- As for beef with well Don, a liberal translation
http://totopapa.iza.ne.jp/blog/entry/2276207/ <In addition to the ulcer characteristic large enteritis, striking the rod in the illness body, it continues traveling and haiku gathering, furthermore immunity decreases Assunto para a traducao japonesa.
- The ripple which exceeds expectation
http://sakainotora.cocolog-nifty.com/blog/2011/06/post-0697.html As for popularity of the intestinal tract bleeding characteristic large enteritis which happens in Germany, the deceased exceeds 10, furthermore it seems that is spreading, a liberal translation Wie für Popularität der intestinalen Fläche, die charakteristische große Enteritis blutet, die geschieht in Deutschland, übersteigt der Verstorben 10, außerdem scheint es, das verbreitet
- As for O104 new species colon bacillus? Even in Japan influence!, a liberal translation
http://pucciland.cocolog-nifty.com/blog/2011/06/post-654e.html Focusing on the German north section the German kneader Sachsen state agricultural ministry announced the intestinal tract bleeding characteristic colon bacillus “o which infection has expanded (o) concerning 104”, that on the 5th, [supurauto] which is cultivated inside the same state (the bud vegetable) possibility of cause it is high, Konzentrierend auf den deutschen Nordabschnitt, verkündete das landwirtschaftliche Ministerium des deutschen Kneter Sachsen-Zustandes die intestinale Fläche, die charakteristischen Doppelpunktbazillus „O blutet, dem Infektion (O) hinsichtlich 104“, das auf dem 5. erweitert hat, [supurauto] das bebautes Innere die gleiche Möglichkeit des Zustandes (das Knospegemüse) der Ursache ist, die, es hoch ist,
- * Note, and the “Fukagawa rice” is eaten to “the flesh for omophagia”!: “Sausage pasta” and “tomato boiling together and Fukagawa rice of chicken”
http://nikotamatuushin.cocolog-nifty.com/blog/2011/05/post-159b.html The boy who ate [yutsuke] at the burning meat store inside Toyama prefecture was infected to intestinal tract bleeding characteristic colon bacillus “o-111” and dying was reported Der Junge, der [yutsuke] am brennenden Fleischspeicher innerhalb der Toyama-Präfektur wurde angesteckt zur intestinalen Fläche aß, die charakteristischen Doppelpunktbazillus „o-111“ blutet und das Sterben wurden berichtet
|
腸管出血性
enterohemorrhagic E coli, Reportage, Health,
|