- Petal degeneration type of [kohakobe, a liberal translation
http://wapichan.cocolog-nifty.com/blog/2009/05/post-c154.html This “flower. Because degeneration type” is easy to appear in summer, “summer [kohakobe] of type”, is not to be possible to restate, probably will be? Esta “flor. ¿Porque el tipo de la degeneración” es fácil de aparecer en verano, “verano [kohakobe] del tipo”, no es ser posible exponer en forma modificada, estará probablemente?
- Influence of severe heat, a liberal translation
http://shiroari.txt-nifty.com/blog/2010/10/post-6a41.html This phenomenon is thought whether it does not mean that severe heat of this year has influenced privately of, Se piensa este fenómeno si no significa que el calor severo de este año ha influenciado privado de,
- “To do, will not”, from “end”
http://hachimankotoh.cocolog-nifty.com/blog/2010/10/post-fa60.html “Will not” from these 2 points, “will not?”, is not something which is omitted and the suspecting, different thing consists ¿“No” de estos 2 puntos, “no? ”, no es algo se omite que y el sospechar, diversa cosa consiste
|
外来種
Alien species, Nature,
|