- PleasureEllis
http://twitter.com/PleasureEllis @PleasureEllis I won't let you sleep. #anime
- redemanga
http://twitter.com/redemanga :Notu00edcias - Nova personagem da criadora da Hello Kitty - Rede Mangu00e1 - O Melhor do Anime Mangu00e1 http://t.co/goNBgNL
- STEINS; Complex of GATE 17 story 'virtual image distortion'
http://28903894.at.webry.info/201107/article_41.html 'Just ......Somewhere ......?' Assunto para a traducao japonesa.
- STEINS; Necrosis under GATE 14 story 'shape 而', a liberal translation
http://28903894.at.webry.info/201107/article_11.html 'Such a ones ...... It is not! ' Assunto para a traducao japonesa.
- STEINS; GATE 16 story thought
http://disorellan.blog61.fc2.com/blog-entry-1135.html 'It was such a life of [gomengomengomen], meaningless, we just divided with the smiling face which is full unintentionally some time ago in desire' for [okarin], Assunto para a traducao japonesa.
- STEINS; Necrosis on GATE 13 story 'shape 而', a liberal translation
http://28903894.at.webry.info/201106/article_67.html 'As for strange thing…Without doing, don't you think?' you bear, a liberal translation „Was merkwürdige Sache anbetrifft…, ohne zu tun denken, nicht Sie?“ Sie tragen
- STEINS; The necrosis of GATE 16 story 'irreversibility'
http://28903894.at.webry.info/201107/article_30.html 'As for tail as for mail before the discontinuing the trap of sern' Assunto para a traducao japonesa.
- shuuryou itashimashita
http://blogs.yahoo.co.jp/hasamiya8338mk/64871015.html Pleasant thing, harsh thing and quarrels thing, it was agreeable dearly, ......The everything of that if that person lives and 'only it is good being that, that' you think and reset, a liberal translation Assunto para a traducao japonesa.
|
椎名まゆり
Shiina Mayuri, Anime, Video Game,
|