- Fighting spirit one shot! Conservation of electricity [chi] [yu] [u]!!
http://anle.at.webry.info/201108/article_23.html When it does, the caller forcondoleance alone of 30 generations, DREPT (. `д´.)There is no soy sauce blowing with no “something, it is!”With, you were excited Quando fizer, o forcondoleance do chamador sozinho de 30 gerações, DREPT (. o д´ do `.) lá não é nenhum molho de soja que funde sem “algo, ele é! ” Com, você era excited
- Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
http://blog.goo.ne.jp/catpunch1980/e/baf834218dc8380d969cc034f8774d02 “That person criminal!!!” “Esse criminoso da pessoa!!!”
- Although, “it will not be “clear” clear”, a liberal translation
http://shonan-entrepreneur.cocolog-nifty.com/blog/2011/07/post-7347.html “As for this house, unless, I make all indications from [ichi] to [jiyuu], dynamic can? .”, a liberal translation “Quanto para a esta casa, a menos que, eu fizer todas as indicações de [ichi] [jiyuu], lata dinâmica? .”
|
土日出勤
Weekend Attendance, Business,
|