- Northeast six soul festival
http://plaza.rakuten.co.jp/macss/diary/201107160000/ Today today and tomorrow, northeast six soul festival is opened in Miyagi prefecture Sendai city. Summer of northeast the celebration is made to collect to Sendai. 4 months passed from earthquake disaster. The person where the scar of heart does not get well Sawayama it is. But, way feeling faces even a little before, heat changing heat, we want scratching the sweat whose feeling is good is. I, time finishing the lesson exactly, increase by the Shinkansen facing toward Sendai. This month in the last third there is a traveler explanatory meeting of the pupils who the relief are done in [niyushi] ゙ [ranto] ゙. Making extent and the heart which summer are not defeated to the celebration hot, thinking probably is to be flying to [niyushi] ゙ [ranto] ゙. It enjoys that it can meet to the pupils where travelling is decided. Then, Heute heute und morgen, ist das Nordostfestival mit sechs Seelen in der Miyagi-Präfektur Sendai-Stadt geöffnet. Sommer des Nordostens wird die Feier gebildet, um nach Sendai zu sammeln. 4 Monate verstrichen vom Erdbebenunfall. Die Person, in der die Narbe des Herzens wohlem Sawayama es nicht erhält, ist. Aber, Weisengefühl stellt sogar wenig vor, ändernde Hitze der Hitze gegenüber, wir wünschen das Verkratzen schwitzen, wer Gefühl ist gut ist. I, Zeit, welche genau die Lektion, Zunahme durch die Shinkansen Einfassung in Richtung zu Sendai beendet. Dieser Monat im letzten dritten gibt es eine erläuternde Sitzung des Reisenden der Schüler, die die Entlastung [niyushi] ゙ [ranto] im ゙ getan werden., das Umfang bildet und das Herz, das Sommer nicht zur Feier besiegt werden, die heiß ist, vermutlich denkend, [niyushi] ゙ [ranto] zum ゙ zu fliegen ist. Es genießt, dass es zu den Pupillen sich treffen kann, in denen reisend entschieden wird. Dann führen Sie bitte nettes Wochenende. Parenting kräftiges ゙ [ATO] [ha] ゙ [isa] ゙ - Akemi Niiyama
- Para traducir la conversacion en Japon.
http://henly-i.cocolog-nifty.com/blog/2011/07/post-af65.html It ends also six soul festivals which span on the 2nd prosperously while having been relieved, way it alienates, but, as for everything of the responsibility where the celebration where parade of first day portion of this time becomes the discontinuance, has expected has become ruinous there is the Sendai mayor Okuyama Emiko which is the top of six soul festival Executive Committees Es beendet auch sechs Seelenfestivals, die auf dem 2. wohlhabend, während entlastend, Weise, die sie entfremdet, aber, was alles anbetrifft der Verantwortlichkeit, in der die Feier überspannen, in der Parade des ersten Tagesteils dieser Zeit die Unterbrechung wird, ist ist der Sendaibürgermeister Okuyama Emiko erwartet haben, verderblich geworden, welches die Oberseite von sechs Seelenfestival Vollzugsausschüssen ist
- touhoku roku tamashii matsuri
http://junpin.cocolog-nifty.com/blog/2011/07/post-317b.html The celebration which represents each one of northeast 6 prefecture assembles to one hall, northeast six soul festival today, in Sendai 2 days of tomorrow, being held it increases Die Feier, die jede von Präfektur des Nordostens 6 darstellt, baut zu einer Halle, Seelenfestival des Nordostens sechs heute, in Sendai 2 Tage des Morgens zusammen und gehalten wird ihm, sich erhöht
- touhoku roku tamashii matsuri to �� kinkyou nado
http://nekoma2008.blog.so-net.ne.jp/2011-07-19 Continuing with July 16~17 day, northeast six soul festival was held in Sendai. It was the very important event which the celebration of the respective summer of northeast 6 prefecture collects. Because you think that such a thing already there are no two degrees, it went to seeing with human rubbish preparedness. Fortfahrend mit Tag 16. Juli-~17, nordöstlich, wurde das Festival mit sechs Seelen in Sendai gehalten. Es war das sehr wichtige Ereignis, das die Feier des jeweiligen Sommers von Präfektur des Nordostens 6 sammelt. Weil Sie denken, dass solch eine Sache bereits dort keine zwei Grad sind, ging sie zum Sehen mit menschlicher Abfallbereitschaft.
|
東北六魂祭
Tohoku Six festival, japanese culture,
|