- As for destiny of sparrow and wild bird…, a liberal translation
http://mono-omo.cocolog-nifty.com/blog/2009/04/post-688b.html “[mozu] kana?”With you thought, but the person who lives in the vicinity it is and the bird of framework imported kind seems, a liberal translation „[mozu] kana? “ Mit Ihnen scheint Gedanke, aber der Person, die in der Nähe lebt, die, er ist und dem Vogel der Rahmen importierten Art
- “Soup of echo and [hangonsou]”
http://aizu-ns.cocolog-nifty.com/blog/2011/07/post-7661.html * “Soup of echo and [hangonsou]” * „Suppe des Echos und [hangonsou]“
- It offers the bloggerel of Japanese.
http://aizu-ns.cocolog-nifty.com/blog/2011/07/post-ba0f.html “It is enormous thing” „Es ist enorme Sache“
|
外来種
Alien species, Nature,
|