- Weakening, [ru] me.
http://ameblo.jp/1972-109/entry-10901959879.html As for the source of current my vigor ........................... Inhaling, with the Kawagoe smile of the Kawagoe chef, you say, disclosure Quanto para a fonte de corrente meu vigor ........................... inalando, com o sorriso de Kawagoe do cozinheiro chefe de Kawagoe, você diz, divulgação
- <[sui] ~ [topinku] [otokomae] ♪>
http://pokara3104.cocolog-nifty.com/blog/2011/05/post-194c.html Now 5 people to come and liking the standard language the [ya] [tsu] coming [ya] to say and liking it does not accumulate, however it is, don't you think? (<- the human [tsu] [te] the ♪ which changes) 'laziness of the Kawagoe chef it does, it is and!'How getting angry at all, [ru] word or ♪ west and the shank ~ [ho] [ho] [u]… looking at 5 people the [tsu] [te] are admirable in the difference of culture east, you realize Agora 5 povos para vir gostar da língua padrão [ya] [tsu] a vinda [ya] dizer e gostar d não acumula, porém é, você não pensa? (
- It makes the storm and [re] “either one being the raw cream!?”, a liberal translation
http://monokakinotamago.blog26.fc2.com/blog-entry-364.html As for latest [aniki] the Kawagoe chef Como para o mais tarde [aniki] o cozinheiro chefe de Kawagoe
|
川越シェフ
Kawagoe Chef, Entertainment, Cooking,
|