- You watch from the Hokkaido travelling No.23 hundred human beach, the “Yutaka being similar peak” and, “a stone one letter tower”
http://blog.goo.ne.jp/tako_888k/e/5b11253d1121050ec49a1d53e47b6edb The place (marine products ones and the like were produced, area which trades with commodity from main island) was opened and in east Ezo area many Kazuto entered, in addition, importance of northern patrol was recognized from threat to the Russian going south, a liberal translation O lugar (os produtos marinhos uns foram produzidos e semelhante na área do leste de Ezo, a área que troca com o producto do console principal) foi aberto e muito Kazuto entrado, além, importância da patrulha do norte foi reconhecido da ameaça ao russo que vai para o sul
- To learn more, ask bloggers to link to.
http://blog.goo.ne.jp/ocadeau3/e/43e8b854d4a97d338d5842c602b42bd7 As for the largest barrier, the neck that was other than the Holland with Nagasaki, you prohibit the trade with the foreign country in Japan, whether or not and, as for Russia the Japanese military force being unclear, until committing risk, there is a merit which trades, was opaque, a liberal translation Quanto para à barreira a maior, a garganta que era à excepção do Holland com Nagasaki, você proibe o comércio com o país estrangeiro em Japão, mesmo se e, como para Rússia a força militar japonesa que é obscura, até o risco de consignação, há um mérito que troque, estava opaco
|
蝦夷地
Ezo, Leisure,
|
|