- When truth, even Chitose it was, [atsukarin] it was the [tsu] [te] feeling from calling.
http://blogs.yahoo.co.jp/tarxbs/21054222.html Already, when Chitose is, regardless calling, [atsukarin] good www Já, quando Chitose for, de qualquer maneira chamando, [atsukarin] bom WWW
-
http://rain-privatediary.cocolog-nifty.com/blog/2011/08/6-9773.html
Para traducir la conversacion en Japon.
-
http://rain-privatediary.cocolog-nifty.com/blog/2011/08/7-5058.html Eye catch is Ayano and Chitose, finally the student council member it came? Way there is also a Muko mallow and a 櫻 child,, a liberal translation O prendedor do olho é Ayano e Chitose, finalmente membro do conselho que do estudante veio? A maneira lá é igualmente um mallow de Muko e uma criança do 櫻,
- These are talking of Japanese blogoholic.
http://rain-privatediary.cocolog-nifty.com/blog/2011/07/3-c8bc.html [atsukarin]! [tsu] Tetsu it was and was removed from the camera, as for the camera it is not the light and it seems that the person who chases ufo is important, a liberal translation [atsukarin]! [tsu] Tetsu era e foi removido da câmera, quanto para à câmera não é a luz e parece que a pessoa que persegue o UFO é importante
|
あっかりーん
akkari-n, Phrase,
|
|