- 勝手に貰ってきた
http://myhome.cururu.jp/kinako_rice_cake/blog/article/31002738350 18.nana →7, a liberal translation Sous reserve de la traduction en japonais.
- ハルヒちゃん3巻買った
http://myhome.cururu.jp/ss03230323/blog/article/61002857906 18.nana -> [gugu] [re] refuse 18.nana - > [gugu] [re] выжимк
- コ ス 。
http://myhome.cururu.jp/yuzukiaoi/blog/article/91002769543 18.nana by yourself investigation and [re 18.nana вашим исследованием и [re
- バトゥン
http://myhome.cururu.jp/jankendaiou/blog/article/91002749894 18.nana -> Two [tsu 18.nana - > 2 [tsu
- 要約バトン
http://myhome.cururu.jp/kirimotoko/blog/article/51002850811 17. Name detective [konan] -> no cod [tsu] [te] [yu] - the name searching which with the medicine makes the child. 18.nana where Kudou new one keeps solving various incidents with the form of the child -> massage you do not know, but it is 17. Названный сыщик [konan] - > отсутствие трески [tsu] [te] [yu] - названный искать который с микстурой делает ребенка. 18.nana где Kudou новое одно держит разрешая различные случаи с формой ребенка - > массаж вы не знают, только оно
- きゃっきゃうふh
http://myhome.cururu.jp/lisianthus/blog/article/71002836967 18.nana -> “Inspect by your”, a liberal translation 18.nana - > «проверите вашим»
- 要約しようぜ
http://myhome.cururu.jp/yuta14/blog/article/21002780575 18.nana -> “Inspect by your”, a liberal translation 18.nana - > «проверите вашим»
|
新世紀エヴァンゲリオン
Neon Genesis Evangelion, Anime,
|