- The Kobe newspaper cup (GII)
http://blog.livedoor.jp/akalp700/archives/1719450.html 1 arrivals. [oruhuevuru] (○) 2 arrivals. [uinbariashion] (△) 3 arrivals. Frere jack (-) 4 arrivals. Smart robin (*) 5 arrivals. [shiyounanmaitei] (△) Ankünfte 1. [oruhuevuru] (○) 2 Ankünfte. [uinbariashion] (△) 3 Ankünfte. Frere Steckfassung (-) 4 Ankünfte. Intelligentes Rotkehlchen (*) 5 Ankünfte. [shiyounanmaitei] (△)
- 72nd chrysanthemum flower prize, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/tsukemono_sherbet/e/ad71a90b0d610df4118816833c4d0985 * [uinbariashion] ○ [oruhuevuru] - [shiyounanmaitei] △ [danonmatsukuin] △ frere jack △ sun beam * [uinbariashion] ○ [oruhuevuru] - [shiyounanmaitei] △ [danonmatsukuin] △ frere Steckfassung △ Sonnelichtstrahl
- As for favorite of chrysanthemum flower prize…, a liberal translation
http://ameblo.jp/nyanyanyanyaz/entry-11054002689.html * [oruhuevuru] ○ [uinbariashion] note [danonmatsukuin] - as for frere jack △ [shiyounanmaiteioruhue] 7. If even number because also hard [bariashion] this time comes out at 0 weight, as for opposition fearing as for the one-shot [danonmatsukuin] development of freedom from avarice the universal bank or the sun beam doing to escape, in both of stamina and the instantaneous power which you think that it becomes pace above the middle, are questioned, don't you think? probably will be, it enjoys and but as for chrysanthemum flower prize sees with work and the [re] is (blast) once the radio having it is dense (blast) * [oruhuevuru] ○ [uinbariashion] Anmerkung [danonmatsukuin] - was frere Steckfassung △ anbetrifft [shiyounanmaiteioruhue] 7. Wenn werden gerade Zahl, weil auch hart [bariashion] dieses mal bei 0 Gewicht herauskommt, wie für die Opposition, die was die monostabile sich fürchtet [danonmatsukuin] Entwicklung anbetrifft der Freiheit vom Geiz die Universalbank oder der Sonnelichtstrahl, die tun, um, in beide von Ausdauer und von blitzschnellen Energie zu entgehen, der Sie denken, dass es Schritt über der Mitte wird, nicht Sie denken in Frage gestellt? vermutlich seien Sie, genießt sie und aber, was Chrysanthemeblumenpreis anbetrifft mit Arbeit sieht und [bezüglich] ist (Böe) sobald der Radio, der sie hat, dicht ist (Böe)
- Chrysanthemum flower prize expectation
http://blog.livedoor.jp/sebastain/archives/51904637.html ◎14 [oruhuevuru] 1 toe plug Ra ▲11 [sadamupatetsuku] △5 [hueitohuruhuo] △8 [berushiyazaru] △17 frere jack, a liberal translation ◎14 [oruhuevuru] 1 Zehestecker Ra ▲11 [sadamupatetsuku] △8 [berushiyazaru] △17 frere △5 [hueitohuruhuo] Steckfassung
- It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
http://blog.livedoor.jp/yamato08/archives/51272699.html [The Hakodate sprint s] * Kay eye Aston ○ [teiemuootaka] - [karenchiyan] △ [padotorowa] △ un shell blue* [majikarupoketsuto, a liberal translation [Der Hakodatesprint s] * Kay-Auge Aston ○ [teiemuootaka] - [karenchiyan] △ [padotorowa] △ UNO-Oberteil blue* [majikarupoketsuto
|
フレールジャック
Frere Jacques, Gamble,
|