- oSProfanos
http://twitter.com/oSProfanos @oSProfanos SEM SONO!! ME ANIME!!!
- That day I do not know the name of the flower which was seen yet. “The flower thought which in 11th story (last time) that summer blooms”, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/sakino-k/e/9ac1ccc22fbf1ff67821f375f5b11594 The dust it is it is how end being last, in the school properly attending school! It returns also the handkerchief to the hole [ru, a liberal translation Der Staub, den es es ist, ist wie das Ende, das, in der Schule letzt ist, die richtig Schule besucht! Er bringt auch das Taschentuch zum Loch zurück [ru
- That day name of the flower which was seen as for me Fuji Telecasting Co. which does not know yet (6/23)
http://tiwaha.cocolog-nifty.com/blog/2011/06/623-ba2e.html The dust you want as for love, we would like to make marrying, we we kind of love, a liberal translation Der Staub, den Sie wünschen, was Liebe anbetrifft, wir möchten die Verbindung bilden, wir wir ein bisschen lieben
- That day I do not know the name of the flower which was seen yet. 11th story last time
http://gsa.air-nifty.com/blog/2011/06/10-b35f.html The dust it is it is [cv: Entrance field freedom] appeared was not attached, again and for the sake of is the [ma], rearrangement of the feeling for again stop being from before by yourself, clearly Der Staub, den es es ist, ist [Lebenslauf: Die erschienene Eingangsfeldfreiheit] wurde nicht, wieder angebracht und um [MA], ist Neuordnung des Gefühls für wieder stoppen zu sein von vorher vorbei sich, offenbar
- As for me who finish to be polluted by the emptiness deep water and Sorachi it could not be impressed purely with that flower
http://blogs.yahoo.co.jp/harukijump/4385525.html The dust is -> the [me] is the photograph of the [ma] is watched at the secret base Der Staub ist - > [ich] ist die Fotographie von [MA] wird aufgepaßt an der geheimen Unterseite
- That day I do not know the name of the flower which was seen yet. 11th story last time
http://teo.cocolog-nifty.com/column/2011/06/post-d20a.html The dust is to stop mark story will be done, it becomes the dust it is it is the [me] it is the mark to converse at the secret base, hurrying, it returns to the house, a liberal translation Assunto para a traducao japonesa.
- ano nichi mita hana no namae wo bokutachi hamada shira nai ��
http://najigo.blog31.fc2.com/blog-entry-494.html If you do not think that the dust you want it is the [me] it is being serious, we would like to grant the request of the [ma], the [me] it is it cannot pass away the [ma], whether it is it is not,, a liberal translation Wenn Sie, dass der Staub, den Sie ihn wünschen, nicht sind [ich] es sind ernst denken, möchten wir den Antrag von bewilligen [MA], [ich] es sind es können nicht weg führen [MA], ob es es ist nicht ist,
- torihada shikanai ( ano nichi mita hana no namae wo bokutachi hamada shira nai ��
http://keycafe.blog27.fc2.com/blog-entry-1297.html But fact and the dust simply is to set the dust where the [ma] has been visible the [me] which only is visible simply is the [ma, a liberal translation Aber Tatsache und der Staub ist einfach, den Staub einzustellen, wo [MA] ist sichtbares [ich] das nur sichtbar ist, ist einfach gewesen [MA
- ano nichi mita hana no namae wo boku tachihamada shira nai �� fujiterebi (6/09)
http://tiwaha.cocolog-nifty.com/blog/2011/06/609-861a.html The dust it is it is at the house to steam, the [me] which makes the pan it is the [ma, a liberal translation Der Staub, den es es ist, ist am Haus, zum zu dämpfen, [ich] das die Wanne herstellt, es ist [MA
- ano nichi mita hana no namae wo bokutachi hamada shira nai �� dai �� hanashi kansou
http://sigerublog.txt-nifty.com/utakata/2011/06/post-8c1e.html The dust it is it is, “it grows is similarly to me”, don't you think? the [me] it is it probably is with [ma] “something?” It probably is with something? Der Staub, den es es ist, ist, „es wächst ist ähnlich mir“, nicht Sie denkt? [ich] ist es es ist vermutlich mit [MA] „etwas?“ Es ist vermutlich mit etwas?
- [hana
http://kenblogmanhole.blog57.fc2.com/blog-entry-1535.html The dust is the [me] is before as suddenly the [ma] appearing as a ghost with opportunity, at one time companion keeps re-gathering Vor so plötzlich dem [MA] Scheinen der Staub ist [ich] ist, wie ein Geist mit Gelegenheit, auf einmal Begleiter hält Re-zu erfassen
- That day name of the flower which was seen as for me Fuji Telecasting Co. which does not know yet (5/26)
http://tiwaha.cocolog-nifty.com/blog/2011/05/526-cbed.html When the dust it is it is it is doubtful, doubt bear it is the [ma Wenn der Staub es ist, ist es es ist zweifelhaft, Zweifelsbär, den es ist [MA
|
松雪集
Matsuyuki Atsumu, Anime,
|