- We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.
http://blogs.yahoo.co.jp/hydrozerodr/62688648.html It is the baton which keeps writing the character other things which it represents with the below-mentioned dubbing artist, a liberal translation C'est le bâton qui continue à écrire au caractère d'autres choses qu'il représente avec l'artiste infra de doublage
- ふぎゃ
http://myhome.cururu.jp/pepep/blog/article/31002796882 It is if you have known with name of the animation which comes out next, please write the impression, or thought of that animation, a liberal translation Il est si vous avez su avec le nom de l'animation qui sort après, écrivez svp l'impression, ou pensé à cette animation
- ヲタヲタ~♪
http://myhome.cururu.jp/garuku/blog/article/41002829695 Article when with in baton name the please story explains synopsis is not known 1~50 letter, that “inspect by yourself”, in please gag inscribe name and in [maji] reply yes L'article quand avec dans le nom de bâton svp l'histoire explique la synthèse n'est pas 1~50 la lettre connue, celui « inspectent par votre », satisfont dedans bâillonnent le nom d'inscribe et dans [la réponse de maji] oui
- 要約バトン
http://myhome.cururu.jp/thanksforyou/blog/article/51002849975 Article when with in baton name the please story explains synopsis is not known 1~50 letter, that “inspect by yourself”, in please gag inscribe name and in [maji] reply yes L'article quand avec dans le nom de bâton svp l'histoire explique la synthèse n'est pas 1~50 la lettre connue, celui « inspectent par votre », satisfont dedans bâillonnent le nom d'inscribe et dans [la réponse de maji] oui
- 要約バトン。
http://myhome.cururu.jp/hanabi_hanabi_hanabi/blog/article/61002854400 Article when with in baton name the please story explains synopsis is not known 1~50 letter, that “inspect by yourself”, in please gag inscribe name and in [maji] reply yes L'article quand avec dans le nom de bâton svp l'histoire explique la synthèse n'est pas 1~50 la lettre connue, celui « inspectent par votre », satisfont dedans bâillonnent le nom d'inscribe et dans [la réponse de maji] oui
- 勝手に貰ってきた
http://myhome.cururu.jp/kinako_rice_cake/blog/article/31002738350 Article when with in baton name the please story explains synopsis is not known 1~50 letter, that “inspect by yourself”, in please gag inscribe name and in [maji] reply yes L'article quand avec dans le nom de bâton svp l'histoire explique la synthèse n'est pas 1~50 la lettre connue, celui « inspectent par votre », satisfont dedans bâillonnent le nom d'inscribe et dans [la réponse de maji] oui
- ハルヒちゃん3巻買った
http://myhome.cururu.jp/ss03230323/blog/article/61002857906 Article when with in baton name the please story explains synopsis is not known 1~50 letter, that “inspect by yourself”, in please gag inscribe name and in [maji] reply yes L'article quand avec dans le nom de bâton svp l'histoire explique la synthèse n'est pas 1~50 la lettre connue, celui « inspectent par votre », satisfont dedans bâillonnent le nom d'inscribe et dans [la réponse de maji] oui
- コ ス 。
http://myhome.cururu.jp/yuzukiaoi/blog/article/91002769543 Article when with in baton name the please story explains synopsis is not known 1~50 letter, that “inspect by yourself”, in please gag inscribe name and in [maji] reply yes L'article quand avec dans le nom de bâton svp l'histoire explique la synthèse n'est pas 1~50 la lettre connue, celui « inspectent par votre », satisfont dedans bâillonnent le nom d'inscribe et dans [la réponse de maji] oui
- バトゥン
http://myhome.cururu.jp/jankendaiou/blog/article/91002749894 Article when with in baton name the please story explains synopsis is not known 1~50 letter, that “inspect by yourself”, in please gag inscribe name and in [maji] reply yes L'article quand avec dans le nom de bâton svp l'histoire explique la synthèse n'est pas 1~50 la lettre connue, celui « inspectent par votre », satisfont dedans bâillonnent le nom d'inscribe et dans [la réponse de maji] oui
- 要約バトン
http://myhome.cururu.jp/kirimotoko/blog/article/51002850811 Article when with in baton name the please story explains synopsis is not known 1~50 letter, that “inspect by yourself”, in please gag inscribe name and in [maji] reply yes L'article quand avec dans le nom de bâton svp l'histoire explique la synthèse n'est pas 1~50 la lettre connue, celui « inspectent par votre », satisfont dedans bâillonnent le nom d'inscribe et dans [la réponse de maji] oui
- きゃっきゃうふh
http://myhome.cururu.jp/lisianthus/blog/article/71002836967 Article when with in baton name the please story explains synopsis is not known 1~50 letter, that “inspect by yourself”, in please gag inscribe name and in [maji] reply yes L'article quand avec dans le nom de bâton svp l'histoire explique la synthèse n'est pas 1~50 la lettre connue, celui « inspectent par votre », satisfont dedans bâillonnent le nom d'inscribe et dans [la réponse de maji] oui
- 要約しようぜ
http://myhome.cururu.jp/yuta14/blog/article/21002780575 Article when with in baton name the please story explains synopsis is not known 1~50 letter, that “inspect by yourself”, in please gag inscribe name and in [maji] reply yes L'article quand avec dans le nom de bâton svp l'histoire explique la synthèse n'est pas 1~50 la lettre connue, celui « inspectent par votre », satisfont dedans bâillonnent le nom d'inscribe et dans [la réponse de maji] oui
- (:D)rz <イタちゃんコスするよ!
http://myhome.cururu.jp/izuzu/blog/article/71002787839 Writing out the person who would like to turn the baton, you will make staff introduction complete, a liberal translation Écrivant la personne qui voudrait tourner le bâton, vous rendrez l'introduction de personnel complète
|
新世紀エヴァンゲリオン
Neon Genesis Evangelion, Anime,
|