- Bar Saitokiki
http://blog.livedoor.jp/minomanma/archives/55471431.html Bar wandering description, with catv 16 of month - the gold:40 doing from, it is [ru], but this is funny truly Barre la descripción que vaga, con el catv 16 del mes - el oro: 40 que hacen de, es [ru], pero esto es divertido verdad
- [ekureru] candy wandering description
http://96910642.at.webry.info/201108/article_120.html You lived long in Numazu city, presently in Shizuoka one, Osamu's Nishimura of the house candy wandering description became the movie, a liberal translation Usted vivió de largo en la ciudad de Numazu, actualmente en Shizuoka una, Nishimura de Osamu de la descripción que vagaba del caramelo de la casa hizo la película
- It is your opening [me], (∀)
http://ameblo.jp/tomotomo6432/entry-11124122508.html If the ♪ [wa] [ru] which appears well in bar wandering description rather than the [haisawa] ~♪ thinking, sourly - was, a liberal translation Si el ♪ [wa] [ru] que aparece bien en la descripción que vaga de la barra algo que el ~♪ [del haisawa] que piensa, amargo - era
|
吉田類
Yoshida Rui, Music,
|
|