talking summarization
updatenews @ hr.sub.jp
Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition
享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場
エウレカ
newsplus summarization
歸納
reviewer
Feed
sitemap
|
Sought after illustration - pixiv
Nico Nico Douga ranking
hotentry - hatena bookmark
Internet
Reportage
Anime
retail sales
Sport
Movie
Video Game
Entertainment
Politics
Food And Drinks
Music
Drama
Hardware
Software
Health
japanese culture
Technology
automobile
Business
Fashion
Books
Manga
Broadcast
Cooking
electronics
Leisure
Science
Locality
Phrase
Beauty
Nature
Adorable
Comedy
Avocation
Education
Gamble
Artistic
Livelihood
|
- It empties out thoroughly!! You look at the determination., a liberal translation
http://ameblo.jp/goku0102/entry-10938159972.html 'The [eureka]' 'secret treasure transmission' 'happy' 'laughing [u]' '[me] it is' 'pop summer' “[Eureka]” la “transmisión secreta del tesoro” “feliz” “riéndolo [u]” “[yo] es” el “verano del estallido”
- [tsu] which sticks [todome] now!!
http://ameblo.jp/goku0102/entry-10970987446.html [eurekasebun]' or 'creation saintly [akuerion] “[eurekasebun]” o “creación santa [akuerion]”
- Information of various decisions!!
http://ameblo.jp/goku0102/entry-10995212193.html '[eurekasebun]' 'cherry tree great war' “[eurekasebun]” “gran guerra del cerezo”
- The one where the heart is bad please pays attention.
http://ameblo.jp/goku0102/entry-11000302611.html '[eurekasebun]' , a liberal translation “[eurekasebun]”
- Now everything solution [tsu]!! [iesu]*, a liberal translation
http://ameblo.jp/goku0102/entry-10998210362.html '[akuerion]'<26th unit>'[hayato] strong wind transmission'<50th unit>'[evua] ~ truth ~'<45th unit> “[akuerion] '' ~ de la verdad del ~ de la transmisión del fuerte viento [del hayato] '' [evua]”
- As for the transcendent coming out ball densely the [ze] [tsu] which is from the [tsu]!!!!, a liberal translation
http://ameblo.jp/goku0102/entry-10972098061.html [eurekasebun] “[eurekasebun]”
- These are a Lots of Japanese the most recent topics.
http://ameblo.jp/goku0102/entry-10510186945.html [eurekasebun] “[eurekasebun]”
- Japanese talking
http://ameblo.jp/goku0102/entry-10506252007.html '[eurekasebun]' the finish is put out, a liberal translation “[eurekasebun]” el final se pone hacia fuera
- Japanese talking
http://ameblo.jp/goku0102/entry-10524024319.html 'The [me] it is moment 2'<5502>'Movement soldier Gundamⅲ'<4935>'[eurekasebun]'<3762>'Biohazard'<3409>'Locus ~ of [evua] ~ soul'<3387>, a liberal translation '[Yo] es soldado Gundam del movimiento del momento 2 ''ⅲ'' [eurekasebun] '' ~ del lugar geométrico de Biohazard '' del soul del ~ [del evua
- Japanese talking
http://ameblo.jp/goku0102/entry-10723583450.html '[eurekasebun]' 'new ogre warrior ~ madder panel ~' “[eurekasebun]” “nuevo ~ del panel de la rubia del ~ del guerrero del ogro”
- original letters
http://ameblo.jp/scorpionshiki/entry-10678965964.html '[eurekasebun]' 50% or more research stand ♪ “[eurekasebun]” 50% o más ♪ del soporte de la investigación
- weblog title
http://ameblo.jp/goku0102/entry-10562347066.html '[eurekasebun]' 'variety (353~362 turn stand)' “[eurekasebun]” “variedad (soporte de 353~362 vueltas)”
- Japanese talking
http://ameblo.jp/goku0102/entry-10564447422.html '[eurekasebun]'<9317>'Locus ~ of [evua] ~ soul'<5969>'Southern being brought up'<4563>'[eurekasebun]'<4133>'Green Don'<4018>, a liberal translation “[eurekasebun] '' ~ del lugar geométrico del alma '' meridionales del ~ [del evua] que son traídos encima '' [eurekasebun] de '' Don verde”
- original letters
http://ameblo.jp/goku0102/entry-10555840632.html '[eurekasebun]'<234th unit>'[maberuhirozu]'<319th unit>'Demoniac castle Dracula'<349th unit>'New ogre warrior'<259th unit>'It is green the fist of the heaven'<270th unit>'It is green the fist of the heaven'<271st unit>'New ogre warrior'<263rd unit>'New ogre warrior'<262nd unit>'Green Don'<219th unit>'Happy juggler'<326th unit>, a liberal translation “[eurekasebun] '' [maberuhirozu] el '' castillo demoníaco Dracula '' nuevo guerrero del ogro '' que es verde el puño del cielo '' él es verde el puño nuevo verde Don '' el juglar feliz” del nuevo guerrero del ogro '' del guerrero '' del ogro del cielo ''
- Common sense of month 1 opening [buchi] tearing…W opening!!!!
http://ameblo.jp/goku0102/entry-10538689196.html '[eurekasebun]'<5872>'Southern being brought up'<5021>'It is green the fist of the heaven'<4961>'New ogre warrior'<3861>'[eurekasebun]'<3462> “[eurekasebun] '' meridional que es traído encima '' es verde del puño '' nuevo guerrero del ogro '' del cielo [el eurekasebun]”
|
エウレカ
Eureka , Anime,
|
|
|