13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

blood-c





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    BLOOD-C,

    Anime related words Idol master Mizuki Nana Poem card game Natsume's Book of Friends CLAMP God's Notepad Steins;Gate Black demon rabbit Blue Exorcist Hanasaku Iroha Bibliotheca Mystica de Dantalian Yuru Yuri Mawaru Penguindrum

    • Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
      http://plaza.rakuten.co.jp/darkbaron/diary/201205300000/
      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.

    • Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
      http://blog.goo.ne.jp/satuki3755/e/614a4d1f277bec43057d83c6595669ac
      Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.

    • O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
      http://maroc.cocolog-nifty.com/maroc/2012/05/612-96df.html
      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.

    • Para traducir la conversacion en Japon.
      http://blog.goo.ne.jp/oqmygculmwlnuzkqke/e/f2b256f19b08bb4faf8c3c12c25ff5f7
      Para traducir la conversacion en Japon.

    • Sous reserve de la traduction en japonais.
      http://ameblo.jp/ayamie-blog/entry-11266807062.html
      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • �� gekijouban
      http://ameblo.jp/rt-ts-yn-pg/entry-11268023627.html
      May be linked to more detailed information..

    • To learn more, ask bloggers to link to.
      http://ameblo.jp/210683/entry-11268476189.html


    • Para traducir la conversacion en Japon.
      http://blog.livedoor.jp/tsubuanco/archives/51885580.html
      Para traducir la conversacion en Japon.

    • Assunto para a traducao japonesa.
      http://ameblo.jp/desuta754/entry-11271948422.html
      Assunto para a traducao japonesa.

    • , a liberal translation
      http://blog.goo.ne.jp/myamupeko/e/2adb38b5f30ce4792bd6934b90b74d58
      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://blog.goo.ne.jp/mituki0306/e/6ad1e6121215dbb64e629012be09ac5e
      Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.


    • http://d.hatena.ne.jp/laevatein/20120606
      Sous reserve de la traduction en japonais.


    • http://blog.goo.ne.jp/kuroya_blue/e/b101bc96cd865589a9b732d1a006c9ca
      09:20

    • May be linked to more detailed information..
      http://blog.goo.ne.jp/haibane_reki/e/05d42681cda28eefffee8c2a5810dacf
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Para traducir la conversacion en Japon.
      http://plaza.rakuten.co.jp/showtimeanime/diary/201206040000/
      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.

    • Übliche blutige „BLOOD-C“
      http://ameblo.jp/210683/entry-11022154031.html
      Es videotaped, Sie betrachtete „Blut-c“ warum so, welches die vertraute Person der kleinen Nacht einfach! getötet? Sie ermordet von denen, deren [kurasumeito] der kleinen Nacht jeder fast zum letzten Mal, dieses mal die Zeit die Wahrheit alt ist und auch [yukimaru] schrieb, die anbetrifft enttäuschend getötet und was erhöht, aber außerdem so jedes Mal kostspielig ist es vermutlich das Opfer, das… mit, der übliche unverständliche Unterhaltungsszenenzivilist zu schnell fährt, der einfach zweifelhaft ist und bearbeitet die hilflose alte seiend er? Nicht denken Sie? und es ist das Kana Kind und etwas der Erwartung, die stirbt, nicht denken Sie? die Schwestern erscheinen vor dem Auge der kleinen Nacht, was seiend, sonderbare Atmosphäre und als für Stadt und die zu werden, die die kleine Nacht, die „zu nächstes Mal“ fortsetzt, durch jede mögliche Wahrscheinlichkeit alles obenliegende Bestehen leben…, das Täuschung ist? Wie es ist, was, dunkler Faust „ultra der Mannverbindung“, die, weil der Schaft immer mehr es der Höhepunkt ist ist, Sie erwarten

    • Una vez más [con referencia a] ir hacia adelante y hacia atrás, [yu] -
      http://blog.goo.ne.jp/jujun_black/e/d347f130c457505fcd10d154adfb19f8
      ¡Son 3 días de fiesta consecutivos en el tiempo aunque usted diga ese ángulo,… este vez que es ser junio que no es muchos horario, allí no es ningún algo solitariamente, él son ser!! ¿(tдt) irá probablemente a ver convenientemente incluso con… la película si es el kana que… usted dice tan, recientemente en un movimiento que llega a ser frío, a menos que prepare la manga larga gradualmente, usted no piensa? ¿- anoche distancia de la vuelta del turno de noche [yo] [tsu] [ji] [ya] que es frío, usted no piensa? en la manga halflength llegó a ser áspero, (; ¿Porque el `del ´д) con, como para la camisa del cortador de la manga larga que es vieja, porque cambió los que llegan a ser cansados en un movimiento, él es actualmente ser solamente 2 llegadas usted no piensa? ¡a menos que… por lo menos haya cerca de una cantidad de la semana, balancéela está combinando [gemu] que ahora vaya a la compra con el día de fiesta consecutivo del fin de semana pero este color del año que es él significa que el plan ha salido con [dorakue] el 25to aniversario, pero se vende tales con [konbini] tan!! ¡La obtención y la obtención… de él es, para comer, el lado que no es [con referencia a] él es lo que!!! (>< la carne del limo [mA] está, tan hasta ahora cierta manera, el �

    • Sendo bom (rindo)
      http://cmykgfarlong.cocolog-nifty.com/blog/2011/09/post-3842.html
      Ontem, fundador de 17 ensinos dos anos de idade que olharam o ●hk da “estudo da pergunta explosão” (rindo) que o artista da dublagem é feito para produzir a cara, porque é assim, ele eram esse alvo, mas (rindo) no que diz respeito ao caráter da chamada muito usual do programa (enigma que ri) & da resposta não era, é, mas [kosupure] no programa do [te] “e [tsu] [qui] [ya] [tsu] está” lá ser uma impressão, a semente melhor (riso) acima do esse, mri travado, “imagem chocante” é deixou o fluxo, como… nh● como é a madeira vermelha da sandália a ser, (rindo) que era impacto a ser demasiado forte mesmo excessivamente, se (suor que ri) este 昌 Kano com [ronha] ele pode se transformar notícia, (rindo) “os companheiros do sangue-c” para dizer a verdade [mami] e outro [com referência a] [te] não era, ou é, (rindo) e estava a um primeiro volume da volta da notícia que desmonta por elas (rindo) talvez, isso com o segundo volume na noite pequena com [gachi] [mami] e outro [com referência a] bandeira [ru] (enigma que ri) “para significar a coisa apenas atolamento do feijão da roda [ru] [pingudoramu]”, agora então quando se tornar assim, “inútil, após tudo…” com o �% que é dito

    • Отсутствие названия
      http://b30.chip.jp/6720420/blog/view.php?cn=0&tnum=404
      кровь-c и рука � 2011 (ый) 24-ое сентября будучи прикреплянным [ero] [] [e] [я] [tsu] [хи] [ya] смешной учитель оно, (смеющся над) 02:07

    • Was unbrauchbares Angestellttagebuch anbetrifft von [MU
      http://d.hatena.ne.jp/hamtaro/20110924
      * 11. Geschichte… Rede des Mittäter„Rades [ru] [pingudoramu]“ des Kristallpferds des Rosts, mit anderen Worten sogar welche Sache! |Sie ist! Geschichte 11 des Schwarznachrichten-Rades [ru] [pingudoramu] am meisten stieg sie bis jetzt in [a]! Diesen Vorfall als Thema wirklich kennzeichnen!? „Jeder Monat jedoch der Calais-Tag „vor der Zusammenfassung 16 Jahr von“ was 20.“ „95 anbetrifft“ „die Marunouti Linie“ Vielzahl eingelegt es und schliesslich ist 20. März 1995??? „Die Zukunft, wo…, wenn [u] wohler Brunnenbrunnenbrunnen die Erwartung, die ist hell, ist, mit Ihnen Gedanke die Wirklichkeit, die nicht ist [Se] das“ im Thema getan, wenn es wird, „, zum meiner Liebe und Ihres Verbrechens zu teilen völlig es“, es ist vermutlich ist, was semantisch was? „Sie, das zweifellos nicht viele Leute gewöhnt“? Wann wir annehmen, wenn „ich“ das Kristallpferd, „Sie“ der Oginome Apfel bin, „, um zu teilen,“ mit, wie tun Sie? # denken Sie nie, aber jene Zwillinge endlose acht, 16 Jahre alt, das � direkt getan zu haben

    • Pensamento
      http://plaza.rakuten.co.jp/fg214mp139kd354/diary/201109240000/
      do “a história sangue-c 11” [netabare] de qualquer modo, ao rir, chamar, [ru] passando, os desperdícios é engraçada, é, (o ^^; Embora esteja no estágio que foi feito “lá seja nenhuma [desencapado]”, esse pensamento, passagens [ru] [ahuo] e somente sua própria coisa muito os povos que não são pensados a próxima vez que deve ser arruinada como você se transforma volta à história 11 roda da impressão da “[ru] [o pingudoramu]” [ho] [tsu] cujo o desenvolvimento é lento à animação 2011 era bom ser muitos, é, você fala bem bastante e [ri] que é semeada estava [ho] [tsu] na grande quantidade amar o ~ [ho] [tsu] que o stoker nós gostaríamos de você de fazer, você aumenta, a marca do beijo não foi unida ao ~ [esumeraruda] [ho] [tsu] e ao incidente [tsu] [te] antes dos ~16 anos que o descanso [com referência a] quer… a prefiguração [tsu] [te] do metro assim que dela era dizer (o suor) o dia “[gamera]” que vai a Tokyo em considerar, você foi surpreendida no [te] e após, com lá é nenhuma uma ou outra expectativa “da conseqüência do irmão,” ele é o sushi e um outro incidente ou, o �% qual “fada a história da cauda 98” [ho] [tsu] não sai e é esplêndida com aparência inteira especial da mulher do desgaste da natação [kiyara

    • Sous reserve de la traduction en japonais.
      http://jass.moe-nifty.com/blog/2011/09/918924-4aa7.html
      Название оценки думало △ [] [ru] [ze] [babu] которое это 休 мысли слова недели одного (#34) ослабляя раз, оно нетерпеливо с ощупыванием, им был хорошим зеленым цветом ~ внучат тысяча ~ демона года прописное [nu] и других [ri] непредвиденных (#12) в 2 периодах где [yu] и другие хороши цветок ◯ который участие типа героини iroha которое зацветает (#25) цветок шнура, misunderstood с вареньем фасоли что-то? изо дня в день ◯ которое имеет excessiveness (#25) самое высокое смешное все составление, как для мочь насладиться однако для the first time [kurowaze] лабиринта ◯ чужого (#12) сразу было полетом низкой высоты, шпагой молока ведьм △ втихомолку которая теплое 帖 работы (#11) климакс [tsu] [po] [ku] становить, тем ме менее она пришло, скука Серебряная душа (#226) будет рассказом конец которого как раз немногая хорошо в конце концов (^^;) Но идти регистра друга Natume ◯/участвуя (#12) реальность уже одно было хорошим рассказом Приятно крадущ ангела ангела твиновского - [kiyunkiyun] * рай толчения!! - Ли (#12) почему эта работа конец рамок nighttime ◯ вникания невозможное kana где свободно лилия (приблизительно #12) смешная [kiyara] слишком multi? △


    • http://velsedes.at.webry.info/201109/article_5.html
      ¿Si la pequeña noche de la última escena del recuerdo, [ponite] cuando usted pensamiento, no lo hace usted pensaron? ¿era tipo generalmente del pelo, él hace y [yo] es él es [BO] [ri], (la historia alrededor abajo y debe hacer hace dos historias) pues un narrador de la historia usted no piensa? ¿la pequeña noche a la cual pierde la calificación en cuanto como esperado teniendo la calificación del narrador si es quién [sinopsis] no piensa la defensa que busca usted? fue continuada en el flotador Simazi Ku de la verdad que se informa rápidamente en la pequeña noche cuando está tenido vivido y será imponente, él señaló la pequeña noche como el eje principal, él hierve la industria en la continuación “del experimento y” es la palma en cuanto al niño de Kana del pájaro del tubo, la mejor sensación [del ku] este uninformedThat del experimento él se acercará de la misma manera a la gente tres personas que sean y causen probablemente despertar la pequeña noche que este verano se ha planeado coactivamente, la vida cotidiana cuál se pasa con tres escuelas del 荊 era algo de todas las ficciones y como es dejó flujo, en cuanto a la pequeña noche en que apareciendo según la llamada del pájaro del tubo el líquido que entra en el tubo de prueba que bebe verdad se sobrepasa en cuanto a ese sentido se pierde, los < viejos > de la defensa que busca que es la sangre con la impresión de la detestación como rocío su propio disfraz % de la muerte

    • You contributed on September 23rd the [u
      http://ameblo.jp/okirakumusuko/entry-11027706197.html
      bin you contributed the [u] well enough lovely is, don't you think? this w9/230: Although 43 elephants you draw, with absorption working!! Certain you have forgotten 9/230: There is no elephant of 43 [are] and it is elephant of the [te] and the animal? 9/230: 4310 bodies or more drawing, [ru] 9/230: 43#animax Gundam zz9/231: 44@kurageyaming @yaeko_norisuke @kinoko011 @reddokamennn @rena1046 @devisaku @erika9376 @riariamoonlight @2525_toma @saotsun3230 it is completed cripes and the [tsu] it is 9/231: Practice 9/231 of copying the class of 44 fine arts: 44 9/231 the picture is not found lovely: In 44naver 100 pictures 9/231: 44 why 勃 causing, whether [ru] you do not understand…9/231: 44 why 勃 causing, whether [ru] you do not understand…9/231: The person who has looked at 44# my [tsuito] securely rt 9/231 it does: The 44 idea contests desired person [ripu] 9/231: Human official [ritsuito] 9/231 which wants 44 my original pictures: There are 4517 work original pictures, but the desired person! 9/232: When one informal [ritsuito] of 45# blue [eku] lover it does, everyone 9/232 it follows: 45@mi

    • Idle master 12th story “end arrival point thought of one-way”
      http://blog.goo.ne.jp/lunasunearth/e/98f07f1993b7ace06675eaed53341334
      Maintenant histoire, de d'abord avec le développement foncé, comment devient-il probablement vrai ? … Tandis que [tsu] [te] pour faire la sensation nerveusement, mais vous voyez qu'elle est, un tel vent, pouvant finir avec le sentiment vers l'avant qui est lumineux, [sugoku] il était bon, alors que ne pas être de jeter la colère… à vis-à-vis de la fille [ainsi] est plié et [te], prenant la communication et découvrant le point commun mutuel et le goût il a allégé le sentiment de l'associé, le sentiment qui garde pouvoir faire par le coeur étant bien exprimé, 々 moyen [II] il feutre et vous pensez que… sur le pont en particulier du parc, Miki et le producteur en tant que sentiment mutuel la scène pour donner la pensée [sugoku] étaient bon,… [le mA] -… Miki est retourné avec de tels tels,… Finissez maintenant dans l'histoire plus… et le sourire de Miki le plus élevé… cela dans chacun… [mA] - un tel kana de sentiment ? Présentez l'ed Toutefois ce travail, vous a écrit également avant, pouvant rendre la vérité bonne, [RU]… les tous les %

    • The [dotsukiri] large maneuvers which remain in BLOOD-C 10th story thought ~ animation history! ~
      http://saineria.at.webry.info/201109/article_12.html
      10th рассказ «потому что вы обтираете потому что» 100 одного шеи 22nd «вы дует название от, заводы присутствующие падения [ru] [re] поистине ветерок горы бурный вопрос [hu] и другие [mu]» чертеж (Yasuhide): 7 (без бисекции шпаги регулировки одного! ) Рассказ: 1 (ограничение Ichiro [a] -… вы не думаете? [tsu] [te] вы не думаете? & re-appearance!? ) Действие: 3 (как для старых одних each time быть халатн слишком много потому что? ) Пускающ ростии: 1 (малая песня ночи там никакая сила… потому что отец оно нет, kana) он устанавливает - вверх, как для персоны каждое за исключением малой ночи!? Вы не думаете? «человек против от состава старых одних», ребенок Kana который прорезывает выходку которая впечатление быть игрой 謀 «малой стороны ночи против человека» оно ожиданность которая умирает, вы не думает? & фактом который опять возвращает к рассказу, ограничение Ichiro и оно значит что флаг существования стоит, если - имеющиеся в литературе данные - сфотографируйте принято на пятно, то которое остает в изображении святыни, историческая словесность они brand-new, приурочивают когда сомнение чувствуется что там вероятно, но при одушевленност рисуя к там персоне которая может прорезать она вероятно уносила? � памяти малой ночи

    • Whether BLOOD-C 11th story “flap”
      http://lune.at.webry.info/201109/article_12.html
      Without being, it does, what, the [yo]? At this time when with it becomes last, with the next time, already it is not above this where everything has become clear, it was thought and that it died before the eye which is thought as development of according to of w intention the head about of the [tsu] [te] taste is adjusted, don't you think? the seed that being dirty in the extent where you think and starts and whether appeared, and, as for the wording it cannot think, however quite it was another person, don't you think? that true character so far, the small night having known, don't you think? one as for all people other than the form which “is played” clogging and small night in people who “are played” large-scale plays and the story in a certain projectAs for the teacher from a little the project doing the conduct which it can curve, don't you think?, don't you think?, the time as for the truth quickly this project �, a liberal translation

    • “It is without fail, all right!”
      http://nanairoyuki.cocolog-nifty.com/blog/2011/09/post-cf49.html
      klemmen Sie Festival Tokyo 2011, das es teilnahm, -! fest! Was die Arbeit anbetrifft der Klemmplatte das Gefühl, das in der Entwicklung der ursprünglich Lieblingsgeschichte swindled, gleichwohl Sie verstehen nicht, ob wenn, wie sie ausgedrückt haben sollte, wir von mögen, bevor wir wir auch diese Abbildung mögen, aber Messwert sind richtig, [gerade Chi] [yo] [Bi] [tsu] [tsu] [tsubasa] und cm Sakura, die ehemalige Zeitanimation sind, ist das Gedächtnis, das gesehen wurde, es ist, aber wohl schliesslich richtig, wenn jetzt, wenn Sie Sie nicht sehen, Sie zu denken, dass enorm vergeudete Sache es tat, [koraboibento] reflektiert haben, von solch einer Klemmplattenarbeit und von der Nachsynchronisation Künstler à — Sänger!! Mit dem Begriff, der, wo Sie sagen, es Phasen ist, [atereko] (oder) gibt es ein Rezitationspiel, es gibt ein Gespräch das Ereignis der Quantität Sawayama 3 Stunde oder kleiner!!! Schulefestival an einem anderen Treffpunkt außerhalb des Hauptereignisses als Rückseite [huesu] außerdem, nennend, entwickelte es auch ein anderes Ereignis! Der Niederlassungsspeicher der Nahrung, die sie seiend mehrere in vielen lüftet, enorm solch eine Klemmplatte [huesu] ich zum Abschnitt der Nacht teilnehme! Hemd % t-eins

    • Whether BLOOD-C 11th story flap
      http://adier.cocolog-nifty.com/blog/2011/09/bloodc-f575.html
      Qu'il est de penser si l'établissement et le mensonge [tsu] [PO] que ce soit lesquels ne pouvez pas soyez et penserez comme histoire, l'enregistrement visuel coupera-t-il probablement l'allée centrale mais que naturellement ce village lui-même quant à la fonte de principal d'ensemble d'étape, tout étant utilisée, quand également le caractère pense comme fille pure de beauté d'exécution et bonne jeunesse, quant au contenu la scène qui se rappelle [bitsuchi] et le sang punk de première génération peut-être faisant, la même petite nuit que l'autre sang ? thème op cd de « sang-c » d'animation de panneau de dustz/spirale habituellement [SONY [miyujitsukuentateinmento]] >

    • It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      http://ameblo.jp/okirakumusuko/entry-11026655870.html
      容器您贡献了[u] rt @momendofu_ps : ! 关于[pokemon]我那个! 在来它是和其他! #多数[okido]医生,因此词陷井说事胜利9/220的人: 27rt @saon_pasr02 : 做一个合同与[washi],成为[pokemonmasuta]! #多数[okido]医生,因此词陷井说事胜利9/220的人: 27rt @miyabinosokei : [pokemon]边际故事#多数[okido]如此篡改词陷井在好容限说事胜利9/220的人: @magyotty的27rt : 当希望成为[dejimon]医生, #多数[okido]医生,因此词陷井说事胜利9/220的人: 27整洁的某人[tsu]! 关于[washi]医生!! #多数[okido]医生,因此词陷井说事胜利9/220的人: 27rt @yussa_kanonon : 从这三,与[washi]情况? #多数[okido]医生,因此词陷井说事胜利9/220的人: @isunan的27rt : [pokemon]画书? 那么,已经是好,那#多数[okido]医生,因此词陷井说事胜利9/220的人: 27rt @hyoryu

    blood-c
    BLOOD-C, Anime,


Japanese Topics about BLOOD-C, Anime, ... what is BLOOD-C, Anime, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score