- MASCOTASDECALLE
http://twitter.com/MASCOTASDECALLE RT @MASCOTASDECALLE: La vida de cualquier animal vale mu00e1s que la de quien se anime a torturarlo. Anu00f3nimo
- バトン祭り最終?
http://myhome.cururu.jp/express185/blog/article/51002855460 * Pocket monster -> Halley plug * Taschenmonster - > Halley Stecker
- クロームのコスプレします
http://myhome.cururu.jp/grainofdesire/blog/article/41002831665 * [poketsutomonsutamanahui] (obtaining? Person?? [pokemon] useless?? ), a liberal translation * [poketsutomonsutamanahui] (erreichend? Person?? [pokemon] unbrauchbar?? )
- どこぞのパイナポーのコスプレします
http://myhome.cururu.jp/tunamukulove/blog/article/61002838517 * The pocket monster -> [shigeru] comes splendidly, [tsundere] ( * Das Taschenmonster - > [shigeru] kommt herrlich, [tsundere] (
- ひさびさに
http://myhome.cururu.jp/tuina/blog/article/61002854775 * The pocket monster -> [shigeru] you (it is old) now the uncle it is and properly researches [pokemon] together it is, (certain) [satoshi] it is lovely, don't you think? (([oi])) * Das Taschenmonster - > [shigeru] Sie (es ist alt), jetzt der Onkel es und erforscht [pokemon] zusammen es richtig ist, (sicher) [satoshi] ist es ist reizend, nicht Sie denkt? (([oi]))
- 今日こそイケタク観るべ
http://myhome.cururu.jp/kazekagemoe/blog/article/51002853382 * The pocket monster -> rouge r (it is lie * Das Taschenmonster - > Rouge r (es ist Lüge
- ベルのコスプレします
http://myhome.cururu.jp/mukuroaisiteru/blog/article/81002760634 * Pocket monster -> [natsume * Taschenmonsterbremsen-Solenoid
- ツナのコスプレをします
http://myhome.cururu.jp/hibatunalave/blog/article/71002816154 * Pocket monster -> [natsume * Taschenmonsterbremsen-Solenoid
- プロイセンのコスします(ガチでw)
http://myhome.cururu.jp/gundam_nanae_22/blog/article/61002892904 * [poketsutomonsutaibuki] (gym leader w) * Das Taschenmonster - > erreichen Sie, huh… [PU], mit [pika]!
- アイドルっていったらアイドル?←
http://myhome.cururu.jp/arma/blog/article/91002752962 * Don't you think? the pocket monster -> [ki] ゙ [sa] ゙ ear [hi] ゚ [chiyu] it does and the [yo] densely it is it is the [wa] goes?! <- * Nicht denken Sie? das Taschenmonster - > [ki] ゙ [sa] ゙ Ohr [hallo] ゚ [chiyu], das es tut und [yo] dicht ist es es ist [wa] geht?!
- 蝉がうるさい
http://myhome.cururu.jp/puyugame/blog/article/21002774805 * Pocket monster -> [ibui * Taschenmonster - > [naetoru
- つよくいきていこうとおもふそうたんぽぽのように
http://myhome.cururu.jp/metahumu/blog/article/81002772096 * Pocket monster -> [rizadonutsubotsutopikachiyuu * Taschenmonster - > [rizadonutsubotsutopikachiyuu
- 俺の嫁はみんなのよm((
http://myhome.cururu.jp/dlpi8v8iqlb/blog/article/81002779714 * Because [poketsutomonsutahiyouta] orz which is done dangerously already he was, it could persevere to my here! The fossil we would like to excavate together! * Weil [poketsutomonsutahiyouta] orz, das gefährlich bereits erfolgt ist, er war, könnte es zu meinem hier ausharren! Das Fossil, das wir zusammen ausgraben möchten!
- ミクのコスしたお
http://myhome.cururu.jp/sionnmionnrika/blog/article/71002824805 * Pocket monster -> [ibui * Taschenmonster - > [naetoru
- ちょ、アルトのコスプレして出直してくる
http://myhome.cururu.jp/mangetu_zigoku/blog/article/61002875909 * The [poketsutomonsutaretsukuuza] [wa] - it is, * [Poketsutomonsutaretsukuuza] [wa] - er ist,
- マリオのコスプレをします
http://myhome.cururu.jp/loveluigi/blog/article/31002741755 * Pocket monster -> [ibui * Taschenmonster - > [naetoru
- 恋なんてしないと思った私に淡い思いが芽生えた。これが・・・恋?
http://myhome.cururu.jp/kokyouhi/blog/article/21002784954 * Even if the pocket monster, [girateina] the [a] it is good, n (credit ceria or [ivui] evolution system * Selbst wenn das Taschenmonster, [girateina] [a] es gut ist, n (Gutschrift ceria oder [ivui] Entwicklungssystem
- コ ス 。
http://myhome.cururu.jp/yuzukiaoi/blog/article/91002769543 * [poketsutomonsutasa]… [satoshi]?? Handle [pikachiyuu] v * everyone seeing [ke] Ã * [poketsutomonsutasa]… [satoshi]?? Handgriff [pikachiyuu] v * jeder, das sieht [KE] Ã
- 一夫多妻制
http://myhome.cururu.jp/tsubutsubu/blog/article/71002837939 * It is [poketsutomonsutakojiro, a liberal translation * Taschenmonster - >… kann er wählen?
- (:D)rz <イタちゃんコスするよ!
http://myhome.cururu.jp/izuzu/blog/article/71002787839 , a liberal translation * Das Taschenmonster - > erreichen Sie, huh… [PU], mit [pika]!
- なんかコスプレがしたい・・・。←
http://myhome.cururu.jp/mihosi0714/blog/article/51002844785 * The pocket monster -> standing out, favorite as for the child w which you think that it is not,, a liberal translation Assunto para a traducao japonesa.
- めざせコスプレイヤー
http://myhome.cururu.jp/rosemint113/blog/article/61002866396 * [poketsutomonsutapikachiyuu] * [poketsutomonsutapikachiyuu]
- そういえば、
http://myhome.cururu.jp/sirikusu/blog/article/71002802667 * The pocket monster -> the carp king (why * Das Taschenmonster - > der Karpfenkönig (warum
- エリザベスのコスプレします
http://myhome.cururu.jp/ahare/blog/article/91002740065 * Pocket monster ⇒ [takeshi] your human well obtaining! * Taschenmonster ⇒ [takeshi] Ihr wohler Erhalt des Menschen!
- シンケンブルーのコスプレをします((何コイツ
http://myhome.cururu.jp/furawaxa/blog/article/51002827716 * Pocket monster -> [naetoru * Taschenmonster - > [naetoru
- ハプス家コスするぜー!
http://myhome.cururu.jp/haisa/blog/article/31002702788 * The pocket monster -> [pikachiyuu] (as for with [pokemon] which was seen after a long time sprouting tremendously in [pika] martial romance) * Das Taschenmonster - > [pikachiyuu] (wie was mit [pokemon] welches nach einer langen Zeit gesehen wurde, die ungeheuer keimt [pika] im Kriegsromance)
- 大谷吉継のコスやるぜ
http://myhome.cururu.jp/kurogitsune/blog/article/71002783819 * Pocket monster horsefly sol * Taschenmonsterbremsen-Solenoid
- 見てもいいのよ
http://myhome.cururu.jp/odorokukuraiomoituka/blog/article/51002819063 * Pocket monster -> [ibui * Taschenmonster - > [naetoru
- 眉毛のコスプレします
http://myhome.cururu.jp/imasime360/blog/article/31002696753 * The pocket monster -> it is [rizadon] lover!, a liberal translation * Taschenmonster ⇒ [takeshi] Ihr wohler Erhalt des Menschen!
- 「ハルヒのコスプレします」「なにそれこわい」
http://myhome.cururu.jp/hakononiwa/blog/article/71002782348 * The pocket monster -> the [u] - it is, a liberal translation * Taschenmonsterbremsen-Solenoid
- 休憩がてら
http://myhome.cururu.jp/syoutokutais/blog/article/61002821045 * Pocket monster -> [natsume * Taschenmonsterbremsen-Solenoid
- みっくみくになったそうです。
http://myhome.cururu.jp/sasabana/blog/article/21002726469 * When the pocket monster -> the extra is added, it cannot count, <-, a liberal translation * Wenn das Taschenmonster - > werden die Extrakosten, es können nicht zählen addiert,
- ルートのコスプレするよーw
http://myhome.cururu.jp/shiroyuri/blog/article/81002729080 * Pocket monster ->…It can choose? <- * Taschenmonster - >… kann er wählen?
- コスプレをする人のコスプレをします!さりげ追加
http://myhome.cururu.jp/higannreture/blog/article/31002695516 * Pocket monster -> [natsume * Taschenmonsterbremsen-Solenoid
- 勘ちゃん(tactics)のコスプレをします!!
http://ameblo.jp/dog-meikenpoti/entry-10262267112.html * Pocket monster [chikorita] kana??, a liberal translation * Taschenmonster [chikorita] kana??
|
新世紀エヴァンゲリオン
Neon Genesis Evangelion, Anime,
|