- Sous reserve de la traduction en japonais.
http://plaza.rakuten.co.jp/kosodatearubamu/diary/201106110000/ The Korea style dramas, “as for [meri] the inside of staying out” the pleasure of Japan and China one decreased with the last time, but don't you think? also the Japanese drama persevering, it increases!
Most “jin” next “the woman of the steel” the next “the goddess kana ~ which does not have name”, a liberal translation Die Korea-Artdramen, „was [meri] das Innere anbetrifft von“ das Vergnügen von Japan und von China man wegbleiben mit dem letzten Mal, aber nicht verringerten Sie sich denken? auch das japanische ausharrende Drama, erhöht sich es!
Der meiste „Jin“ zunächst „die Frau des Stahls“ das folgende „das Göttin kana ~, das hat nicht Namen“
- Good morning, a liberal translation
http://ameblo.jp/secret-wish-dec7e/entry-10914885865.html Spray sound to occur noisily from near the veranda, there is no with something which is the better cartridge it is drowsy, because just the latter half part looked '[meri] at while staying out', video recording amount the [tsu] which will be seen something [mugiyoru] and [meri] being been reconciled afterwards, it will be relieved, (≧ε≦) the article is written with [te] ゙ [kotenhu] ゚ [re Sprühen Sie Ton, um nahe von der Veranda laut aufzutreten, gibt es Nr. mit etwas, das ist, Patrone, die, es schläfrig die bessere ist, weil gerade das letzte halbe Teil „[meri], beim wegbleiben“ entlastet, wird die Videoaufzeichnungsmenge [tsu] dem wird gesehen etwas [mugiyoru] und [meri] danach versöhnend, es, (≧ε≦) betrachtete, wird der Artikel mit [te] ゙ [kotenhu] ゚ geschrieben [bezüglich
- Three these stands, a liberal translation
http://ameblo.jp/85516/entry-10916614703.html Because as for [meri] the 13th story coffee prince who is in the midst of staying out second container and three cups be conspicuous you saw in continuing, [watsuhurusongi] of the coffee prince who already is such a time ([kimujieuku]) present [mugiyoru] which is [ikemen] even with this (present [wanko] like) it keeps living to a day off and as important with the happiness of tomorrow 'everyday life,' it is by [muki] ゙ [yoru] good word, a liberal translation Weil was [meri] den 13. Geschichtekaffeeprinzen anbetrifft, der inmitten zweiten Behälter wegbleiben ist und drei Schalen Sie sahen beim Fortfahren auffallend sind, [watsuhurusongi] des Kaffeeprinzen, der bereits solch ein Geschenk ist der Zeit ([kimujieuku]) [mugiyoru] das ist sogar mit diesem [ikemen] (Geschenk [wanko] wie), das es hält, zu einem freien Tag zu leben und wie wichtig mit dem Glück des Morgens „Alltagsleben,“ es durch [muki] ゙ [yoru] gutes Wort ist
- Representation
http://ameblo.jp/ryosuke-koki/entry-10907680505.html [meri] just a little just looked at while staying out, - after all typical [katsukoii], when looking at the [kohihu] ゚ rinse from, thinking [katsukoii], it increased, but the [tsu] [te] place which can speak also Japanese and is good don't you think? ~ laughing today you do not look at [mugiyoru], look at representation laughing, a liberal translation [meri] gerade wenig gerade betrachtet beim wegbleiben, - schliesslich typisch [katsukoii], als, das [kohihu] ゚ Spülen von betrachtend, denkend [katsukoii], es sich erhöhte, aber der [tsu] [te] Platz, der Japaner auch sprechen kann und gut ist, nicht denken Sie? das ~, das heute Sie lacht, betrachten nicht [mugiyoru], betrachten das Darstellungslachen
- [kimu] [jieuku
http://ameblo.jp/setugetukasei/entry-10914883168.html ~~ you retired declared in the midst of staying out [meri, a liberal translation ~~, das Sie erklärt inmitten wegbleiben sich zurückzogen [meri
|
メリは外泊中
Mary Stayed Out All Night, Drama,
|