- May 7th (Saturday) “acoustic charity live”
http://plaza.rakuten.co.jp/4211tenshi/diary/201104230000/ - “Acoustic charity live”-, a liberal translation - „Akustische Nächstenliebe Phasen“ -
- 5.4 [akutazusutajioraibu] ~ Taniguti it is good the stationary love ~
http://ameblo.jp/specialweek57/entry-10884741061.html - Earthquake disaster revival support charity live 2011 May 4th (Wednesday) time 16: 00~17: 00 - Erdbebenunfallwiederbelebungstütznächstenliebe lebt 2011 Zeit-16:00 ~17 4. Mai-(Wasser): 00
- Mañana estándar
http://ameblo.jp/umesakayomichi/entry-10869664723.html +゜ the accompanying and this live even charity live, starting, however you knew for the first time; The [yu] - you think directly thing it tried calling to the [ji],* After the earthquake disaster, the [yu] - the [ji] the rescue goods stacking in [mamachiyari], the suffering area line [tsu] [chi] [ya] [u] it is it is not applying, directly it was worry, it is, when (laughing) so it did, “well -, it turned and stopped in everyone” as after all the [tsu] (∀) such, thought, the [yu] - with the [ji], you felt at rest +゜ das Begleiten und diese Phasensogar Nächstenliebe Phasen, beginnend, gleichwohl Sie zum ersten Mal wussten; [Yu] - Sie denken direkt Sache, die es versuchte, zu zu benennen [ji], * nach dem Erdbebenunfall, [yu] - die [ji] Rettungswaren, die innen stapeln [mamachiyari], die leidende Bereichslinie [tsu] [Chi] [ya] [u,] ist es es zutrifft nicht, direkt war es Sorge, ist es wohl, als (lachend) so es tat, „-, drehte sich es und stoppte in jeder“ wie schliesslich [tsu] (∀,), so, der Gedanke, [yu] - mit [ji], fühlten sich Sie an Rest
|
チャリティーライブ
Charity Live, Music,
|