- Headlight installation and the Sendai belt highway running., a liberal translation
http://gcz32.at.webry.info/201111/article_10.html But -, being everyone fast, Good Heavens Pero -, que es cada uno ayuna, los buenos cielos
- These are talking of Japanese blogoholic.
http://halcyon.cocolog-nifty.com/halcyon/2011/06/post-5f43.html But, it is splendid Japanese name Pero, es nombre japonés espléndido
- 福岛第一次核事故的解答的方式是可看见的。 4月20日11
http://m4s.cocolog-nifty.com/blog/2011/04/11420-ae5b.html But, the essential system to some extent as for quick correspondence is difficult Pero, el sistema esencial hasta cierto punto en cuanto a correspondencia rápida es difícil
- Japanese weblog
http://blog.goo.ne.jp/uzanehakase/e/7ca2e3b74f53df11bc73a4a30496d1ce But, correct answer is the crimson clover Pero, la respuesta correcta es el trébol carmesí
|
外来種
Alien species, Nature,
|