- nichi ni nichi ni maguro ga fue teirusoudesu ��
http://sea-kanemasa.cocolog-nifty.com/blog/2010/07/post-b461.html sate �� oohazama maguro jouhou toshiteha mainichi suuhon mizuage sareteimasu Sous reserve de la traduction en japonais.
- maguro no souba ga takane de torihiki sareteimasu ��
http://sea-kanemasa.cocolog-nifty.com/blog/2010/08/post-f306.html sate �� konnen ha maguro no souba no hendou ga hageshii nen desu Sous reserve de la traduction en japonais.
- To learn more, ask bloggers to link to.
http://sea-kanemasa.cocolog-nifty.com/blog/2009/12/post-fac2.html These are talking of Japanese blogoholic. Sous reserve de la traduction en japonais.
- ame de shike yohou desu ��
http://sea-kanemasa.cocolog-nifty.com/blog/2010/11/post-0009.html konnen ha �� hontou ni onaji esa deno ryou ga tsuduka nai nen desu Sous reserve de la traduction en japonais.
- recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
http://sea-kanemasa.cocolog-nifty.com/blog/2010/11/300-7e9f.html May be linked to more detailed information.. Sous reserve de la traduction en japonais.
- September start, a liberal translation
http://sea-kanemasa.cocolog-nifty.com/blog/2010/09/9-ca5f.html konnen ha �� kazusukunai janbo kyuu no maguro desu Sous reserve de la traduction en japonais.
- The tuna is large catch with the fixed shore net., a liberal translation
http://sea-kanemasa.cocolog-nifty.com/blog/2010/06/post-dfdd.html sate �� kakuchi no teichiami de maguro ga tairyou noyoudesu Sous reserve de la traduction en japonais.
- Long line fishing was large catch., a liberal translation
http://sea-kanemasa.cocolog-nifty.com/blog/2010/09/post-cc46.html konnen no ryou moyou ha �� sakiga yomenai joukyou desu Sous reserve de la traduction en japonais.
- In 4 years the article 4, a liberal translation
http://sea-kanemasa.cocolog-nifty.com/blog/2010/06/44-4d20.html sate �� kono kan shinbun de 4 nenkan de 4 nin tono kiji ga meni domari mashita Sous reserve de la traduction en japonais.
- The Shiriya promontory it is cold the stand horse, a liberal translation
http://blogs.yahoo.co.jp/waiya018/58365339.html These are talking of Japanese blogoholic. Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- Japanese Letter
http://sea-kanemasa.cocolog-nifty.com/blog/2010/08/post-1234.html recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument, Sous reserve de la traduction en japonais.
- Japanese Letter
http://ameblo.jp/koteppo/entry-10515359194.html sate �� kono hakubutsukan niha �� jissai no tenji fune ga �� seki toma tteimasu Sous reserve de la traduction en japonais.
- Japanese weblog
http://mblg.tv/hevens/entry/164/ okagede nodo kaze bacchirihiita Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- 今日は立春
http://sea-kanemasa.cocolog-nifty.com/blog/2010/02/post-e772.html These are talking of Japanese blogoholic. Sous reserve de la traduction en japonais.
- 常陸大宮
http://ameblo.jp/oiron/entry-10308468345.html okagede yotei yori 1 jikan jaku hayame no touchaku Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- 青函トンネル開業記念日
http://blog.livedoor.jp/knjst55/archives/51875086.html konnen ha ���� gatsu ���� nichi to konnichiha ���� Sous reserve de la traduction en japonais.
- 来る~もうちょっとで来る~。
http://komume.blog.so-net.ne.jp/2009-04-02 These are talking of Japanese blogoholic. Sous reserve de la traduction en japonais.
|
津軽海峡
Tsugaru Straits, Music,
|