13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

大国男児





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    DGNA ,

    Music related words Fukuyama Masaharu TVXQ Oricon Lazona Supernova K-POP UVERworld Kis-My-Ft2 MBLAQ


    • http://ameblo.jp/219p/entry-11216655978.html


    • Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
      http://6shinhwa.blog68.fc2.com/blog-entry-1289.html
      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.

    • Assunto para a traducao japonesa.
      http://b39.chip.jp/dmjgdwjd/blog/view.php?cn=0&tnum=6266
      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://blog.livedoor.jp/tiara0503/archives/51875108.html
      Sous reserve de la traduction en japonais.


    • http://kissover.blog21.fc2.com/blog-entry-2637.html
      Assunto para a traducao japonesa.

    • May be linked to more detailed information..
      http://ameblo.jp/lala-honey/entry-11202126720.html
      Para traducir la conversacion en Japon.


    • http://blogs.yahoo.co.jp/jmfmg792/34009385.html
      To learn more, ask bloggers to link to.


    • http://ameblo.jp/450017/entry-11136249078.html
      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.


    • http://blogs.yahoo.co.jp/marosango0314/45996103.html
      Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.


    • http://ameblo.jp/blog4959/entry-11227047327.html
      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.

    • recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      http://ameblo.jp/musamaga/entry-11205361311.html
      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • These are talking of Japanese blogoholic.
      http://ameblo.jp/koko-memo/entry-11212602851.html


    • April 19th (wood) [bu] and coming
      http://blog.goo.ne.jp/haibane_reki/e/8d64370c89207850b2aa93b7a0c8d704
      Para traducir la conversacion en Japon.

    • March new 譜 check! ~ storm, KARA and Fukuyama…2012 beginning of the year appearances! ~
      http://plain-clothes-note.cocolog-nifty.com/blog/2012/03/post-67aa.html
      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.

    • Assunto para a traducao japonesa.
      http://06283039.at.webry.info/201201/article_11.html
      Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.

    • Geheimnis des Streites zwischen Ehemann und Frau
      http://ameblo.jp/gusou1830/entry-10926668222.html
      Es ist es ist der große Landjunge, der ist? … Wohl die kombinierende koreanische Energie, die die sahnige Art [tsu] [te,] wird, war neues Feld Filz, manchmal das streitene verheiratete Paar, erhöht es sich, oder, I manchmal… nicht denken Sie? gut entwickelnd, geschehen Sie, die Tatsache zu sehen, dass groß [mome] es getan hat, zweifellos es sollen nicht gut sein, aber das kombinieren~ erste Problem, das vermutlich bedeutet, dass etwas Problem ist, „das Vermehrungstreifen ~ tut Umfang und den Zorn, die heraus Yell“, weil was die Verstopfung anbetrifft setzten, die [tsu] [Chi] [yu] [u,] ist, Sache, was den Ehemann anbetrifft mit Ego des Mannes, als für die Frau, die die Frau ist, es bildet Kämpfen konkav mit Ego die Person und den Hund, das schwache [tsu] [Chi,], ist er über die Person er bellt ist nicht wohl ist, oder die großen Manngespräche mit dem rückseitigen… nicht denken Sie? im Rang es gibt ein Gewicht sogar im Wort, was die kluge Person anbetrifft, selbst wenn, gerade welches Werden groß, den Magen anhebend, weil es versucht, mit der freundlichen Stimme zu sprechen, in der es etwas ist, das immer mit der ruhigen bemühenden Stimme fertig wird, weil sehr Sie den Schaft ruhig besprechen können „Sie, nicht kreischen! “ Einschließlich Ihre Schmerz im Wort, das bedeutet, dass dieses am wichtigsten ist, im Partner das Getriebe [wa

    • The [tsu] [ku] it does lovely
      http://yu1-cupid.jugem.jp/?eid=2070
      Large country boy, it is too lovely, - (*´ `)!! It is too creamy, -!! After the laughing carrot becoming more the adult, when you eat it makes [kiyun] one by one, when \ (^o^)/the palpus - it tries inspecting also meeting, it is affinity ^^ common after all main point check with the never same age! The eye which they saw is very lovely chihuahua type [chi] [yo] - agreement! tweet check, a liberal translation

    • Dans la recherche d'étoile de modèle de la Corée de la plupart de décennie…
      http://naaana.blog18.fc2.com/blog-entry-2221.html
      Dans à l'intérieur, c'est le programme que l'enfant anan achète ! Les étudiants de haute junior et de lycée changés achètent l'étoile de modèle de la Corée des livres d'édition spéciale avec, âge,… ce que je vois est à plusieurs reprises récemment péniblement baiser ! (Également le marteau de tombeau [ri] comme depuis le tombeau voit avec l'onde de sol courante ! ! ) Avec, juste favori [tsunderekiyara] que vous pensez que peut-être ce ne devient pas le ventilateur de [kimu] [le hiyonjiyun], il n'avez pas dépendu de votre oeil ensuite… [oruin], (il était apparu dans le drame d'aventure de période, il semble ! ) [chison], pour se rebobiner ? ! Ainsi si vous disiez, hier, mettez-le à zéro était apparu dans le madein bsjapan ! ! Le Japon que vous parlez ensemble, il sème, il était devenu ! ! Dieu est se produisant, dans l'et apparition de couverture ! Après recommencement, regardant en arrière demi d'année, « elle est heureuse ! » De cinéma transmissions de 11:1 du 5 juillet aujourd'hui (le feu) (

    • Vacances sans but
      http://blog.goo.ne.jp/199041/e/b1fa00f65081dd2a6217fb2dc121f07d
      Date bonne (mois de célébration) aujourd'hui lentement l'oeil de matin se réveillant vraiment, quand le papier est complètement lu du coin au coin et à être bonheur, si ensuite cela tout en ayant déposé au salon de beauté de [hureimii] après un long temps à la soirée, akb d'entraînement et embrassent le mon, le scandale et la grande demande de garçon de pays… et ainsi de suite et ainsi de suite des filles qu'elle arrive promptement, recherchant achetant ceux qui nous voudrions qu'achètent de divers types, ensuite ces achats avec l'ion qui a passés par l'extrémité locale, renvoyant également à la maison [hureimii] la source thermale entrant, le coupe-ongles faisant, l'oreille ayant le nettoyage, devenant complètement la beauté, retournant à la maison, du demain et du Hari obstiné là n'est aucun b g m à l'endroit respectif, causerie privée de camp de temple de l'article r de categoryUp-à-date de « famille » le patron de la maison dix de réunion de l'observation de tournoi et les bleus de la conférence extérieure pour trois personnes d'entretiens fatiguent la retraite la famille peu fréquente de « livre » de cérémonie d'article trente-huitième de popularité de ceci [burogu] du jour étant même, vous se reposent en cercle heureux

    • * Você esqueceu (o θoΘ;)*
      http://ameblo.jp/choco-nut-0615/entry-11026085087.html
      Sábado tornou-se indo trabalhar, é e [injetor] a venda geral e são [qui] [yu] - ele são (“Ω) quanto para a uma pessoa da companhia The Like [qui] [yu] que que vem fora - é (” Ω) o grande menino de país vem Cd você não pode comprar [u] e outro e amanhã bom e [qui] [yu] - ele ('Ω) está sendo unido, você não pensa? [e] (o `do _´д) o No.

    • Assunto para a traducao japonesa.
      http://torrent-love.cocolog-nifty.com/blog/2011/10/oricon-single-w.html
      01. magische ENERGIE - he! sagen Sie! Sprung 02. Selbst wenn der Mariachi der Neigung - Hikawa zum zu kommen, 03. Pistole - saure Vogelkirsche 04. Ein moa-mal - pornografische Graffiti 05-1. steigende Sonne - Exil 05-2. Einst zweifellos… - Exil atsushi 06. Ohne Liebe zu stoppen, - das 倖 Reis-Feld 來 nicht schon 07. Das Fliegen erhalten - akb 4808. Liebesparade - große Landjunge 09. Freitag-MAmagie - miwa 10-1. Es steht vermutlich der Familie, - Eleganz Osamu Fukuyama 10-2. kämpfende Haltung - Eleganz Osamu Fukuyama 11-1. mehr küssen - Feen 11-2. Lied für Sie - Feen 12. ein (a) - Regenbogen 13. lovespider - Windmann-Privatschule 14. [maru] u. [maru] [mori] u. [mori]! (Größengleich) - Kaoru und der Freundbaum, manchmal mook 15. Verbindung - claris 16. jeder gehen - kis-mein-ft 217. Er tut, - [PA] - * [a] [HU] [e], Punkt [yo] ist er - das Kuribayasi jeder die Wahrheit und Hasimoto zum zu sehen, zu halten, die Fliegenorchidee, die Misato Öffnung, das yozuca* und das rino 18. „Niedriges Kommen [yu] - [BU]! “ Duft charactersongs05 椎 Liebe 莉 (die Hidaka Dorfgrüns) ([ho] [tsu] seiend- angewiderte Tagesharmonie) - Duft 椎 Liebe 莉 (die Hidaka Dorfgrüns) 19. Seiend ernst, um um den Frieden dieser Erde bitten, [ru] ist es! - Morgentochter 20. Eid des Vaters und des Sohns - der Kitayama Pilz tut er,

    • Large country boy LOVE exchange meeting
      http://ameblo.jp/let-it-be-kihonseisyun/entry-10927026114.html
      Today went the large country boy lively, [ma] [ji] [yaba] the real thing which is applied you saw for the first time and, being close for the first time, don't you think? hand touching [chi] [ya] [tsu] where also the love exchange meeting which meets goes you want there is no his own [kimotsurazonahanpa] which honesty we would like to lick the show biz celebrity it comes all the way and only one it is different from the large country boy favorite jay how inside and others, it is, however column love already today slid and/or tumbled and/or fell [suge] good day, it could meet to everyone, therefore it is, that extent [do] - the [a] ~ which is not with the [tsu] lever and persevering from the tomorrow which already is too happy, [wa] today which it can keep living everyone of the large country boy who is the highest day truly truly, thank you trulyPlease persevere supporting even from now on, it increases

    • The [tsu] it is the [a]/
      http://ameblo.jp/kumachoru/entry-10946084497.html
      Blogue de ontem!!! Igualmente hoje a fatiga da escola * [tsu] [te] quanto para a dizer quando WWW ele ocorre com mentira, 9 horas que passam, [te]… já, quando a escola que abandona, w que dormiu ele com após os 11 horas wake-up (^ω^) preguiçosa fizer preguiçosa, w, “a escola vai após em 12 horas após tudo? ” Fêz a coisa que [tsu] [o te] faz sendo dito,

    • [te] [gu] in Kawasaki!
      http://ameblo.jp/luvmeyou/entry-11030933373.html
      [razona] Кавасакии приходя вне на 25th в это время, нечастое [te] [gu] которое идет [ririibe] [gu] оно приходило вне сделать, [yo] оно с в реальном маштабе времени которое самое высокое рак вы видите во всяком случае!!! [Te] или этап быть скоро чем последний раз, увидеть, потому что [re] оно, на прежде чем глаз [gu] оно entwined с непредвиденным оно увидеть с jay благодарит вас ('; Ω; `) И также [akapera] 2 разделов (*^^*) приходит был слишком хорошо, [yu] в встрече проверки каждое скобка передавая, уже могущ преуспевть, патрон оно, вы получаете звонок сумасшествия и имени глаз времени в каждом и сделаны для того чтобы бросить прочь [yu] оно как для глаза времени быстро не уставалйте? Быть, stoutness? [Tsu] [te] слух, усмешка с каждым ся сторона, котор нужно быть, даже stoutness! Оно entwined коже, котор нужно быть, stoutness? Мы любим, увеличено во-первых, ему entwined для того чтобы начать, быть эффективны не прийти, оно любовник [te] зависящ, после говорить, был как оно поняты, потому что [хи] [yo] - счастливая замотка глаза времени чувствовали, вы не думаете? она шпунтова! Названный вспоминать, вы не думаете? пока [tsu] [te] вытаращиться, вызывающ, проходить трески [ma], вызывая, [u] [zu] оно,

    • Large country boy* Information of renewal, a liberal translation
      http://ameblo.jp/yuuna323/entry-10976627234.html
      [a] [min] where, large country boy Mobile renewal information large country boy [burogu] is renewed is also www [sajin] is [moshitsuta] the recent picture being attached article [to picture summary] code-v … Yesterday code-v … Yesterday code-v … With question, a liberal translation

    • Large country boy* Information of renewal, a liberal translation
      http://ameblo.jp/yuuna323/entry-10976626367.html
      [a] [Minute] wo, große bewegliche Erneuerunginformationen des Landjungen, die großer Landjunge [burogu] erneuert wird, auch WWW [sajin] sind [moshitsuta] die neue Abbildung sind, die angebrachtes Artikel ist [zur Abbildungszusammenfassung] Code-v … Gestern Code-v … Gestern Code-v … Mit Frage

    • K-POP concentration (p Ω q)
      http://ameblo.jp/yuuna323/entry-10974148316.html
      Сегодня, случай [a] [a] [a] Код-v который корейская концентрация он идет, - большой мальчик страны резервируя, - почему в встрече зверя как для участия [a] как для [a] как для [a] как для [a] как для [a] (p Ω q) недавнего изображения прикрепленным &hellip jay статьи [к сводке изображения]; Вчера twitter recording&hellip вчера; Вчера

    • GON GON!!! w
      http://ameblo.jp/kumachoru/entry-10983290038.html
      12 where gdgd it does o'clock front wake-up \ (^o^)/the boiled rice eating also today, [sunhiyon] and [minan] which you saw are and the [chi] [ya] are and [chi] [ya] w have done the [me] [tsu] [chi] [ya] lovely something, the person of the mask rider? Funny www← it is with ^^♪ [eimi] is lovely ~///w tomorrow although also [suhiyon] comes out, it is not seen, (; _;) It videotapes You see, You see and/or [ru] way part that thinks <- after a long time whether it dies midway You saw, (the ´^ω^ `) the [ku] [tsu] it does, is with west persevering, you are walking the ~!!! The place where there is a w history I going, [sokuhun] is present with your like shade It overlooked, (tωt) The ♪ [bo] which was seen after a long time - the [tsu] and the television staring, cod kinki kids…

    • These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      http://tvmania.livedoor.biz/archives/52007491.html
      el programa de información [KE] en [yo] [za] la Mika [yu] - 04:00 que abría Sugizaki “la noche del ayer, las noticias impactantes entró”, “entrevista urgente de la ayuda del 紳 de Shimada “con ayuda negra del 紳 de Shimada del retiro del mundo de la hospitalidad de la asociación el” patrón 04 de la entrevista”: 56 [entame] - es notable el muchacho de país grande vivo, hermanos del alma de la tercera generación j - la mañana del análogo verdadero análogo del lino del “southpaw” del maratón del Karaoke del lino de Takahashi Makoto del 唄 [del masa] (rosado aliste) que se canta a “muchacha” (Akina Nakamori) el horario se canta que es hoy notable el artículo “entrevista” 05 de la televisión y de la tapa del retiro de la ayuda del 紳 de Shimada: ¡Si 50 [entaii] que se gira - entrevista urgente de la ayuda del 紳 de Shimada con la “asociación negra” retiro del mundo de la hospitalidad - en cuanto “[hekisagon]” difusión del horario de la difusión del presente del pánico del límite del retiro TV del mundo de la hospitalidad de la ayuda del 紳 de Shimada mientras que examina concurso de Estados Unidos del lugar del soporte al “! En cuanto [hekisagon] a desfile celestial de la imagen II” a partir del hoy un 06:07 de la pausa del tiempo [entachiyokando] - entrevista urgente de la ayuda del 紳 de Shimada con “retiro del mundo de la hospitalidad de la asociación negra el” - diferencia

    • It offers the bloggerel of Japanese.
      http://ameblo.jp/71178023/entry-10930737515.html
      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.

    大国男児
    DGNA , Music,


Japanese Topics about DGNA , Music, ... what is DGNA , Music, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score