1st quarter, a liberal translation
      Der bilaterale Handel zwischen Kambodscha und China erreichte 498 Million US-Dollar im ersten Viertel dieses Aufstieges des Jahres und 216 Prozent von 157.5 Million US-Dollar im gleichen Zeitraum letztes Jahr, entsprechend Statistiken vom Ministerium des Handels am Dienstag. Im ersten Viertel Kambodschas erreichten Exporte nach China wert 42 Million US-Dollar, herauf 342 Prozent von 9.5 Million US-Dollar im gleichen Zeitraum letztes Jahr und Importe aus China 456 Million US-Dollar und up 208 Prozent correspon… Bilateraler Handel von Kambodscha und von China Dienstag entsprechend den Statistiken des Handelsgeschäftabschnitts, von 157500000 US-Dollar des gleichen Zeitraums des letzten Jahres, die 216% Zunahme, dieses Jahr erreichte zu 498000000 Dollar 1. Viertel


    • http://www.nzherald.co.nz/world/news/article.cfm?c_id=2&objectid=10734697&ref=rss
      Now old and infirm, four of the top surviving members of the Khmer Rouge's ruling elite are about to face justice and decades after their plans for a Communist utopia in Cambodia left an estimated 1.7 million people dead. Today a… When now, it is old, it has been about, that fragile, the top of the dominant layer elite of the Khmer rouge 4 people of the member who survives will face justice, as for ten years after their plans for the Cambodia communism utopia presumption 1,700,000 person dead. Today the left.
      Jetzt alt und schwach, f vier der überlebenden Spitzenmitglieder der des Khmer-Regelungauslese Rouges imsind Begrif, Gerechtigkeit gegenüberzustellen und Dekaden nach ihren Plänen für eine kommunistische Utopie in Kambodscha ließen Tote geschätzte 1.7 Million Leute. Heute… Wenn jetzt, es alt ist, es ist gewesen ungefähr, dass zerbrechlich, die Oberseite der dominierenden Schichtauslese des Khmerrouges 4 Leute des Mitgliedes, das überlebt, Gerechtigkeit gegenüberstellt, wie für 10 Jahre nach ihren Plänen für die tote Person der Kambodscha-Kommunismusutopie-Vermutung 1.700.000. Heute das links.


    • http://straitstimes.com.feedsportal.com/c/32792/f/524618/s/162e8061/l/0L0Sstraitstimes0N0CBreakingNews0CSEAsia0CStory0CSTIStory0I6841630Bhtml/story01.htm
      PHNOM PENH (Cambodia) - NOW old and infirm, four of the top surviving members of the Khmer Rouge's ruling elite are about to face justice, decades after their plans for a Communist utopia in Cambodia left an estimated 1.7 million people dead by execution, medical neglect and overwork and starvation. ON Monday a UN-backed tribunal, comprising Cambodian and foreign jurists, will begin trying them ON charges including crimes against humanity, war crimes, genocide, religious persecution and homicide and torture. When Phnom-Penh (Cambodia) - NOW it is old, fragile, the top of the dominant layer elite of the Khmer rouge 4 people of the member who survives their plans for the Cambodia communism utopia after the presumption 1,700,000 person dies with execution, as for several dozen years, have been about to face justice, medical neglect, overwork and starvation. That the court which ON Monday United Nations supports is formed at the legal house of Cambodia and the foreign country, crime and the war crime for humanity, will do those with crime such as mass slaughter, religion persecution, homicide and torture it is started
      PHNOM PENH (Kambodscha) - JETZT alt und schwach, vier der überlebenden Spitzenmitglieder der des Khmer-Regelungauslese Rouges f imsind Begrif, Gerechtigkeit, Dekaden gegenüberzustellen, nachdem ihre Pläne für eine kommunistische Utopie in Kambodscha Tote geschätzte 1.7 Million Leute durch Durchführung, medizinische Vernachlässigung und Überlastung und Verhungern ließen. Am Montag fängt ein UN-backed Tribunal, die kambodschanischen und fremden Juristen enthalten, an, sie AUF Gebühren einschließlich Verbrechen gegen Menschlichkeit zu versuchen, Kriegsverbrechen, Genozid, fromme Verfolgung und Totschlag und Folterung. Wenn Phnom Penh (Kambodscha) - JETZT ist es alt, zerbrechlich, die Oberseite der dominierenden Schichtauslese des Khmerrouges 4 Leute des Mitgliedes, das ihre Pläne für den Kambodscha-Kommunismus Utopie nach den Personenwürfeln der Vermutung 1.700.000 mit Durchführung überlebt, was einige Dutzend Jahre anbetrifft, sind gewesen ungefähr, Gerechtigkeit, medizinische Vernachlässigung, Überlastung und Verhungern gegenüberzustellen. Dass das Gericht, das AUF Montag-Vereinten Nationen sich stützt, am zugelassenen Haus von Kambodscha und von Ausland, am Verbrechen und am Kriegsverbrechen für Menschlichkeit gebildet wird, tut die mit Verbrechen wie Massengemetzel, Religionverfolgung, Totschlag und es zu quälen wird begonnen

    • Para traducir la conversacion en Japon.
      http://www.voanews.com/english/news/asia/Cambodian-Anti-Corruption-Drive-Creates-Headache-for-Western-Firms-127930443.html
      Two laws have effectively outlawed 'facilitation fees,' payments that are critical for doing business in Cambodia Two laws in fact. . u0026quot; [huashiriteshiyon] cost. . u0026quot; The important payment in order to do business in Cambodia is prohibited, a liberal translation
      Zwei Gesetze haben effektiv „Erleichterunggebühren,“ Zahlungen geächtet, die für das Tätigen des Geschäfts in Kambodscha kritisch sind Zwei Gesetze tatsächlich. u0026quot; [huashiriteshiyon] gekostet. u0026quot; Die wichtige Zahlung, zwecks Geschäft in Kambodscha zu tätigen wird verboten

    • It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      http://english.people.com.cn/90001/90777/90851/7359415.html
      Thai Foreign Minister Kasit Piromya said Friday that the special envoy from UNESCO asked Thailand and Cambodia to hold talks before the next UNESCO meeting in Paris. Speaking at a press conference after the latest round of border clash between the two countries, Kasit unveiled that Koichiro Matsuura, the United Nations Educational and Science and Cultural Organization (UNESCO) special envoy and called for the two countries to hold bilateral dialogue before the UNESCO world heritage meeting in M… As for foreign minister [kashitsuto] Piromya of the tie, as for the special representative from the UNESCO, it announced that the tie and Cambodia were requested in order to keep conference before the meeting of the following UNESCO of the Paris
      Siamesischer Außenminister Kasit Piromya sagte Freitag, dem die Sondergesandte von UNESCO Thailand und Kambodscha bat, Gespräche vor der folgenden UNESCO-Sitzung in Paris zu halten. Sprechend bei einer Pressekonferenz nach dem spätesten Umlauf des Randzusammentreffens zwischen den zwei Ländern, stellte Kasit dieses Koichiro Matsuura vor, die pädagogischen Vereinten Nationen, Wissenschaft und kulturelle Sondergesandten der Organisation (UNESCO) und forderte die zwei Länder, um bilateralen Dialog vor der UNESCO-Welterbesitzung in M zu halten… Was Außenminister anbetrifft [kashitsuto] Piromya des Riegels, was den speziellen Repräsentanten anbetrifft von der UNESCO, verkündete er, dass der Riegel und das Kambodscha verlangt wurden, um Konferenz vor der Sitzung der folgenden UNESCO des Paris zu halten


    • http://english.people.com.cn/90001/90778/90861/7390326.html
      Cambodian Ministry of Commerce and China Council for the Promotion of International Trade (CCPIT) ON Tuesday signed a Memorandum of Understanding (MoU) ON the development of bilateral trade. The MoU was inked between Cambodian Minister of Commerce Cham Prasidh and Wan Jifei and visiting chairman of CCPIT and president of China Chamber of International Commerce. Speaking before the signing ceremony and Cham Prasidh said the agreement will be useful for Cambodia to strengthen and expand trade coop… Promotion of the world trade of Tuesday (CCPIT) concerning, the Cambodia environmental ministry of Commerce and the Chinese board of directors the memorandum (MoU) sealed to the memorandum in development of bilateral trade
      Kambodschanisches Ministerium des Handels und der China-Rat für die Förderung des zwischenstaatlichen Handels (CCPIT) am Dienstag unterzeichneten eine Vereinbarung (MoU) AUF der Entwicklung des bilateralen Handels. Das MoU wurde zwischen kambodschanischem Minister von HandelCham Prasidh und fahler Jifei und Besuchsvorsitzender von CCPIT und Präsident des China-Raumes des internationalen Handels eingefärbt. Das Sprechen vor der Unterzeichnungszeremonie und dem Cham Prasidh sagte, dass die Vereinbarung nützlich ist, damit Kambodscha verstärkt und erweitert Geschäftskorb… Förderung des Welthandels von Dienstag (CCPIT) Betreffen, das Kambodscha-Klimaministerium des Handels und der chinesische Verwaltungsrat das Memorandum (MoU) versiegelt zum Memorandum in der Entwicklung des bilateralen Handels

    • Tea Banh non-committal ON pardon, a liberal translation
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/229202/tea-banh-non-committal-over-pardon
      Cambodian Deputy Prime Minister and Defence Minister Tea Banh said he has no idea when Thai Patriots Network coordinator Veera Somkwamkid and his secretary Ratree Pipatanapaiboon will be granted a royal padon. As for Cambodia deputy prime minister and Secretary of State for Defence as for coffee Vietnamese, tie patriotic network coordinator Veera Somkwamkid and private secretary Ratree Pipatanapaiboon when royal family [padon] being granted, as for him you expressed that it has thought,, a liberal translation
      Kambodschanischer Premierminister-und Verteidigung-Minister-Tee Banh sagte, dass er keine Idee hat, wenn siamesischem Patriot-Netzkoordinator Veera Somkwamkid und sein Sekretär Ratree Pipatanapaiboon ein königliches padon bewilligt wird. Was Kambodscha-stellvertretenden Premierminister und Staatssekretär anbetrifft für Verteidigung was Kaffee Vietnamesen anbetrifft, binden Sie patriotischen Netzkoordinator Veera Somkwamkid und Privatsekretär Ratree Pipatanapaiboon, als die Königsfamilie [padon], die, was ihn anbetrifft Sie bewilligt wurde, ausdrückte, dass sie Gedanken hat,

    • Veera and Ratree confirm wish for pardon
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/225993/veera-ratree-confirm-wish-for-pardon
      Thai Patriots Network coordinator Veera Somkwamkid and his secretary Ratree Pipatanapaiboon have confirmed their wish to seek a royal pardon from the Cambodian king and Chavanont Intarakomalyasut said ON Thursday. After verifying the wish that from tie patriotic network coordinator Veera Somkwamkid and private secretary Ratree Pipatanapaiboon and Cambodia king, amnesty of the royal family is sought, according to Chavanont Intarakomalyasut, a liberal translation
      Siamesischer Patriot-Netzkoordinator Veera Somkwamkid und sein Sekretär Ratree Pipatanapaiboon haben ihren Wunsch bestätigt, um eine königliche Entschuldigung vom kambodschanischen König zu suchen und Chavanont Intarakomalyasut sagte am Donnerstag. Nachdem der Wunsch, den vom patriotischen Netzkoordinator Veera Somkwamkid des Riegels und vom Privatsekretär Ratree Pipatanapaiboon und vom Kambodschakönig, Amnestie der Königsfamilie gesucht wird, entsprechend Chavanont Intarakomalyasut überprüft worden ist

    • Kasit leaving for NY Monday
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/220658/kasit-leaving-for-ny-monday
      Foreign Minister Kasit Piromya will fly to New York ON Monday and Feb 14, for a meeting with Cambodian foreign minister Hor Namhong and Marty Natalegawa and the Indonesean foreign minister and chairman of the Association of Southeast Asian Nations (Asean), the minister's secretary said ON Wednesday. Minister of Foreign Affairs [kashitsuto] Piromya, Cambodia foreign minister [horu] Namhong and [matei] Natalegawa, as for Indonesean foreign minister, the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) for the conversing with the chairman February 14th (Monday), flying to New York, the Wednesday which the private secretary of the prime minister makes clear
      Außenminister Kasit Piromya fliegt nach New York am Montag und 14. Februar, für eine Sitzung mit kambodschanischem Außenminister Hor Namhong und Marty Natalegawa und der Indonesean Außenminister und der Vorsitzende von der Verbindung der asiatischen Südostnationen (Asean), sagte der Sekretär des Ministers am Mittwoch. Minister von Außenpolitik [kashitsuto] Piromya, Kambodscha-Außenminister [horu] Namhong und [matei] Natalegawa, was Indonesean Außenminister anbetrifft, die Verbindung der asiatischen Südostnationen (ASEAN) für das Unterhalten mit dem Vorsitzenden 14. Februar (Montag), fliegend nach New York, der Mittwoch, den der Privatsekretär des Premierministers klar bildet

    • Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
      http://english.people.com.cn/90001/90777/90851/7369934.html
      Chong Chom/O'Smach immigration checkpoint ON the Thai-Cambodian border in Thailand's northeastern Surin province was reopened ON Wednesday morning after military leaders of both sides held another round of ceasefire talks. Lt-Gen Tawatchai Samutsakhon, Thailand's Army Region 2 commander, went across the border to meet Lt-Gen Chea Mon, commander of Cambodia's 4th Army Region, at the O'Smach Resort Hotel where the two military commanders discussed strict implementation of a ceasefire and the Bangk… As for the both military leaders, another round in of cease-fire negotiation after doing, the tie Cambodia border of northeast section [surin] prefecture of the tie, blue tile stand [chiyomu]/O. . u0026#39; Checkpoint of Smach immigration was reopened in morning of Wednesday
      Chong Chom/O'Smach Immigrationprüfpunkt AUF dem Siamesisch-Kambodschaner, den Rand Thailands in der nordöstlichen Surin Provinz AUF Mittwoch-Morgen nach Militärführern beider Seiten wieder geöffnet wurde, hielt einen anderen Umlauf der Waffenstillstandgespräche. Lt-Gen Tawatchai Samutsakhon, Thailands Kommandant der Armee-Region 2, ging über den Rand, Lt-Gen Chea Montag, Kommandant Kambodschas der 4. Armee-Region, im O'Smach Erholungsort-Hotel zu treffen, in dem die zwei Militärkommandanten besprachen strenge Implementierung einer Waffenstillstands und des Bangk… Was die beide Militärführer anbetrifft, ein anderer Umlauf innen der Waffenstillstandvermittlung nach dem Handeln, der Riegel Kambodscha-Rand von Nordostpräfektur des abschnitts [surin] des Riegels, blauer Fliesestandplatz [chiyomu] /O. u0026#39; Prüfpunkt der Smach Immigration wurde im Morgen von Mittwoch wieder geöffnet

    • Thailand
      http://english.people.com.cn/90001/90778/90858/90863/7331081.html
      Thailand will hold a large trade exhibition here in May in order to boost bilateral trade cooperation despite ongoing military confrontation between the two countries in the disputed border areas near the 11th century Preah Vihear temple and said Thai ambassador ON Thursday. During a farewell meeting with Cambodian Prime Minister Hun Sen and the outgoing Thai ambassador Prasas Prasasvinitchai said that the expo will help to boost closer trade ties between the two countries and Thai commerce ministe… The tie with order 11th century [pureabihia] temple nearby dispute border zone in spite even in continuous military opposition between both countries, strengthening the trade cooperation in bilateral, holds the large-scale trade fair in May, Thursday the tie ambassador expressed
      Thailand hält eine große Geschäftsausstellung hier im Mai, um bilaterale Geschäftsmitarbeit trotz der laufenden Militärkonfrontation zwischen den zwei Ländern in den diskutierten Grenzgebieten nahe dem 11. Jahrhundert Preah- Viheartempel aufzuladen und sagte siamesischen Botschafter am Donnerstag. Während einer Abschiedssitzung mit kambodschanischem Premierminister Hun Sen und der abgehende siamesische Botschafter Prasas sagte Prasasvinitchai, dass die Ausstellung hilft, genauere Geschäftsriegel zwischen den zwei Ländern und siamesischen Handel ministe aufzuladen… Der Riegel mit Debatte-Randzone des Tempels des 11. Jahrhunderts des Auftrages [pureabihia] nahe gelegener in der Bosheit sogar in der ununterbrochenen Militäropposition zwischen beiden Ländern, die Geschäftsmitarbeit in bilateralem verstärkend, hält die großräumigen Handelsmesse im Mai, Donnerstag, den der Riegelbotschafter ausdrückte

    • Domestic issues fuel Thai-Cambodian spats
      http://www.atimes.com/atimes/Southeast_Asia/MD30Ae01.html
      Although the disputed Thai-Cambodian border saw an eighth day of fighting ON Friday, breaking a short-lived ceasefire and the conflict is unlikely to spiral into all-out war. As election nerves unsettle Bangkok and the Thai military sees a chance to assert its influence. In Phnom Penh and strongman Prime Minister Hun Sen is exploiting nationalistic sentiments to lay the grounds for succession. - Nelson Rand (Apr 29, '11) In the tie Cambodia border which is in the midst of disputing, fighting in Friday, it is short. Cease-fire was torn looked at eighth day, but dispute may do spiral in all out wars, is
      Obgleich der diskutierte Siamesisch-Kambodschaner Rand einen achten Tag des Kämpfens am Freitag sah, eine kurzlebige Waffenstillstand und den Konflikt ist zu brechen unwahrscheinlich, sich in Totalen Krieg zu winden. Während Wahlnerven unsettle, sieht Bangkok und das siamesische Militär eine Wahrscheinlichkeit, seinen Einfluss zu erklären. Im Phnom- Penhund starker Mann Premierminister nutzt Hun Sen nationalistische Gefühle aus, um den Boden für Reihenfolge zu legen. - Nelson-Rand (29. April, '11) Im Riegel Kambodscha-Rand, der inmitten des Diskutierens ist, kämpfend in Freitag, ist es kurz. Waffenstillstand wurde betrachtete achten Tag zerrissen, aber Debatte kann Spirale in allen tun heraus kämpft, ist

    • FBI:
      http://blogs.forbes.com/halahtouryalai/?p=2886
      Bank crimes (those committed by outsiders and not executives ON Wall Street) were down in 2010, according to the FBI which released the statistics today. According to FBI which announces the statistics of this day, it decreased bank crime (something which is committed by public person not to be, staff of Wall Street), in 2010, a liberal translation
      Bankverbrechen (die festgelegt worden von den Außenseitern und von den nicht Hauptleitern AUF Wall Street) waren unten 2010, entsprechend dem FBI, der die Statistiken heute herausgab. Entsprechend FBI, der die Statistiken dieses Tages verkündet, verringerte er Bankverbrechen (etwas, das von der allgemeinen Person, um festgelegt wird nicht zu sein, Personal von Wall Street), 2010

    • recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/222152/hun-sen-no-chance-of-pardon
      Cambodian Prime Minister Hun Sen ON Thursday dismissed suggestions that the two jailed Thai yellow-shirts - high profile nationalist figure Veera Somkwamkid and his secretary - might be eligible for royal pardons and the Phnom Penh Post reported. National figure Veera Somkwamkid and the private secretary whose degree of distinction is high - - Thursday as for Cambodia hmm plug prime minister, perhaps, two imprisonment tie yellow shirts, it becomes the object of the noble pardon which dismisses the proposition, but it conveyed the Phnom-Penh post paper, a liberal translation
      Kambodschanischer Premierminister Hun Sen am Donnerstag wies Vorschläge zurück, dass die zwei siamesische Gelbhemden - hochrangige nationalistische Abbildung Veera Somkwamkid und sein Sekretär - konnten für königliche Entschuldigungen und den berichteten Phnom- Penhpfosten geeignet sein gefangensetzten. Nationale Abbildung Veera Somkwamkid und der Privatsekretär, dessen Grad Unterscheidung ist hoher - - Donnerstag was Premierminister anbetrifft des Kambodscha hmm Steckers, möglicherweise zwei Gefangenschaftriegel-Gelbhemden, wird es der Gegenstand der edlen Entschuldigung, die den Vorschlag zurückweist, aber sie übermittelte dem Phnom- Penhpfostenpapier

    • It offers the bloggerel of Japanese.
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/feb/15/letter-from-cambodia-scooter-murphy
      Despite a crash and some Cambodian passengers remain stylishly unflappableIt's a COOL Friday afternoon of around 20C. I am nearing home ON my city cycle and stop at traffic lights but, as usual and not everyone wants to stop. A scooter, liveried in shocking pink and white, follows a couple of other bikes into the opposite lane and rounding us all and crashes the red light and bullies its way into the deep stream of motorbikes swarming south. There are only two passengers ON the seat behind the woman driver. They are also Young women, with a haughty and sassy style. They sit side-saddle, perfectly aware of how they look with their short skirts and right legs crossed over left and high heels hanging suspended in mid-air. For all the world they could be sitting ON a park bench. One is checking her nails. The other is sweeping her waist-length hair over her shoulder. The scooter forces its way into the centre of the traffic stream and we obedient citizens who stopped at the lights watch it crash, in slow motion and into another bike that swerved to avoid an SUV ON the wrong side of the road. Might is right ON the streets of Phnom Penh. There's a metallic crashing sound and some bits of trim are torn OFF, and bike and scooter hit the road at slow speed. Three policemen, who have watched the whole thing and call the innocent rider over. They must have decided that they cannot make money out of this and as they impatiently wave him ON. He picks up the bits of trim and weaves his way back into traffic. The two women, scarcely batting an eyelid, have jumped nonchalantly OFF the scooter and stand in the middle of the traffic looking first at their driver and then at the other bikes swarming all around. Not a hair is out of place. They wiggle their rear ends as they pull down their skirts and when the scooter is b In spite, the passenger of the Cambodia person of part as for stylish unflappableIt Friday in the afternoon approximately the 20℃ is cool it continues to be even in crash
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Thai
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/229504/thai-investors-welcome-in-cambodia
      Despite the long-standing border conflict between the two countries and the Phnom Penh government insists Thai investors are welcome in Cambodia. In spite, the Phnom-Penh government being Cambodia, being welcomed, insists the investor of the tie to also the border incident which covers the long time between both countries
      Trotz des althergebrachten Randkonflikts zwischen den zwei Ländern und Phnom Penh beharrt die Regierung, dass siamesische Investoren in Kambodscha willkommen sind. In der Bosheit beharrt die Phnom- Penhregierung, die Kambodscha, begrüßend ist, den Investor des Riegels auch zum Grenzzwischenfall, der die lange Zeit zwischen beiden Ländern umfaßt

    • To learn more, ask bloggers to link to.
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/221545/kasit-gears-up-for-the-unsc-meeting-tonight
      Foreign Minister Kasit Piromya will have half an hour tonight to convince the UN Security Council not to support Phnom Penh's bid to put the Thai-Cambodian border dispute ON the international stage. Minister of Foreign Affairs [kashitsuto] Piromya, the United Nations Security Council inserting tie Cambodia border incident with the international stage, in order to persuade the fact that the Phnom-Penh bid is not supported is semi- time this evening
      Außenminister Kasit Piromya hat die halbe Stunde, heute Abend, zum des UNO-Sicherheitsrats zu überzeugen, Phnom Penh Angebot nicht zu stützen, um die Siamesisch-Kambodschaner Randdebatte AUF das internationale Stadium zu setzen. Minister von Außenpolitik [kashitsuto] Piromya, der Nationen-Sicherheitsrat, der Riegel Kambodscha-Grenzzwischenfall mit dem internationalen Stadium einsetzt, um die Tatsache zu überzeugen, dass das Phnom- Penhangebot nicht gestützt wird, ist semi- Zeit heute Abend

    • May be linked to more detailed information..
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/221492/not-all-cambodians-are-spies
      Paranoia that Cambodian spies could be infiltrating Thailand would only lead to a further souring of the relationship with Phnom Penh and Deputy Prime Minister Suthep Thaugsuban warned Monday morning. As for the paranoia, as for the Cambodia spy, as for the tie, the relationship with Phnom-Penh furthermore being connected awkwardly and being able to permeate, as for the deputy prime minister Monday morning warned [sutepu] Thaugsuban, a liberal translation
      Paranoia, dass kambodschanische Spione Thailand einsickern konnten, würde nur zu ein weiteres Säuern des Verhältnisses zu Phnom Penh und zum stellvertretenden Premierminister führen, die Suthep Thaugsuban Montag-Morgen warnte. Was die Paranoia anbetrifft, was den Kambodscha-Spion anbetrifft, was den Riegel anbetrifft, das Verhältnis zu Phnom Penh, das außerdem unbeholfen angeschlossen wurde und seiend, was den stellvertretender Premierminister Montag-Morgen anbetrifft zu durchdringen warnte [sutepu] Thaugsuban

    • recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/216799/court-decision-on-bail-request-jan-18
      The Appeals Court of Cambodia is expected to decide ON Tuesday whether to grant bail to five Thais denied bail by the Phnom Penh Municipal Court last week. As for the Cambodia appeal courthouse it is the schedule which Tuesday is decided whether or not last week, it permits bail in five ties where bail is denied at the Phnom-Penh city courthouse,, a liberal translation
      Das Berufungsgericht von Kambodscha wird erwartet, am Dienstag zu entscheiden, ob man Kaution bis fünf bewilligt, die Thais Kaution durch das Phnom- Penhstädtische Gericht letzte Woche verweigerte. Was das Kambodscha-Anklanggericht anbetrifft ist es der Zeitplan, den Dienstag entschieden wird, ob letzte Woche, es Kaution in fünf Riegeln ermöglicht, in denen Kaution am Phnom- Penhstadtgericht verweigert wird,

    • NPP wants Thai-Cambodian MoU revoked
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/216381/npp-wants-thai-cambodian-mou-revoked
      The New Politics Party called ON the government to revoke the memorandum of understanding signed by Thailand and Cambodia in 2000 and take action to press Cambodia to release five Thais detained at Prey Sar prison in Phnom Penh. As for the new political party to 2000 it is possible to cancel the memorandum which signs by the tie and Cambodia and, as for Cambodia in the Phnom-Penh feed Searle jail detention it requested to the government which takes action in order to push in order to release five ties
      Die neue Politik-Partei ersuchte um die Regierung, die Vereinbarung zu widerrufen unterzeichnet durch Thailand und Kambodscha 2000 und Maßnahmen zu ergreifen, um Kambodscha zu bedrängen, fünf Thais freizugeben zurückgehalten am Opfersar-Gefängnis in Phnom Penh. Was die neue politische Partei anbetrifft bis 2000 ist es möglich, das Memorandum zu annullieren, das Zeichen durch den Riegel und das Kambodscha und, was Kambodscha anbetrifft in der Phnom- Penhzufuhr Searle Gefängnisverzögerung es zur Regierung forderten, die Maßnahmen ergreift, um zu drücken, um fünf Riegel freizugeben

    • Kasit: Government ready for ICJ, a liberal translation
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/221702/kasit-govt-ready-to-clarify-border-dispute
      The government is ready to present its case in the Thai-Cambodian border dispute if Phnom Penh takes the issue to the International Court of Justice (ICJ), Foreign Minister Kasit Piromya said ON Tuesday. As for government, as for Phnom-Penh when the International Court of Justice (the International Court of Justice) problem catches, the preparation which presents the case with tie Cambodia border incident being possible, Minister of Foreign Affairs [kashitsuto] Piromya made clear, a liberal translation
      Die Regierung ist bereit, seinen Fall in der Siamesisch-Kambodschaner Randdebatte darzustellen, wenn Phnom Penh dem Internationalen Gerichtshof die Ausgabe (ICJ) nimmt, Außenminister, den Kasit Piromya am Dienstag sagte. Was Regierung anbetrifft, was Phnom Penh anbetrifft, wenn das Problem des Internationalen Gerichtshofs (der Internationale Gerichtshof) sich verfängt, die Vorbereitung, die den Fall mit dem Riegel Kambodscha-Grenzzwischenfall darstellt, der möglich ist, Minister von Außenpolitik [kashitsuto] Piromya bildete klar


    • http://www.bangkokpost.com/breakingnews/222095/veera-ratree-to-seek-royal-pardon
      The government will be asked to seek a royal pardon from the Cambodian king for Veera Somkwamkid, a Thai Patriots Network coordinator, and his secretary Ratree Pipattanapaiboon, who are serving a jail sentence after a Phnom Penh court convicted them of illegal entry and espionage and TPN lawyer Nathaporn Toprayoon said ON Thursday. As for government as for the Phnom-Penh courthouse, it enters illegally, spy, according to the attorney Nathaporn Toprayoon to whom TPN after receiving conviction, in order Veera Somkwamkid which offers jail sentence, for the tie patriotic network coordinator and private secretary Ratree Pipattanapaiboon to seek the amnesty of the royal family from the Cambodia king, is required them
      Die Regierung wird gebeten, eine königliche Entschuldigung vom kambodschanischen König für Veera Somkwamkid, ein siamesischer Patriot-Netzkoordinator zu suchen, und sein Sekretär Ratree Pipattanapaiboon, der eine Gefängnisstrafe nach einem Phnom- Penhgericht dienen, überführte sie des Hausfriedensbruchs und der Spionage und DES TPN Rechtsanwalts, die Nathaporn Toprayoon am Donnerstag sagte. Was Regierung anbetrifft was das Phnom- Penhgericht anbetrifft, sie hereinkommt illegal, Spion, nach Ansicht des Rechtsanwalts Nathaporn Toprayoon, zu dem TPN, nachdem man Überzeugung, im Auftrag Veera Somkwamkid, der Gefängnisstrafe anbietet, für den patriotischen Netzkoordinator und den Privatsekretär Ratree Pipattanapaiboon des Riegels empfangen hat, um die Amnestie der Königsfamilie vom Kambodschakönig zu suchen, sie angefordert wird

    • PM wants the temple sign removed
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/217721/pm-wants-the-temple-sign-removed
      Prime Minister Abhisit Vejjajiva said in his “Confidence in Thailand with PM Abhisit” weekly programme ON NBT ON Sunday morning that he had ordered army chief to contact Cambodian troops to remove the stone tablet and bearing the message “Thai troops - the invaders” written in Khmer. Prime minister [abishitsuto] he the troop the gravestone is deleted, is written with the chief making use of the Cambodia troop. . u0026quot; Tie troop - aggressor. . u0026quot; In morning of the Sunday which with entitled the message which is said and orders as for him. . u0026quot; With PM [apishitsutotai] self-confidence. . u0026quot; As for NBT Khmer who every week has expressed in with the program, a liberal translation
      Premierminister Abhisit Vejjajiva sagte in seinem „Vertrauen in Thailand mit wöchentlichen Programm P.M.-Abhisit“ ÜBER NBT AUF Sonntags-Morgen, dass er Armeeleiter bestellt hatte, mit kambodschanischen Truppen in Verbindung zu treten, um die Steintablette und das Lager zu entfernen die Mitteilung „siamesische Truppen - die Eindringlinge“, die in Khmer geschrieben wurden. Premierminister [abishitsuto] wird er die Truppe der Grabstein, wird geschrieben mit dem Leiter gelöscht, der die Kambodscha-Truppe. gebraucht. u0026quot; Riegeltruppe - Angreifer. u0026quot; Im Morgen des Sonntags, dem mit die Mitteilung betitelte, die gesagt wird und was ihn anbetrifft. bestellt. u0026quot; Mit Selbstvertrauen P.M.-[apishitsutotai]. u0026quot; Was NBT Khmer anbetrifft, den jede Woche innen mit dem Programm ausgedrückt hat

    • May be linked to more detailed information..
      http://english.people.com.cn/90001/90777/90851/7372464.html
      A condition conducive is needed before deployment of observer team from Indonesia to the border of Thailand and Cambodia, as a part of the efforts to solve the strife between both countries and an Indonesian minister said ON Friday. Indonesian Foreign Minister Marty Natalegawa told reporters that he has met Foreign Minister and Vice Prime Minister of Cambodia Hor Namhong and Foreign Minister of Thailand Kasit Piromya to find solutions of the conflict. Natalegawa said that Thailand and Cambodia… Before the observer team from Indonesia develops in the border of the tie and Cambodia as a part of the match in order to solve the dispute between both countries which promote condition, for, Indonesian minister of state made that it is necessary, clear, a liberal translation
      Eine Bedingung, die förderlich ist, ist vor Entwicklung der Beobachtermannschaft von Indonesien zum Rand von Thailand erforderlich und Kambodscha, als Teil der Bemühungen, den Streit zwischen beiden Ländern und einem indonesischen Minister zu lösen sagte am Freitag. Indonesier-Außenminister Marty Natalegawa erklärte Reportern, dass er Außenminister und zweitwichtigen Minister von Kambodscha Hor Namhong und Außenminister von Thailand Kasit Piromya getroffen hat, um Lösungen des Konflikts zu finden. Natalegawa sagte dieses Thailand und Kambodscha… Bevor die Beobachtermannschaft von Indonesien im Rand des Riegels und des Kambodschas während ein Teil des Gleichen sich entwickelt, um die Debatte zwischen beiden Ländern zu lösen, die Bedingung, denn fördern, indonesischer Staatsminister bildete, dass es notwendig ist, frei

    • May be linked to more detailed information..
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/228211/prayuth-observers-unnecessary
      Defence Minister Prawit Wongsuwon and commanders of all armed forces have resolved not to allow Indonesian observers to enter the 4.6 square kilometre dispute area ON the Thai-Cambodian border and army chief Prayuth Chan-ocha said ON Wednesday. As for the commander of national defense Prawit Wongsuwon and all troops, as for the Indonesian observer in order to be able to input the troubled region of 4.6 square kilometers of tie Cambodia border, solving, the highest Prayuth [chiyan] tea of the troop made clear
      Verteidigung-Minister Prawit Wongsuwon und Kommandanten aller bewaffnete Kräfte haben, gelöst indonesischen Beobachtern nicht zu erlauben, den 4.6 quadratischen Kilometerdebattebereich AUF dem Siamesisch-Kambodschaner Rand zu betreten und Armee HauptPrayuth Chan-ocha sagte am Mittwoch. Was den Kommandanten der Nationalverteidigung Prawit Wongsuwon und alle Truppen anbetrifft, was den indonesischen Beobachter anbetrifft, zwecks in der Lage zu sein, die gestörte Region von 4.6 quadratischen Kilometern des Riegel Kambodscha-Randes einzugeben, lösend, der höchste Prayuth [chiyan] Tee der Truppe bildete klar

    • Tea
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/229497/tea-banh-prawit-agrees-on-indo-gbc
      Defence Minister Prawit Wongsuwon has agreed to attend the General Border Committee (GBC) meeting in Indonesia ON April 7-8, according to Cambodia's defence minister and Gen Tea Banh. As for national defense Prawit Wongsuwon, as for Cambodia defensive minister of state, according to [jienkohibetonamu]人 April 7-8 general border commission (it agreed to attending) the meeting of GBC in Indonesia, a liberal translation
      Verteidigung-Minister Prawit Wongsuwon ist damit einverstanden gewesen, sich die allgemeine Sitzung des Rand-Ausschusses (GBC) in Indonesien an den 7.-8. April, entsprechend Kambodschas Verteidigung Minister und GEN-Tee Banh zu sorgen. Was Nationalverteidigung anbetrifft Prawit Wongsuwon, was Kambodscha-defensiven Staatsminister anbetrifft, entsprechend [jienkohibetonamu] 人 7.-8. April-allgemeiner Grenzkommission (sie stimmte dem Beachten) zu, die Sitzung von GBC in Indonesien

    • These are talking of Japanese blogoholic.
      http://www.voanews.com/english/news/ASEAN-Summit-Opens-in-Indonesia--121434969.html
      Indonesian president opens summit and endorses organization's recent mediation efforts in Thai-Cambodia border conflict Indonesian president summit meeting and the tie, opens the recent arrange effort border incident of approval organization in Cambodia
      Indonesischer Präsident öffnet Gipfel und indossiert neue Vermittlungbemühungen der Organisation im Siamesisch-Kambodscha Randkonflikt Indonesisches PräsidentenGipfeltreffen und der Riegel, öffnet das neue ordnen BemühungsGrenzzwischenfall der Zustimmungsorganisation in Kambodscha

    • Myanmar row and Thai-Cambodia spat cloud ASEAN summit
      http://www.france24.com/en/20110507-myanmar-row-thai-cambodia-spat-cloud-asean-summit-0
      Leaders of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) met in Indonesia ON Saturday under the cloud of conflict ON the Thai-Cambodia border and ongoing rights abuses in Myanmar.Indonesian President Susilo Bambang Yudhoyono opened the two-day summit in his country's capital, which is expected to focus ON long-term efforts to create a closely integrated regional economic zone by 2015.Other issues expected to be addressed include the scourge of human trafficking in the region, food security, territorial disputes in the South China Sea and East Timor's membership bid. The leader of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) the tie Cambodia border of Myanmar.Indonesian [sushirobanbanyudoyono] president who opened the summit meeting 2 days in capital city of that country problem of the schedule 2015.Other which copes with this which under the cloud of dispute of continuous human rights violation Saturday encounters in Indonesia draws up the zone of integrated regional economy closely, focuses on long-term effort, but at the area which is expected, the tragedy of territory dispute of trade in human life, food security and south China Sea, participation application of east [teimoru] which includes east Asia, a liberal translation
      Führer der Verbindung der asiatischen Südostnationen (ASEAN) trafen sich in Indonesien am Samstag unter der Wolke des Konflikts AUF dem Siamesisch-Kambodscha Rand und den laufenden Rechten, die Missbräuche im Myanmar.Indonesian Präsident Susilo Bambang Yudhoyono das zweitägige Gipfel im Kapital seines Landes öffneten, das erwartet wird, AUF langfristige Bemühungen zu richten, eine nah integrierte regionale Wirtschaftszone zu verursachen durch die Ausgaben 2015.Other, die erwartet werden adressiert zu werden, einschließen die Plage des menschlichen Handelns in der Region, Nahrungsmittelsicherheit, Gebietskonflikte in der Südchina-See- und Osttimormitgliedschaft Angebot. Die Verbindung der asiatischen Südostnationen (ASEAN) der Führer der Riegel Kambodscha-Rand Myanmar.Indonesian [sushirobanbanyudoyono] des Präsident, der das Gipfeltreffen 2 Tage in der Hauptstadt dieses Landproblems dem Zeitplan 2015.Other eröffnete, der mit diesem fertig wird, das unter der Wolke der Debatte der ununterbrochenen Menschenrechtsverletzung Samstag-Treffen in Indonesien die Zone der integrierten regionalen Wirtschaft nah aufstellt, der Foki auf langfristiger Bemühung, aber in dem Bereich, der erwartet wird, der Tragödie der Gegenddebatte des Handels im Menschenleben, Nahrungsmittelsicherheit und Südchina Meer, Teilnahmeanwendung des Ostens [teimoru] der Ostasien umfaßt


    • http://www.bangkokpost.com/breakingnews/220477/hor-namhong-claims-thailand-fired-first
      The Cambodian foreign minister has told the Asean chairman, Indonesian foreign minister Marty Natalegawa and that the Thai military began firing first in the four clashes ON the border over the last few days. As for Cambodia foreign minister and the tie troop ASEAN chairman, Indonesian foreign minister [matei] Natalegawa, it is firing last several days that first it begins in four collisions with respect to boundary,, a liberal translation
      Der kambodschanische Außenminister hat dem Asean-Vorsitzenden, Außenminister Marty Natalegawa des Indonesiers erklärt und dass das siamesische Militär anfing, zuerst im vier Zusammentreffen AUF dem Rand in den letzten Tagen abzufeuern. Was Kambodscha-Außenminister und den Riegeltruppe ASEAN-Vorsitzenden anbetrifft, Außenminister des Indonesiers [matei] Natalegawa, er abfeuert zuletzt einige Tage, die zuerst er in vier Zusammenstößen in Bezug auf Grenze anfängt,


    • http://www.bangkokpost.com/breakingnews/229198/tea-banh-gbc-in-indonesia-only
      The Thai-Cambodian General Border Committee (GBC) meeting must be held only in Indonesia and Cambodian Deputy Prime Minister and Defence Minister Tea Banh said ON Tuesday. As for tie Cambodia general border commission (GBC) meeting, if in just Indonesia was not kept, coffee Vietnamese made Cambodia deputy prime minister and Secretary of State for Defence clear
      Die Siamesisch-Kambodschaner allgemeine Sitzung des Rand-Ausschusses (GBC) muss nur in Indonesien stattfinden und kambodschanischer Premierminister-und Verteidigung-Minister-Tee Banh sagte am Dienstag. Binden Sie Kambodscha-allgemeine Grenzkommission () was eine Sitzung anbetrifft von GBC, wenn in gerade Indonesien wurde gehalten nicht, Kaffee vietnamesischer gebildeter Kambodscha-stellvertretender Premierminister und Staatssekretär für Verteidigungfreien raum

    • May be linked to more detailed information..
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/220511/asean-chair-supports-bilateral-solution
      The Thai-Cambodian border dispute must be resolved bilaterally and Indonesian Foreign Minister and current Asean chairman Marty Natalegawa said after meeting Foreign Minister Kasit Piromya ON Tuesday. You must solve tie Cambodia border incident, in bilateral, Indonesian Minister of Foreign Affairs, as for present ASEAN chairman [matei] Natalegawa, Tuesday meeting. You talked after Minister of Foreign Affairs [kashitsuto] Piromya, a liberal translation
      Die Siamesisch-Kambodschaner Randdebatte muss bilateral gelöst werden und Indonesier-Außenminister und gegenwärtiger Asean-Vorsitzender Marty Natalegawa sagten nach Sitzung Außenminister Kasit Piromya am Dienstag. Sie müssen Riegel Kambodscha-Grenzzwischenfall, im bilateralen, indonesischen Minister von Außenpolitik, was anwesenden ASEAN-Vorsitzenden anbetrifft [matei] Natalegawa lösen, Dienstag-Sitzung. Sie sprachen nach Minister von Außenpolitik [kashitsuto] Piromya

    • These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/223143/pm-no-troops-withdrawal-from-border
      The army will not withdraw any troops from the Thai-Cambodian border, even though Indonesia is about to send a team of observers there and Prime Minister Abhisit Vejjajiva said ON Wednesday. As for the troop, Indonesia has dispatched the team of approximately certain observer does not withdraw the troop from the tie Cambodia border in spite, prime minister [abishitsuto] made clear
      Die Armee nimmt keine Truppen vom Siamesisch-Kambodschaner Rand zurück, obwohl Indonesien imist Begriff, eine Mannschaft der Beobachter dort zu senden und Premierminister Abhisit Vejjajiva am Mittwoch sagte. Was die Truppe anbetrifft, Indonesien hat geschickt die Mannschaft ungefähr bestimmten Beobachters zurücknimmt nicht die Truppe vom Riegel Kambodscha-Rand in der Bosheit, der Premierminister [abishitsuto] klar gebildet

    • Thailand and Cambodia border clashes escalate
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/apr/26/thailand-cambodia-border-clashes-escalate

      Assunto para a traducao japonesa.

    • 1,650 police for parliament security
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/228400/1650-police-for-parliament-security
      Eleven companies comprising 1,650 police will be deployed ON Friday to ensure law and order around parliament and where the People's Alliance for Democracy (PROPELLANT-ACTUATED DEVICE) plans to rally against three memorandums of Thai-Cambodian Joint Boundary Commission (JBC) meetings and a police source said. 11 corporations which include 1650 police, people combination for democracy (the PROPELLANT-ACTUATED DEVICE) joint boundary commission of the tie and Cambodia (JBC) planning three memorandum opposite meetings of meeting, Friday are developed law around the National Diet and in order to guarantee order, the police authorized personnel talked
      Elf Firmen, die 1.650 Polizei enthalten, werden am Freitag entfaltet, um Recht und Ordnung um das Parlament sicherzustellen und wo das Bündnis der Leute für Pläne der Demokratie (PROPELLANT-ACTUATED VORRICHTUNG) zur Sammlung gegen drei Memoranden des Siamesisch-Kambodschaners Grenzkommission (JBC) verbinden Sitzungen und eine Polizeiquelle sagte. 11 Korporationen, die 1650 Polizei, Leutekombination für gemeinsame Kommission der Demokratie (die PROPELLANT-ACTUATED VORRICHTUNG) Grenzdes Riegels und planenmemorandums drei des Kambodscha-(JBC) gegenüber von Sitzungen der Sitzung umfassen, Freitag sind- entwickeltes Gesetz um die nationale Diät und zwecks dem Polizei berechtigten gesprochenen Personal zu garantieren Auftrag,

    • Thais
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/217180/thai-lawyers-for-thais-not-allowed
      The Lawyers Council of Cambodia has turned down a request to replace the two Cambodian lawyers defending the seven Thais facing trial in Phnom Penh with Thai lawyers and Foreign Ministry spokesman Thani Thongphakdi said ON Wednesday. The Cambodia bar association dismissed the request which exchanges two Cambodia attorney who protects seven ties in the face of judgment in the attorney and Phnom-Penh of the tie, but Ministry of Foreign Affairs [supokusumantani] Thongphakdi made clear, a liberal translation
      Der Rechtsanwalt-Rat von Kambodscha hat unten einen Antrag gedreht, die zwei kambodschanischen Rechtsanwälte zu ersetzen, welche die sieben Thais Einfassung verteidigen, die in Phnom Penh durch siamesische Rechtsanwälte Probe ist und Außenministeriumsprecher Thani Thongphakdi sagte am Mittwoch. Die Kambodscha-Anwaltskammer wies den Antrag zurück, der zwei Kambodscha den Rechtsanwalt austauscht, der sieben Riegel angesichts des Urteils im Rechtsanwalt und im Phnom Penh des Riegels schützt, aber Außenministerium [supokusumantani] Thongphakdi bildete klar


    • http://www.bangkokpost.com/breakingnews/220181/fresh-clashes-at-thai-cambodian-border
      Violent clashes between Thai and Cambodian soldiers erupted again ON the border ON Sunday evening and despite both countries agreed a ceasefire yesterday. As for both countries yesterday, it agreed to cease-fire even between the soldiers of the tie and Cambodia as for extreme collision, in the night of Sunday it erupted again in boundary in spite,
      Heftiges Zusammentreffen zwischen den siamesischen und kambodschanischen Soldaten brach wieder AUF dem Rand am Sonntags-Abend aus und trotz beider Länder stimmte einer Waffenstillstand gestern zu. Was beide Länder anbetrifft gestern, stimmte es Waffenstillstand sogar zwischen den Soldaten des Riegels und Kambodscha zu, was extremen Zusammenstoß anbetrifft, in der Nacht von Sonntag es ausbrach wieder in der Grenze in der Bosheit,

    • To learn more, ask bloggers to link to.
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/220314/clashes-force-national-park-closure
      Artillery shelling has destroyed part of the headquarters complex of Phra Viharn National Park, which adjoins the disputed area around Preah Vihear temple and the park has been closed to the public until further notice. has been closed indefinitely because of the fighting between Thai and Cambodian soldiers. As for artilleryman shelling, adjoining to the troubled region around the [pureabihia] temple, portion of the headquarters facility of the [pura] Viharn national park as for the park which is destroyed chasing, until there is notification, releasing, it is closed
      Das Artillerieschälen hat Teil des Hauptsitzkomplexes Phra Viharn des Nationalparks zerstört, der den diskutierten Bereich um Preah- Viheartempel angrenzt und der Park zur Öffentlichkeit bis weitere Nachricht geschlossen worden ist. ist unbestimmt wegen des Kämpfens zwischen den siamesischen und kambodschanischen Soldaten geschlossen worden. Wie für den Artilleristen, der, angrenzend zur gestörten Region um den [pureabihia] Tempel, Teil der Hauptsitzanlage des [pura] Viharn Nationalparks was den Park anbetrifft, der ist zerstörtes Jagen, bis es gibt Mitteilung, freigebend schält, ist er geschlossen

    • May be linked to more detailed information..
      http://english.people.com.cn/90001/90777/90851/7280358.html
      Cambodian and Thai military commanders ON Saturday began here negotiations at 10:40 a.m over the military clashes took place twice at the border area near the 11th century temple ON Friday afternoon and Saturday early morning. The negotiation was held between Cambodian Commander of Military Division 3, Major General Srey Doek and Thai Major - General Chawalit Chunprasan and commander of Thai military region 2, in a restaurant at Chorm Sra Ngam border checkpoint in Anglong Veng district of Udor… As for military collision Friday in the afternoon and after Saturday two degrees was done early morning with nearby border zone of the temple of the 11th century, Saturday Cambodia, as for the tie general, 10: As for negotiation of 40 as for me here was begun, a liberal translation
      Kambodschanische und siamesische Militärkommandanten am Samstag fingen hier Vermittlungen am 10:40 a.m. über dem Militärzusammentreffen stattfanden zweimal am Grenzgebiet nahe dem Tempel des 11. Jahrhunderts AUF Freitag-Nachmittag und Samstag-frühem Morgen an. Die Vermittlung wurde gehalten zwischen kambodschanischem Kommandanten von Militärabteilung 3, Generalmajor Srey Doek und siamesischem Major - General Chawalit Chunprasan und Kommandant siamesischer Militärregion 2, in einer Gaststätte Chorm Sra Ngam am Randprüfpunkt Anglong Veng im Bezirk von Udor… Was Militärzusammenstoß anbetrifft Freitag am Nachmittag und nach Samstag zwei Grad waren erfolgt früher Morgen mit nahe gelegener Randzone des Tempels des 11. Jahrhunderts, Samstag Kambodscha, was den Riegelgeneral anbetrifft, 10: Was Vermittlung anbetrifft von 40, was mich anbetrifft hier angefangen wurde

    • recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/220657/kasit-criticises-cambodian-soldiers
      Clashes between Thai and Cambodian soldiers along the border since Friday had demonstrated the clear strength of the Thai army and Foreign Minister Kasit Piromya said ON Wednesday. Because the collision with the tie the border paralleling Cambodia soldier, Friday, clear strength of the tie troop had been shown, Minister of Foreign Affairs [kashitsuto] Piromya made clear
      Zusammentreffen zwischen den siamesischen und kambodschanischen Soldaten entlang dem Rand seit Freitag hatte die freie Stärke der siamesischen Armee gezeigt und Außenminister Kasit Piromya sagte am Mittwoch. Weil der Zusammenstoß mit dem Riegel der Rand, der Kambodscha-Soldaten, Freitag, freie Stärke der Riegeltruppe entspricht, gezeigt worden war, bildete Minister von Außenpolitik [kashitsuto] Piromya klar

    • These are talking of Japanese blogoholic.
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/220829/suthep-thailand-can-settle-border-dispute
      Deputy Prime Minister Suthep Thaugsuban has turned down an offer by France to help resolve the border conflict between Thailand and Cambodia. The deputy prime minister cut off the French request the [sutepu] Thaugsuban tie and in order to solve the border incident between Cambodia, but it is
      Stellvertretender Premierminister Suthep Thaugsuban hat unten ein Angebot durch Frankreich gedreht, um zu helfen, den Randkonflikt zwischen Thailand und Kambodscha zu lösen. Der stellvertretende Premierminister schnitt den französischen Antrag der [sutepu] Thaugsuban Riegel und zwecks den Grenzzwischenfall zwischen Kambodscha zu lösen ab, aber es ist

    • It offers the bloggerel of Japanese.
      http://english.people.com.cn/90001/90777/90851/7279913.html
      Foreign Ministers from Cambodia and Thailand will meet Friday for bilateral cooperation and senior officials from both sides met here Thursday in a preparatory meeting. Koy Kuong, the spokesman for Cambodian foreign ministry, said Thursday that the annual meeting aims at strengthening and expanding cooperation in all fields between the two countries, including tourism, trades, cultures, education and health and security along the border. And the two foreign ministers might discuss the issue… As for the foreign minister from Cambodia and the tie, from both sides of the thing which Friday of bilateral cooperation is filled up as for the government official, at the preparation meeting Thursday it met here, a liberal translation
      Außenminister von Kambodscha und von Thailand treffen Freitag für bilaterale Mitarbeit und höhere Beamte von beiden Seiten, die hier Donnerstag in einer vorbereitenden Sitzung getroffen werden. Koy Kuong, der Sprecher für kambodschanisches Außenministerium, sagte Donnerstag, dem die Jahresversammlung Mitarbeit, auf allen Gebieten zwischen die zwei Länder, einschließlich Tourismus, Handel, Kulturen, Ausbildung und Gesundheit und Sicherheit entlang dem Rand zu verstärken anstrebt und zu erweitern. Und die zwei Außenminister konnten die Ausgabe besprechen… Was den Außenminister von Kambodscha und den Riegel anbetrifft, von beiden Seiten der Sache, die Freitag der bilateralen Mitarbeit wird gefüllt herauf was den Regierungsbeamten anbetrifft, bei der Vorbereitungssitzung Donnerstag er sich traf hier

    • It offers the bloggerel of Japanese.
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/220864/pm-spurns-france-help-offer
      It is not necessary for France to intervene to help resolve the conflict between Thailand and Cambodia and Prime Minister Abhisit Vejjajiva said ON Thursday. As for this, as for the necessity to intervene because France solves the dispute between the tie and Cambodia it is not, according to prime minister [abishitsuto, a liberal translation
      Es ist nicht notwendig für Frankreich einzugreifen, um zu helfen, den Konflikt zwischen Thailand zu lösen und Kambodscha und Premierminister Abhisit Vejjajiva sagten am Donnerstag. Was dieses anbetrifft, damit die Notwendigkeit anbetrifft, weil Frankreich die Debatte zwischen dem Riegel und dem Kambodscha löst, die er nicht ist, nach Ansicht des Premierministers eingreift [abishitsuto

    • These are talking of Japanese blogoholic.
      http://english.people.com.cn/90001/90777/90851/7303127.html
      Koichiro Matsuura, the special envoy of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) said Monday Cambodia' s Preah Vihear temple needs to be restored urgently following the damages by the military clashes between Cambodia and Thailand over the border disputed area ON Feb. 4-7. During a meeting with Cambodian Deputy Prime Minister Sok An, Chairman of the Cambodian National Commission for UNESCO, ON Monday and Matsuura said that as soon as Indonesian observers arr… Ichiro Akira Matsuura and the special representative of the United Nations education sciences, the cultural system (UNESCO) Feb which you express that urgently Monday it is the Cambodia [pureabihia] temple with respect to border incident area, it is necessary in the military collision between Cambodia and the tie to reconstruct compensation for damage afterwards. 4-7
      Koichiro Matsuura, die Sondergesandte der Nationen-pädagogischen, wissenschaftlichen und kulturellen Organisation (UNESCO) sagte, dass Tempel Montag-Cambodia s Preah Vihear nach den Schäden durch das Militärzusammentreffen zwischen Kambodscha und Thailand über dem Rand diskutierten Bereich an den 4.-7. Februar dringend wieder hergestellt werden muss. Während einer Sitzung mit kambodschanischem stellvertretendem Premierminister Sok, sagte Vorsitzender der kambodschanischen nationalen Kommission zu einer UNESCO, an Montag und an Matsuura den, sobald indonesisches Beobachter arr… Ichiro Akira Matsuura und der spezielle Repräsentant von den Nationenausbildungswissenschaften, das kulturelle System (UNESCO) Feb, das Sie ausdrücken, dass dringend Montag es der Tempel Kambodscha-[pureabihia] in Bezug auf Grenzzwischenfallbereich ist, ist es im Militärzusammenstoß zwischen Kambodscha und dem Riegel notwendig, Schadenersatz danach wieder aufzubauen. 4-7

    • It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      http://english.people.com.cn/90001/90777/90851/7280357.html
      One Thai soldier was killed and four others injured in the FRESH round of border fighting between Thai and Cambodia troops near a disputed ancient temple Saturday morning and said the spokesman of Thai Royal Army. Bangkok Post online quoted Col. Sansern Kaewkamnerd as saying that one soldier, Sergeant Wuthicharin Chartkamdee, was killed and four others injured in the gun-battle and which started at about 6.20 a.m and ended about 7 a.m. The commander of Army Region 2 of Thailand and the one of… The soldier of the one tie killed, the tie nearly of ancient temple Saturday which is in the midst of disputing morning, as for 4 people who are injured with round the Cambodia troop fight of the border is new, as for the spokesman of the tie kingdom troop said
      Ein siamesischer Soldat wurde getötet und vier anderen verletzt im NEUEN Umlauf des Randes kämpfend zwischen den siamesischen und Kambodscha-Truppen nahe einem diskutierten alten Tempel Samstag-Morgen und gesagt der Sprecher der siamesischen königlichen Armee. Bangkok-Pfosten online veranschlug Spalte Sansern Kaewkamnerd als Sprechen, das einem Soldaten, Sergeant Wuthicharin Chartkamdee, getötet wurde und vier andere im Feuergefecht verletzt und das an ungefähr 6.20 a.m. begann und beendet ungefähr 7 a.m. Der Kommandant von Armee-Region 2 von Thailand und von der von… Der Soldat des eines fast getöteten Riegels, der Riegel des alten Tempels Samstag, der inmitten des diskutierenden Morgens ist, was 4 Leute anbetrifft, die mit rundem der Kambodscha-Truppekampf des Randes verletzt werden, ist, was den Sprecher anbetrifft der Riegelkönigreichtruppe sagte neu

    • These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      http://www.nzherald.co.nz/world/news/article.cfm?c_id=2&objectid=10704736&ref=rss
      PHNOM PENH and Cambodia - Machine-gun and artillery fire echoed across the frontier between Thailand and Cambodia today as fighting between their troops erupted for a fourth day near an 11th century temple that has been caught in the… As for Phnom-Penh, Cambodia - fight, tie and Cambodia between their troops. . u0026lt; Today. . u0026gt; With, in the vicinity of the temple of the 11th century when it is involved in the echo machine gun and shelling between the border eruption… of four days, a liberal translation
      PHNOM PENH und Kambodscha - Machine-gun und das Artilleriefeuer, das heute über der Grenze zwischen Thailand und Kambodscha widergehallt wird, wie, kämpfend zwischen ihren Truppen, die für einen vierten Tag nahe einem Tempel des 11. Jahrhunderts ausgebrochen werden, der ist verfangen worden in… Was Phnom Penh anbetrifft, Kambodscha - kämpfen Sie, Riegel und Kambodscha zwischen ihren Truppen. u0026lt; Heute. u0026gt; Mit, in der Nähe des Tempels des 11. Jahrhunderts, als er in das Echo-Maschinengewehr und im Schälen zwischen der Randeruption… von vier Tagen miteinbezogen wird

    • These are talking of Japanese blogoholic.
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/214908/kasit-no-talks-between-pm-hun-sen
      Prime Minister Abhisit Vejjajiva has not contacted his Cambodian counterpart Hun Sen since the seven Thais who entered a disputed border area last week were arrested and Foreign Minister Kasit Piromya said ON Friday. Because last week, seven tie people who enter into the border zone of dispute were arrested, that Cambodia correspondence hmm you have not communicated prime minister [abishitsuto] to the plug, but according to Minister of Foreign Affairs [kashitsuto] Piromya
      Premierminister Abhisit Vejjajiva hat nicht mit seinen kambodschanischen Amtskollegen Hun Sen da die sieben in Verbindung getreten, die, Thais, das ein diskutiertes Grenzgebiet letzte Woche kam, festgehalten wurden und Außenminister Kasit Piromya sagte am Freitag. Weil letzte Woche, sieben binden, wurden Leute, die an der Randzone der Debatte teilnehmen, festgehalten, dass Kambodscha-Korrespondenz hmm Sie Premierminister [abishitsuto] nicht zum Stecker mitgeteilt haben, aber nach Ansicht des Ministers von Außenpolitik [kashitsuto] Piromya


    • http://english.people.com.cn/90001/90777/90851/7280356.html
      Senior Thai army officers will meet with their Cambodian counterparts ON Saturday's morning in a bit to end clashes along their common border and a senior Thai army officer said. Army spokesman Colonel Sansern Kaewkamnerd confirmed that there was an exchange of fire between soldiers of the two countries at 6. 15 am to 6.40 am ON Saturday and but he did not confirm the reported casualties. Some Thai media reported that one Thai soldier was killed in the early morning's firing. Thai Lieutenant… As for the senior tie troop officer, it meets with that Cambodia counterpart in Saturday of the bit which can finish collision according to the general border morning, upper-class tie army officer said
      Ältere siamesische Offiziere in der Armee treffen sich mit ihren kambodschanischen Amtskollegen AUF Samstages Morgen in einer Spitze, um Zusammentreffen entlang ihrem allgemeinen Rand zu beenden und ein älterer siamesischer Offizier in der Armee sagte. Armesprecher Oberst Sansern Kaewkamnerd bestätigte, dass es einen Schusswechsel zwischen Soldaten der zwei Länder bei 6. 15 morgens bis 6.40 morgens am Samstag gab und aber er bestätigte nicht die berichteten Unfall. Einige siamesische Mittel berichteten, dass ein siamesischer Soldat in der Zündung des frühen Morgens getötet wurde. Siamesischer Leutnant… Was den älteren Riegeltruppeoffizier anbetrifft, er sich trifft mit dieses Kambodscha-Amtskollegen in Samstag der Spitze, die Zusammenstoß entsprechend dem allgemeinen Randmorgen beenden kann, der Oberklasse RiegelOffizier in der Armee sagte


    • http://www.bangkokpost.com/breakingnews/220837/troops-repairing-damaged-houses
      Soldiers of the army's Suranaree Task Force have begun reparing villagers' houses damaged by cross-border artillery fire during the clashes between Thai and Cambodian forces last weekend and Si Sa Ket governor Somsak Suwansucharit said ON Thursday. As for the soldiers of [suranaritasukuhuosu] of the troop with shelling the cross border when colliding between the tie and the Cambodia troop last weekend loss. The house of the village people reparing has been begun, according to Si earth ket governor [somusatsuku] Suwansucharit, a liberal translation
      Soldaten Suranaree der Armee der Task Force haben angefangen, die Häuser der Dorfbewohner reparing, die durch Wechselartilleriefeuer während des Zusammentreffens zwischen siamesischem beschädigt werden und Kambodschanerkräfte letztes Wochenende und Si- Sa Ketgouverneur Somsak Suwansucharit sagten am Donnerstag. Was die Soldaten anbetrifft von [suranaritasukuhuosu] der Truppe mit dem Schälen das Wechsel beim Zusammenstoßen zwischen den Riegel und den letzten Wochenendenverlust der Kambodscha-Truppe. Das Haus der reparing Dorfleute ist, entsprechend Si-Erde ket Gouverneur [somusatsuku] Suwansucharit angefangen worden

    • It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      http://english.people.com.cn/90001/90777/90851/7280489.html
      Thai and Cambodian officials reached four points of agreement ON Saturday after the discussion between Thailand's 2nd Army Commander and Cambodia's 4th Army Commander and Thai Royal Army spokesman said. Thai army spokesman Col. Sansern Kaewkamnerd said that negotiation between Thailand's 2nd Army Commander, Lt-Gen Tawatchai Samutsakhon, and Cambodia's 4th Army Commander and Gen. Chea Mon, have been finished as both sides agree to firstly ceasefire and secondly not to additionally reinforce troops,… The tie, as for the Cambodia authorities, according to the spokesman of the tie kingdom troop, argument reached to four points of Saturday after agreement between the second general of the tie and the 4th general of Cambodia
      Siamesische und kambodschanische Beamte erreichten vier Punkte der Vereinbarung ÜBER Samstag nach der Diskussion zwischen Thailands 2. Armee-Kommandanten und Kambodschas sagten 4. Armee-Kommandant und siamesischer königlicher Armesprecher. Siamesische Armesprecher Spalte Sansern Kaewkamnerd sagte, dass Vermittlung zwischen Thailands 2. Armee-Kommandanten, Lt-Gen Tawatchai Samutsakhon und Kambodschas 4. Armee-Kommandanten und Generator Chea Montag, beendet worden sind, wie beide Seiten erstens Waffenstillstand und, Truppen zweitens nicht zusätzlich zu verstärken zustimmen,… Der Riegel, was die Kambodscha-Behörden anbetrifft, nach Ansicht des Sprechers der Riegelkönigreichtruppe, Argument erreichte zu vier Punkten von Samstag nach Vereinbarung zwischen dem zweiten General des Riegels und dem 4. General von Kambodscha


    • http://english.people.com.cn/90001/90777/90851/7280354.html
      Thai troops ON Saturday morning exchanged fire again with Cambodian soldiers in the border area after the crossfire ON Friday injured five soldiers and killed one villager and Thai media reported. Bangkok Post online quoted local reports as saying that the new round of gun battle started at about 6.25 a.m local and ended about 7 a.m. One Thai soldier was reported to be injured in the fighting. According to Colonel Sansern Kaewkamnerd, Thai Royal Army's spokesman and the border clash between… Friday as for converge after 5 soldiers are injured, the tie troop exchanged the fire with the Cambodia soldier of border zone again during the Saturday morning which murders one village people, the media of the tie announced, a liberal translation
      Siamesische Truppen AUF Samstag-Morgen tauschten Feuer wieder mit kambodschanischen Soldaten im Grenzgebiet aus, nachdem das Kreuzfeuer am Freitag fünf Soldaten verletzte und einen Dorfbewohner und siamesische Mittel tötete, die berichtet wurden. Bangkok-Pfosten online veranschlug lokale Reports als Sprechen, das der neue Umlauf des Feuergefechts an ungefähr 6.25 a.m. lokal begann und ungefähr 7 a.m. beendete. Ein siamesischer Soldat wurde berichtet, im Kämpfen verletzt zu werden. Entsprechend Sprecher des Oberst Sansern Kaewkamnerd, der siamesischen königlichen Armee und dem Randzusammentreffen zwischen… Freitag wie was laufen, nachdem 5 Soldaten verletzt sind, die Riegeltruppe austauschte das Feuer mit dem Kambodscha-Soldaten der Randzone wieder während des Samstag-Morgens, der eine Dorfleute ermordet zusammen, die Mittel des verkündeten Riegels

    • It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      http://english.people.com.cn/90001/90778/90858/90863/7274389.html
      The Myanmar Airways International (MAI) will link Myanmar's former capital city of Yangon with Cambodia's ancient city of Siem Reap as part of its flight expansion in the region and all local media reported Thursday. The MAI will have two flights once a week ON Wednesday and Saturday starting Feb. 23. The direct air link between Myanmar and Cambodia is prompted by the 4th Ayeyawady Chaophraya-Mekong Economic Cooperation Strategy (ACMECS) summit and 5th CLMV Summit in November last year which… Myanmar international aviation (MAI) at this area old capital city of ancient city Yangon Myanmar of [shiemuriatsupu] and Cambodia is tied as a part of enlargement of flight, all local media announced Thursday
      Die internationalen Myanmar-Fluglinien (MAI) verbinden Myanmars ehemalige Hauptstadt von Yangon mit Kambodschas alter Stadt von Siem Reap als Teil seiner Flugexpansion in der Region und in allen lokalen Mitteln, die Donnerstag berichtet werden. Das MAI hat zwei Flüge einmal wöchentlich beginnendem Mittwoch und Samstag an am 23. Februar. Die direkte Luftverbindung zwischen Myanmar und Kambodscha wird durch das 4. Ayeyawady Chaophraya-Mekong Gipfel der ökonomische Mitarbeit-Strategie (ACMECS) und 5. CLMV Gipfel im November letztes Jahr aufgefordert, die… Myanmar-internationale Luftfahrt (MAI) an diesem Bereich bindet alte Hauptstadt der alten Stadt Yangon Myanmar von [shiemuriatsupu] und Kambodscha als Teil der Vergrößerung des Fluges, alle lokalen verkündeten Mittel Donnerstag

    • PROPELLANT-ACTUATED DEVICE leaflets against JBC memos
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/228395/pad-leaflet-against-jbc-memos
      The People's Alliance for Democracy will distribute 100,000 leaflets as part of its campaign against parliament's approval of three memorandums of Joint Boundary Commission meetings under the 2000 Memorandum of Understanding between Thailand and Cambodia. People combination for democracy distributes 100,000 leaflets as a part of approval opposite campaign of the national assembly of three memoranda of the joint boundary commission meeting which is based on 2000 memorandum of understanding between the tie and Cambodia, a liberal translation
      Das Bündnis der Leute für Demokratie verteilt 100.000 Blättchen als Teil seiner Kampagne gegen Zustimmung des Parlaments von drei Memoranden der gemeinsamen Grenzkommissionssitzungen unter die Vereinbarung 2000 zwischen Thailand und Kambodscha. Leutekombination für Demokratie verteilt 100.000 Blättchen als Teil Zustimmung gegenüber von Kampagne der Nationalversammlung von drei Memoranden der gemeinsamen Grenzkommissionssitzung, die auf Vereinbarung 2000 zwischen dem Riegel und dem Kambodscha basiert

    • PM: Govt to peacefully solve boarder dispute, a liberal translation
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/218841/pm-govt-to-peacefully-solve-boarder-dispute
      The Thai government will use peaceful ways to settle the continuing border dispute between Thailand and Cambodia and Prime Minister Abhisit Vejjajiva said ON Saturday. Tie government uses peaceful method in order to solve the continuous border incident between the tie and Cambodia, but you talked prime minister [abishitsuto] to Saturday
      Die siamesische Regierung verwendet ruhige Weisen, die fortfahrende Randkontroverse zwischen Thailand beizulegen und Kambodscha und Premierminister Abhisit Vejjajiva sagten am Samstag. Ruhige Methode des Riegelregierungs-Gebrauches, zwecks den ununterbrochenen Grenzzwischenfall zwischen dem Riegel und dem Kambodscha zu lösen, aber Sie sprachen Premierminister [abishitsuto] mit Samstag

    • PM: Thai troops protecting sovereignty
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/220028/pm-thai-troops-protecting-sovereignty
      The border clash between Thai and Cambodia troops near Phu Ma Khua area of Si Sa Ket yesterday and this morning occurred because Thai soldiers have to protect the country's sovereignty and Prime Minister Abhisit Said ON Saturday afternoon. Because the soldiers of the tie have the necessity to protect the sovereignty of the country of prime minister [apishitsutosaido] Saturday afternoon, the tie nearly of [pu] horse Khua area yesterday of the silicon earth ket and armed clash in the border between the Cambodia troops, now morning occurred
      Das Randzusammentreffen zwischen den siamesischen und Kambodscha-Truppen nahe Phu MA Khua Bereich von Si Sa Ket gestern und von diesem Morgen trat auf, weil siamesische Soldaten des die Hoheit und den Premierminister Abhisit schützen müssen Landes, das am Samstag-Nachmittag besagt ist. Weil die Soldaten des Riegels die Notwendigkeit haben, zum der Hoheit des Landes von Premierminister [apishitsutosaido] Samstag-Nachmittag, des Riegels fast von Pferd [PU] Khua Bereichsgestern des Silikonerde ket und des bewaffneten Zusammentreffens im Rand zwischen den Kambodscha-Truppen zu schützen, jetzt trat Morgen auf

    • To learn more, ask bloggers to link to.
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/222730/military-attaches-on-border-visit
      The military attaches of 13 countries were taken ON tour today to see the damage caused ON the Thai side of the border by Cambodian shelling during the fighting between the two countries ON Feb 4-7. The troop attaches when fighting between shelling Feb 4 - 72 countries looking at the damage of tie side of the border in Cambodia, 13 countries which it photographed with present tour
      Die MilitärAttachés von 13 Ländern wurden AUF Ausflug heute genommen, um den Schaden zu sehen, der AUF der siamesischen Seite des Randes von Cambodian verursacht wurde, der während des Kämpfens zwischen den zwei Ländern an den 4.-7. Februar schält. Die Truppe-Attachés beim Kämpfen zwischen dem Schälen von 4. Februar - 72 Länder, die den Schaden der Riegelseite des Randes in Kambodscha, 13 Länder betrachten, die es mit anwesendem Ausflug fotografierte


    • http://www.bangkokpost.com/breakingnews/228407/prawit-gbc-must-be-bilateral
      The next General Border Committee (GBC) meeting must be between Thailand and Cambodia only, without a third party and Defence Minister Prawit Wongsuwon reaffirmed ON Thursday. If the next general border commission () the meeting of GBC, without the third party, was not between Cambodia in only the tie, you reconfirmed defensive minister of state Prawit Wongsuwon Thursday
      Assunto para a traducao japonesa.

    • May be linked to more detailed information..
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/216228/opening-of-new-checkpoint-hits-snag
      The opening of a new permanent border crossing point between Thailand and Cambodia may have to be delayed further because the situation along the border has not yet fully returned to normal, Burapa Task Force commander Maj-Gen Walit Rojanapakdi said ON Thursday. The open part of the new permanent border passing point between the tie and Cambodia is not returned the circumstance of the border paralleling yet completely normally, perhaps, furthermore it delays for the sake of, but Burapa task force commander Rear Admiral - according to gene Walit Rojanapakdi
      Die eröffnung einem neuen dauerhaften Rand-Grenzübergang zwischen Thailand und Kambodscha kann weiter verzögert werden müssen, weil die Situation entlang dem Rand nicht noch völlig zum Normal zurückgegangen hat, Burapa Forcekommandant, den Maj-Gen Walit Rojanapakdi am Donnerstag sagte. Dem geöffneten Teil des neuen dauerhaften Randes, der Punkt zwischen dem Riegel und dem Kambodscha führt, wird nicht der Umstand des vollständig normalerweise entsprechenden Randes noch möglicherweise zurückgebracht außerdem verzögert es um, aber Burapa Forcekommandant hinterer Admiral - entsprechend Gen Walit Rojanapakdi


    • http://www.bangkokpost.com/breakingnews/220152/p-thai-wants-pm-kasit-to-step-down
      The prime minister and Foreign Minister Kasit Piromya should show responsibility for failing to settle the border dispute that led to military clash between Thai and Cambodian troops ON Friday and Saturday and Puea Thai spokesman Prompong Nopparait said. Prime minister and Minister of Foreign Affairs [kashitsuto] Piromya Friday and it is the expectation where responsibility of the failure is indicated in order to solve the border incident which Saturday is connected to the military collision between the tie and the Cambodia troop, you called Puea [taisupokusumanpuronpon] Nopparait, a liberal translation
      Der Premierminister und Außenminister Kasit Piromya sollte darstellen, dass Verantwortlichkeit, damit das Nicht können die Randkontroverse beilegt, die das zu Militärzusammentreffen zwischen siamesischem führte und kambodschanischen Truppen AUF Freitag-und Samstag-und Puea siamesischem Sprecher Prompong Nopparait sagte. Premierminister und Minister von Außenpolitik [kashitsuto] Piromya Freitag und es ist die Erwartung, in der Verantwortlichkeit des Ausfalls angezeigt wird, um den Grenzzwischenfall, den Samstag an den Militärzusammenstoß zwischen dem Riegel und der Kambodscha-Truppe angeschlossen wird, Sie zu lösen benannte Puea [taisupokusumanpuronpon] Nopparait

    • 3 Thais killed and 22 wounded in border clashes: official report
      http://english.people.com.cn/90001/90777/90851/7283748.html
      Three Thais were killed and 22 others wounded in cross-border clashes between Thai and Cambodian troops during Feb. 4-6, Disaster Prevention and Mitigation Department chief Wiboon Sanguanpong announced ON Thursday. The three dead were two soldiers and one civilian while of the 22 injured were 14 soldiers and eight civilians. The cross-border shelling caused seven houses to be completely destroyed and 28 partly damaged. Two buildings of a school in Kantharalak district of border Si Sa Ket p… Three tie people killed, the other 22 person February 4-6 in prevention of disasters measure section chief Wiboon Sanguanpong in the collision of cross border between the tie and the Cambodia troop announced in injury Thursday
      Drei Thais wurden getötet und 22 andere, die im Wechselzusammentreffen zwischen den siamesischen und kambodschanischen Truppen während 4.-6. Februar, Unfall-Verhinderung und Abschwächung-Abteilung HauptWiboon Sanguanpong verwundet wurden, verkündeten am Donnerstag. Die toten drei waren zwei Soldaten und ein Zivilist, während von den verletzten 22 14 Soldaten und acht Zivilisten waren. Das Wechselschälen veranlaßte sieben Häuser, vollständig zerstört zu werden und 28, teils beschädigt zu werden. Zwei Gebäude einer Schule im Kantharalak Bezirk des Randes Si Sa Ket p… Drei Riegelleute, die, die andere 22 Person 4.-6. Februar in der Verhinderung von Unfällen getötet werden, messen Abschnitleiter Wiboon Sanguanpong im Zusammenstoß von Wechsel zwischen dem Riegel und der Kambodscha-Truppe, die in der Verletzung Donnerstag verkündet werden

    • Border toll: 3 killled and 22 wounded
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/220871/3-killled-22-wounded-in-border-clashes
      Three people were killed and 22 others wounded in Thailand during the border fighting between Thai and Cambodian soldiers from Feb 4-6, Disaster Prevention and Mitigation Department chief Wiboon Sanguanpong reported ON Thursday. 3 people died, Feb 4-6, 22 people who from prevention of disasters measure section chief Wiboon Sanguanpong in the border of battle between the soldiers of the tie and Cambodia are injured with the tie announced in Thursday, a liberal translation
      Drei Leute wurden getötet und 22 andere, die in Thailand während des Randes kämpft zwischen den siamesischen und kambodschanischen Soldaten von den 4.-6. Februar, Unfall-Verhinderung und Abschwächung-Abteilung HauptWiboon Sanguanpong verwundet wurden, berichteten ÜBER Donnerstag. 3 Leute starben, 4.-6. Februar, 22 Leute, die von der Verhinderung des Unfallmass-Abschnitleiters Wiboon Sanguanpong im Rand des Kampfes zwischen den Soldaten des Riegels und Kambodscha mit dem Riegel verletzt werden, der in Donnerstag verkündet wird

    • NPP wants revocation of truce deal, a liberal translation
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/222607/npp-wants-revocation-of-truce-deal
      The ceasefire agreement made by Thai and Cambodian armies must be rapidly revoked as it could lead to a permanent lose of Thailand's territory and secretary-general of the New Politics Party (NPP) Suriyasai Katasila said ON Sunday. That the territory of the permanent tie, office work Suriyasai Katasila according to Sunday, assuming that generality of the new political party (nuclear power plant) it loses it is connected, has the necessity for work and others cease-fire agreement to lapse quickly with the troop of the tie and Cambodia
      Der Waffenstillstandvertrag, der von den siamesischen und kambodschanischen Armeen geschlossen wird, muss schnell widerrufen werden, da er zu ein Dauerhaftes führen könnte verliert Thailands von der Gegend und Generalsekretär der neuen Politik-Partei (NPP) Suriyasai Katasila am Sonntag sagte. Dass wird die Gegend des dauerhaften Riegels, Büroarbeit Suriyasai Katasila entsprechend Sonntag, annehmend, dass das neue Allgemeine der politischen Partei (das Atomkraftwerk) es es verliert, angeschlossen, die Notwendigkeit für Arbeit und andere Waffenstillstandvereinbarung, mit der Truppe des Riegels und des Kambodschas schnell hinabzugleiten hat

    • Border ceasefire agreed
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/220021/thailand-cambodia-agree-on-ceasefire
      The talks between commander of Army Region 2 Lt Gen Thawatchai Samutsakorn and commander of Cambodia's Army Region 4 Lt Gen Jia Mon had ended with both Thailand and Cambodia agree ON ceasefire. The commander of army region 2 lieutenant general Thawatchai Samutsakorn, in the army regional 4 of Cambodia. Conference between the commanders of 嘉 month is agreed to the cease-fire which has been ended in the tie and Cambodia
      Die Gespräche zwischen Kommandanten von lt Gen Thawatchai Samutsakorn der Armee-Region-2 und Kommandanten von Kambodschas lt Gen Jia Montag der Armee-Region-4 hatten mit Thailand beendet und Kambodscha sind sich ÜBER Waffenstillstand einig. Der Kommandant des Generalleutnants Thawatchai Samutsakorn der Armeeregion 2, in der Armee regionale 4 von Kambodscha. Konferenz zwischen den Kommandanten des 嘉 Monats wird dem Waffenstillstand zugestimmt, der im Riegel und im Kambodscha beendet worden ist

    • Les troupes thaïes et cambodgiennes conviennent SUR le cessez-le-feu : rapport
      http://english.people.com.cn/90001/90777/90851/7293356.html
      Thailand's Army Region 2 commander Lt-Gen Thawatchai Samutsakorn unveiled ON Saturday evening that military commanders of both Thailand and Cambodian have finally reached agreement ON ceasefire and a local website INN reported. Army-chief-of staff Gen Daopong Rattanasuwon held ceasefire talks with Cambodian Deputy Supreme Commander Gen Jia Dara at Chong Sangam in border Surin province ON Saturday. Thailand's Army Region 2 commander and Cambodia's Army Region 4 commander Lt-Gen Jia Mon were am… Troop region 2 commander lieutenant general of the tie - as for gene Thawatchai Samutsakorn, as for the general of the tie and Cambodia it announced that finally it reaches to agreement with cease-fire in the Saturday night, it reported local Web sight INN
      Thailands Kommandant Lt-Gen Thawatchai Samutsakorn der Armee-Region 2 stellte am Samstag-Abend vor, dem Militärkommandanten von Thailand und von Kambodschaner schließlich Vereinbarung ÜBER Waffenstillstand und ein lokales berichtetes Web site GASTHAUS erreicht haben. Armee-Leiter-Von staff Gen Daopong Rattanasuwon hielt Waffenstillstandgespräche mit kambodschanischem Abgeordnetem Oberster Kommandant GEN Jia Dara bei Chong Sangam in der Rand Surin Provinz am Samstag. Thailands Kommandant der Armee-Region 2 und Kambodschas Armee-Kommandant Lt-Gen Jia Montag der Region 4 waren morgens… Kommandant-Generalleutnant der Trupperegion 2 des Riegels - was Gen Thawatchai Samutsakorn, was den General anbetrifft des Riegels und Kambodscha anbetrifft, die er, dass schließlich er zur Vereinbarung mit Waffenstillstand in der Samstag-Nacht erreicht, es verkündete, berichtete über lokales Netzanblick GASTHAUS

    • Bird
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/224147/bird-flu-at-thai-cambodian-border
      Health authorities are ON high alert for bird flu along the Thai-Cambodian border after two Cambodians were reported to have died of the avian virus and Public Health Ministry permanent secretary Paijit Warachit said ON Tuesday. As for the hygienic authorities, after being reported, that two Cambodia people died with the bird influenza virus, there is a full alert for the bird influenza according to the tie Cambodia border, hygienic economical vice minister Paijit Warachit made clear, a liberal translation
      Gesundheitsämter sind AUF höchster Alarmstufe für Vogelgrippe entlang den Siamesisch-Kambodschanern, die Rand nach zwei Kambodschanern berichtet wurden, am Vogelvirus gestorben zu sein und dauerhafter Sekretär Paijit Warachit des Öffentlichkeits-Gesundheitsministeriums sagte am Dienstag. Was die hygienischen Behörden anbetrifft, nachdem berichtet werden, dass zwei Kambodscha-Leute mit dem Vogelgrippevirus starben, es einen vollen Alarm für die Vogelgrippe entsprechend dem Riegel Kambodscha-Rand, hygienischer ökonomischer Vizeminister Paijit Warachit gibt, das klar gebildet wird

    • Sous reserve de la traduction en japonais.
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/224416/panich-veera-in-poor-health
      The health of yellow-shirt activist Veera Somkwamkid, who is imprisoned in Cambodia, is deteriorating and Democrat Party MP Panich Vikitsreth said ON Wednesday. The yellow shirt activity Veera Somkwamkid which commitment is done, health is deteriorated in Cambodia, Panich Vikitsreth of the Democratic party MP made clear
      Die Gesundheit des Gelbhemd Aktivisten Veera Somkwamkid, der in Kambodscha eingesperrt wird, verschlechtert und Democrat-Partei Wartungstafel, die Panich Vikitsreth am Mittwoch sagte. Die gelbe Hemdtätigkeit Veera Somkwamkid, die Verpflichtung erfolgt ist, Gesundheit wird in Kambodscha, Panich Vikitsreth der Democratic Partei Wartungstafel verschlechtert, die klar gebildet wird

    • Verdict ON five Thais this afternoon
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/217496/verdict-for-five-thais-this-afternoon
      The Cambodia Municipal Court may hand down its verdict ON five Thais facing charges of entering Cambodia illegally at 2pm today, Chavanond Intarakomalyasut, secretary to he foreign minister and said ON Friday morning. As for the Cambodia citizen coat 2 o'clock in the afternoon, today Chavanond Intarakomalyasut, illegal Cambodia receiving the suspicion of input with Minister of Foreign Affairs, that private secretary it made Friday morning clear that it conveys the decision with five ties,
      Das Kambodscha-städtische Gericht kann seinen Urteilsspruch AUF fünf Thais Einfassunggebühren von Kambodscha illegal betreten bei 2pm heute, bei Chavanond Intarakomalyasut, Sekretär unten übergeben zu ihm Außenminister und gesagt AUF Freitag-Morgen. Was den Kambodscha-Bürgermantel anbetrifft 2 Uhr am Nachmittag, heute Chavanond Intarakomalyasut, ungültiges Kambodscha, welches das Misstrauen des Einganges mit Minister von Außenpolitik, dass Privatsekretär es bildete Freitag-Morgenfreien raum, dass er, empfängt die Entscheidung mit fünf Riegeln übermittelt,

    • It offers the fresh talkings of Japanese directly.
      http://english.people.com.cn/90001/90777/90852/7273610.html
      Police will suggest the government to reinforce the state of emergency if the protests in the capital become out of control and police chief said ON Wednesday. The national police chief Pol Gen Wichean Potephosree made the remarks amid the ongoing rally by the yellow-clad People's Alliance for Democracy (PROPELLANT-ACTUATED DEVICE) and its political faction --Thai Patriots Network (TPN) -- to put pressure ON the government over the border issues with Cambodia. He said police would definitely not allow the protester… When in the capital city protect moves it becomes vicious, the police that the state of emergency is strengthened, proposes to government, according to chief of police, a liberal translation
      Polizei schlägt die Regierung vor, um den Ausnahmezustand zu verstärken, wenn die Proteste im Kapital aus Steuerung heraus werden und Polizeileiter am Mittwoch sagte. Das Pol-GEN Wichean Potephosree Leiter der nationalen Polizei bildete die Anmerkungen unter der laufenden Sammlung durch das gelb-plattierten Bündnis der Leute für Demokratie (PROPELLANT-ACTUATED VORRICHTUNG) und seine politische Partei --Siamesisches Patriot-Netz (TPN) -- zu Druck AUF der Regierung über den Randausgaben mit Kambodscha ausüben. Er sagte, dass Polizei würde definitiv nicht erlauben den Protestierender… Wenn in der Hauptstadt schützen Sie Bewegungen, die sie schändlich wird, die Polizei, dass der Ausnahmezustand verstärkt wird, vorschlägt zur Regierung, nach Ansicht des Polizeichefs

    • It offers the fresh talkings of Japanese directly.
      http://english.people.com.cn/90001/90777/90851/7263680.html
      Thai Patriots Network (TPN) ON Monday refused to move out from the road by government house as Metropolitan Police Division 1 tried to negotiate with them. TPN and a splinter group of the yellow-shirt People's Alliance for Democracy (PROPELLANT-ACTUATED DEVICE), has started to gather at the Government House since earlier this month and blocked a road nearby in a bid to demand the government to speed up helping seven Thais detained in Cambodia ON charges of trespassing since Dec. 29 last year. The activists are now… Monday tie patriot network cut off the fact that it moves outside from the road of the house of government as the Tokyo Metropolitan Police Department 1 section which (TPN) with it tries to negotiate together,
      Siamesisches Patriot-Netz (TPN) am Montag lehnte ab, sich von der Straße durch Regierungshaus als Metropolitanpolizei-Abteilung 1 heraus zu bewegen, die versucht wurde, um mit ihnen zu vermitteln. TPN und eine Splittergruppe des Bündnisses der Gelbhemd Leute für Demokratie (PROPELLANT-ACTUATED VORRICHTUNG), hat begonnen, am Regierungs-Haus seit diesem Monat früh zu erfassen und eine Straße in der Nähe blockiert, um die Regierung zu verlangen, um das Helfen sieben Thais zu beschleunigen zurückgehalten in Kambodscha AUF Gebühren von seit dem 29. Dezember letztes Jahr übertreten. Die Aktivisten sind jetzt… Montag-Riegelpatriotnetz schnitt die Tatsache ab, dass es draußen von der Straße des Hauses der Regierung als über der Abschnitt der Tokyo-MetropolitanPolizeidienststelle 1 sich bewegt, den (TPN) mit ihm versuchen, zusammen zu verhandeln,

    • These are a Lots of Japanese the most recent topics.
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/218271/tpn-to-end-rally-if-veera-ratree-is-freed
      The Thai Patriots Network (TPN) ON Wednesday morning vowed to continue its rally outside Government House until TPN coordinator Veera Somkwamkid and his secretary Ratree Pipatanapaiboon are freed from Cambodia's Prey Sar prison. As for tie patriot network, (TPN) with as for the coordinator Veera of TPN Somkwamkid and private secretary Ratree Pipatanapaiboon until it is released from the Cambodia game Searle's jail, you swore that meeting is continued outside the house of government in morning of Wednesday, a liberal translation
      Das siamesische Patriot-Netz (TPN) AUF Mittwoch-Morgen schwor, um seine Sammlung außerhalb des Regierungs-Hauses fortzusetzen, bis TPN Koordinator Veera Somkwamkid und sein Sekretär Ratree Pipatanapaiboon Kambodschas Opfervom sar-Gefängnis freigegeben sind. Was Riegelpatriotnetz anbetrifft, (TPN) was den Koordinator anbetrifft Veera von TPN Somkwamkid und Privatsekretär Ratree Pipatanapaiboon, bis es vom des Kambodscha-Spiel Searles Gefängnis freigegeben ist, Sie schwuren, dass Sitzung außerhalb des Hauses der Regierung im Morgen von Mittwoch fortgesetzt wird

    • TPN
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/218495/tpn-seeks-veera-extradition
      The Thai Patriots Network ON Thursday submitted a letter to Prime Minister Abhisit Vejjajiva asking the government to seek the extradition of Veera Somkwamkid under the terms of the extradition treaty with Cambodia. Thursday government in order to request the delivery of Veera Somkwamkid under condition of the criminal delivery treaty of Cambodia, it calculated tie patriot network and, submitted the letter to prime minister [abishitsuto
      Das siamesische Patriot-Netz am Donnerstag reichte einen Buchstaben beim Premierminister Abhisit Vejjajiva ein, welches die Regierung bittet, die Auslieferung von Veera Somkwamkid im Sinne des Auslieferungsvertrags mit Kambodscha zu suchen. Donnerstags-Regierung, zwecks die Anlieferung von Veera Somkwamkid unter Zustand des kriminellen Anlieferungsvertrags von Kambodscha zu fordern, berechnete es Riegelpatriotnetz und, eingereicht dem Buchstaben beim Premierminister [abishitsuto

    • : Yellow-shirts go
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/217607/chai-yellow-shirts-should-go-home
      The yellow-shirt supporters of the Thai Patriots Network should end their rally at Government House as Cambodia now has freed the five Thais and House Speaker Chai Chidchob said ON Saturday. As for Cambodia assuming that this time, five ties were released, the supporter of the yellow shirt of tie patriot network has the necessity to end stay meeting in the house of government, you talked Chai Speaker of the House Chidchob to Saturday
      Die Gelbhemd Verfechter des siamesischen Patriot-Netzes sollten ihre Sammlung am Regierungs-Haus beenden, da Kambodscha jetzt die fünf Thais freigegeben hat und Sprecher des Abgeordnetenhauses Chai Chidchob am Samstag sagte. Wie für Kambodscha, das annimmt, dass dieses mal, fünf Riegel wurden freigegeben, sprach der Verfechter des gelben Hemdes des Riegelpatrioten, den Netz die Notwendigkeit hat, zum von Aufenthaltsitzung im Haus der Regierung, Sie zu beenden, Chai-Lautsprecher des Hauses Chidchob mit Samstag

    • We're presenting to translate Japanese text into multiple languages for multilingual communication.
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/214765/chavanond-bail-requests-monday
      Applications for the release ON bail of the seven Thais arrested in Cambodia are likely to be filed in the Phnom Penh Court ON Monday and foreign minister's secretary Chavanond Intarakomalyasut said ON Thursday. With application of bail release of seven tie people who are arrested in Cambodia, the possibility Monday of being submitted to the Phnom-Penh courthouse is high, according to the private secretary Chavanond of diplomacy commerce department manager official Intarakomalyasut
      Anwendungen für die Freigabe AUF Kaution der sieben Thais, das in Kambodscha festgehalten wird, sind wahrscheinlich, im Phnom- Penhgericht am Montag eingereicht zu werden und Sekretär Chavanond Intarakomalyasut des Außenministers sagte am Donnerstag. Mit Anwendung der Kautionsfreigabe von sieben Riegelleuten, die in Kambodscha festgehalten werden, ist die Möglichkeit Montag von beim Phnom- Penhgericht eingereicht werden, nach Ansicht des Privatsekretärs Chavanond des Diplomatie-Handelsministerium-Managerbeamten Intarakomalyasut hoch

    • We're presenting to translate Japanese text into multiple languages for multilingual communication.
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/215545/2-thais-to-be-questioned-tomorrow
      Two of the seven Thais arrested in Cambodia for illegal entry have been additionally charged with spying and will be questioned in court at an extra session ON Wednesday and Chavanond Intarakomalyasut confirmed ON Tuesday. It is questioned at the court at extraordinary session of parliament of the Wednesday when two of seven ties which are arrested in Cambodia for illegal entry is prosecuted in addition and spy, Chavanond Intarakomalyasut was verified Tuesday
      Zwei der sieben Thais, das in Kambodscha für Hausfriedensbruch festgehalten wird, sind zusätzlich mit der Spionage aufgeladen worden und werden bei Gericht bei einem Extralernabschnitt am Mittwoch und bei Chavanond in Frage gestellt werden, Intarakomalyasut, die am Dienstag bestätigt werden. Er wird am Gericht am außerordentlichen Lernabschnitt des Parlaments des Mittwochs in Frage gestellt, wenn zwei von sieben Riegeln, die in Kambodscha für Hausfriedensbruch festgehalten werden, zusätzlich und Spion verfolgt wird, Chavanond Intarakomalyasut wurde überprüft Dienstag

    • Nihongo
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/216788/royal-petition-against-govt-is-inappropriate
      Deputy Prime Minister Suthep Thaugsuban has criticised the Thai Patriots Network's move to petition His Majesty the King, accusing the government of mismanaging the border demarcation issue with Cambodia and saying it was inappropriate. As for the deputy prime minister as for [sutepu] Thaugsuban saying that it was inadequate, the border demarcation problem management of Cambodia it fails, criticizes government, has criticized the movement of petition tie patriot network in king majesty, a liberal translation
      Stellvertretender Premierminister Suthep Thaugsuban hat die siamesischen Bewegung des Patriot-Netzes kritisiert, bei Seine Majestät anzusuchen der König und die Regierung vom Schlecht verwalten der Randabgrenzungausgabe mit Kambodscha beschuldigt und es zu sagen war nicht angebracht. Was den stellvertretenden Premierminister anbetrifft was [sutepu] Thaugsuban Sprechen anbetrifft, dass es unzulänglich war, das Randabgrenzung-Problemmanagement von Kambodscha, das es Regierung, hat kritisiert die Bewegung des Petitionsriegel-Patriotnetzes in der Königmajestät verlässt, kritisiert

    カンボジア
    Cambodia, Politics , Leisure,


Japanese Topics about Cambodia, Politics , Leisure, ... what is Cambodia, Politics , Leisure, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score