- hayaku ningen ninaritai
http://ameblo.jp/knd-sk/entry-10985486900.html It means that with the radio, with the model the apricot of the actress, this time 'does the latch part of ghost human [bemu]' with drama, huh, the ghost human photograph taken on the spot conversion!? , but the [tsu] which cannot be it did and it is to think as [yo] www when some time ago, [bemu] part is turtle pear, it knew…To see absolutely and the [chi] [ya] [u] don't you think? the w [u] - the [ke] - the [ru] [] [ma], Onitarou and the [tsu] [chi] [ya] [tsu] cod to be anything already with [uentsu], laughing ¿Él significa eso con la radio, con el modelo el albaricoque de la actriz, este vez “hace el cierre parte del ser humano del fantasma [bemu]” con el drama, huh, la conversión tomada fotografía humana del fantasma sobre el terreno!? ¿, pero [tsu] sea que no pueda hizo y él es pensar como [yo] WWW cuando hace algún tiempo, la pieza [del bemu] es pera de la tortuga, él sabía que… ver absolutamente y [ji] [ya] [u] usted no piensa? el w [u] - [KE] - [ru] [] [el mA], Onitarou y [tsu] [ji] [ya] [tsu] bacalao a ser cualquier cosa ya con [uentsu], riendo
- It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
http://blog.livedoor.jp/ajm__st_/archives/51818173.html We love, [version dvd of former times of ghost human [bemu]] entered into the hand* El amor es [ser humano del fantasma [bemu]] dvd de la versión de épocas anteriores entró en el hand*
- youkai ningen
http://ameblo.jp/aoi-ryo/entry-10981362036.html
Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
|
妖怪人間ベム
Humanoid Monster Bem, Drama,
|