- Topicos japones e problemas opiniao recomendacoes Impressoes opinioes discussao Outros
http://ameblo.jp/sa108/entry-10739386551.html In the past grandmother the large quantity inserting the [yu] [zu] which is sent, in the bath, the [yu] [zu] hot water was enjoyed, [yu] [zu] jam was made, a liberal translation Na avó passada a introdução da grande quantidade [yu] [zu] que é emitida, no banho, [yu] [zu] a água quente foi apreciada, [yu] [zu] atolamento foi feita
- Japanese Letter
http://ameblo.jp/blog19690525/entry-10716768180.html The winter getting near, from the field of the [ru] pad “the citron” the large quantity the pickle inserting in your large participation bath in the pot which bears fruit, the citron hot water [ii] don't you think? the [e] ~ night sky being visible cleanly, when you breathe deeply, when the inner part of the nose makes [tsun] and tries and the fragrance of the citron does, don't you think? the footstep of the winter is realized O inverno que começ próximo, do campo da almofada [ru] “a cidra” a grande quantidade a salmoura que introduz em seu grande banho da participação no potenciômetro que carrega a fruta, a água quente coa de limão [ii] você não pensa? o céu nocturno do ~ [e] que é limpo visível, quando você respirar profundamente, quando a parte interna do nariz fizer [tsun] e as tentativas e a fragrância da cidra fazem, você não pensa? o passo do inverno é realizado
- 冬至
http://yaplog.jp/yuzumami/archive/1660 In the day radio of the winter solstice, day of the winter solstice, doing special live, the [ru] the repelling talking of the rainbow, it entered into too cute to be [yu] [zu] hot water and new tune release decision of the [yu] [zu] intimately the [wa] where broadcast of next week is the pleasure at last, it waited in waiting, when the [a] 9 connected working hard/employment which goes to bed, paid desire of [maji] unreasonable [yu] careless Niigata live day, from the superior whom yesterday at last application it puts out, paid application it is put out excessively quickly, to forget, after from the [chi] [ya] [u], the [chi] approaching in day, No rádio do dia do solstice de inverno, dia do solstice de inverno, fazendo o special vivo, [ru] a fala de repelimento do arco-íris, participou em demasiado bonito para ser [yu] [zu] água quente e decisão nova da liberação do acordo do [yu] [zu] intimately [wa] onde a transmissão da próxima semana é o prazer no último, esperou na espera, quando [a] os 9 conectaram o trabalho de duramente/emprego que vai para a cama, pagou o desejo [maji] [yu] do dia vivo descuidado ilógico de Niigata, do superior quem ontem na última aplicação põr para fora, pago aplicação é põr para fora excessivamente rapidamente, para esquecer, em seguida do [qui] [ya] [u], [qui] a aproximação no dia,
- 冬至
http://ameblo.jp/ladys-sauna/entry-10416758180.html If you mention the winter solstice, also the uncle 浸 applying to the hot water together in the bath where the citron all the way the citron floated you think that [ru] circumstances flow well with news and the like,, a liberal translation Se você menciona o solstice de inverno, também o 浸 do tio que aplica-se à água quente junto no banho aonde a cidra toda a maneira a cidra flutuou você pensa que as circunstâncias [ru] fluem bem com notícia e semelhante,
|
柚子湯
Hot Yuzu, japanese culture, Livelihood,
|