-
http://ameblo.jp/silvers-precious-ll-be/entry-10305036790.html 'Sinya, we would like to meet the truth 咲, it is probably will be? Just, there was something between two? It does not meet this way and the [te] is good?'The pupil child questioned to Sinya in heart, a liberal translation ¿'Sinya, quisiéramos resolver el 咲 de la verdad, él somos estaremos probablemente? ¿Apenas, allí era algo entre dos? ¿No resuelve esta manera y [te] es bueno? 'El niño de la pupila preguntó a Sinya en corazón
- In white morning 16
http://ameblo.jp/withhakujya/entry-10354777915.html Or, when sex of the married couple is not witnessed the time where the pupil child is young, to here, perhaps the pupil child it did not deviate, O, cuando el sexo de los pares casados no se atestigua el tiempo donde está joven el niño de la pupila, a aquí, quizás el niño de la pupila no se desvió,
- Frank �� Friends senshuuraku ��
http://ameblo.jp/yocco-diamond/entry-10487741128.html Ace of that love scene (? ) The pupil child which is just a little being unskillful the kiss scene, therefore w opposite it is funny kana, a liberal translation ¿As de esa escena de amor (? ) El niño de la pupila que es apenas el pequeño ser poco hábilmente la escena del beso, por lo tanto w enfrente de él es kana divertido
|
瞳子
Touko, Manga,
|
|