- Sous reserve de la traduction en japonais.
http://myulife.jugem.jp/?eid=5636 The artist of [watanabeentateinmento] post getting together, charity live “share the smile live it holds!! In POWER of music 2011”, Seto healthy history and performance of the unit “d☆date” where the rough lumber Hiroshi sentence participates are decisive L'artiste [du poteau de watanabeentateinmento] se réunissant, part de phase de charité « que le sourire de phase il détient ! ! Dans la PUISSANCE de la musique 2011 », de l'histoire de Seto et de l'exécution saines de l'unité « d☆date » où la phrase approximative de Hiroshi de bois de charpente participe sont décisive
- JAZZ memo
http://ameblo.jp/charafull/entry-10865392662.html East Japanese major earthquake charity live on yesterday April 17th it was done with [jiyazuresutoran] [satendoru] of Roppongi (17: 00-22: 00) , a liberal translation Восточное японское призрение главного землетрясения в реальном маштабе времени на вчера 17-ое апреля оно было сделано с [jiyazuresutoran] [satendoru] Roppongi (17: 00-22: 00)
- [katsukoiize]!! . . .
http://ameblo.jp/mayurk/entry-10866525385.html The icebox does charity live, so is Icebox делает призрение в реальном маштабе времени, так
-
http://blog.goo.ne.jp/qoo-oki/e/449699f548e9f759decf9d753539fbd5 Charity live 'what a wonderful world it was done on April 10th', a liberal translation Charité de phase « quel monde merveilleux il a été fait le 10 avril »
- 2011.6.11 GIG at TOKYO DOME
http://blog.livedoor.jp/ki1783/archives/1680936.html <Icebox capital mediating/helping > with “we flow rooter's song” all compilation “boφwy” charity live, a liberal translation <la médiation de capital de glacière/aidant > avec « nous coulons la chanson de la défonceuse » toute la charité « boφwy » de compilation de phase
|
チャリティーライブ
Charity Live, Music,
|